Paroles et traduction Silvito El Libre feat. Diego Hernandez - Para Reir Un Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Reir Un Poco
Чтобы немного посмеяться
Vamos
a
fumar
marihuana
Давай
покурим
марихуану
Desde
la
mañana
y
hasta
que
nos
coga
el
sueño
С
самого
утра
и
пока
мы
не
сможем
уснуть
Eso
es
una
cosa
muy
sana
Это
очень
полезно
Métele
mi
pana
Присоединяйся
к
нам,
приятель
Si
no
sabes
yo
te
enseño
Если
ты
не
знаешь,
как
это
сделать,
я
научу
тебя
No
pienses
que
arreglará
tanto
problemas,
loco
Не
думай,
что
это
решит
все
твои
проблемы,
детка
Aunque
yo
sé
que
servirá
para
reír
un
poco
Хотя
я
знаю,
что
это
поможет
немного
посмеяться
Ya-ya-ya-ya-ya
para
reír
un
poco
Да-да-да-да-да,
чтобы
немного
посмеяться
Ya-ya-ya-ya-ya
Да-да-да-да-да
Para
reír
un
poco
Чтобы
немного
посмеяться
¿Porque
tanto
la
críticas
tú
sin
tener
base?
Зачем
ты
так
критикуешь
её,
не
имея
никаких
оснований?
No
la
discrimines
si
no
sabes
lo
que
hace
Не
дискриминируй
её,
если
ты
не
знаешь,
что
она
делает
Tienes
que
fumar
para
poder
comprender
que
Ты
должен
покурить,
чтобы
понять,
что
No
es
eso
que
la
sociedad
a
ti
te
hizo
creer
Это
не
то,
во
что
заставило
тебя
поверить
общество
Es
humo
de
la
marihuana
que
prende
mi
mente
Это
дым
марихуаны,
который
поджигает
мой
разум
No
da
sobredosis
mi
gente
Она
не
вызывает
передозировки,
мои
дорогие
Dicen
que
por
eso
somos
unos
delincuentes
Говорят,
что
из-за
неё
мы
преступники
Dime
qué
hay
de
raro
si
pensamos
diferente
Скажи,
что
странного
в
том,
что
мы
думаем
иначе?
No
van
a
lograr
desvincularme
de
lo
natural
Им
не
удастся
отлучить
меня
от
природы
Yo
de
este
mundo
artificial
no
entiendo
Я
не
понимаю
этот
искусственный
мир
Fumate,
y
desprenderte
conmigo
ya
de
todo
mal
Покури
и
отдохни
со
мной
от
всего
плохого
Que
tú
no
sabes
qué
te
estás
perdiendo
Ты
не
знаешь,
что
ты
упускаешь
Siento
que
me
libera
Почувствуй,
как
она
меня
освобождает
No
sé
qué
cosa
será
Не
знаю,
что
это
такое
Me
calmo,
me
acelera
Меня
успокаивает,
ускоряет
Aunque
jamás
me
verán,
tirado
en
la
escalera
Хотя
ты
никогда
не
увидишь
меня
валяющимся
на
лестничной
клетке
Molestando
a
cualquiera
Доставляя
неудобства
другим
Yo
tengo
mi
manera
У
меня
есть
свой
путь
Y
se
que
así
morirá.
И
я
знаю,
что
умру
именно
так
Vamos
a
fumar
marihuana
Давай
покурим
марихуану
Desde
la
mañana
y
hasta
que
nos
coga
el
sueño
С
самого
утра
и
пока
мы
не
сможем
уснуть
Eso
es
una
cosa
muy
sana
Это
очень
полезно
Métele
mi
pana
Присоединяйся
к
нам,
приятель
Si
no
sabes
yo
te
enseño
Если
ты
не
знаешь,
как
это
сделать,
я
научу
тебя
No
pienses
que
arreglará
tanto
problemas,
loco
Не
думай,
что
это
решит
все
твои
проблемы,
детка
Aunque
yo
sé
que
servirá
para
reír
un
poco
Хотя
я
знаю,
что
это
поможет
немного
посмеяться
Ya-ya-ya,
ya-ya
para
reír
un
poco
Да-да-да,
да-да,
чтобы
немного
посмеяться
Ya-ya-ya,
ya-ya
para
reír
un
poco
Да-да-да,
да-да,
чтобы
немного
посмеяться
Me
levanto
por
la
mañana
mirando
pa
fuera
buscando
pa
ver
qué
quedó
Я
встаю
утром
и
смотрю
в
окно,
чтобы
увидеть,
что
осталось
Anoche
pasaron
el
huevo
y
con
el
loco
y
una
mota
clavo
Вчера
они
курили
косяк
и
пили
с
этим
сумасшедшим
Enciendo
el
primer
del
día
con
Я
зажигаю
первый
косячок
за
день
Mucha
alegría
le
saco
a
la
vida
con
too
Я
получаю
от
жизни
удовольствие
со
всем
Por
eso
es
que
la
marihuana
es
la
Вот
почему
марихуана
- это
самое
Planta
más
sana
que
Dios
a
nosotros
nos
dió
Полезное
растение,
которое
Бог
дал
нам
Desde
antes
la
medicina
se
hizo
constante
Ещё
раньше
она
постоянно
использовалась
в
медицине
Contiene
una
sustancia
pa
curar
el
cáncer
Она
содержит
вещество,
которое
лечит
рак
En
algunos
lugares
más
legal
que
un
guante
В
некоторых
местах
она
более
легальна,
чем
перчатка
Verás
que
así
de
cosas
más
interesantes
Ты
увидишь,
что
есть
и
другие
интересные
вещи
La
coca
es
más
dañina
y
tú
la
usas
bastante
Кокаин
более
вреден,
и
ты
часто
его
используешь
No
importa
que
solo
a
los
tristes
espante
Неважно,
что
он
только
пугает
несчастных
Qué
aquí
todo
el
mundo
hace
lo
que
es
important
Здесь
каждый
делает
то,
что
считает
важным
¡Yo
fumo
marihuana
y
tú
te
pones
implantes!
Я
курю
марихуану,
а
ты
делаешь
импланты!
Que
me
quite
Чтобы
я
бросил
Qué
me
aleje
de
todo
lo
que
refleje
su
presencia
Чтобы
я
ушёл
от
всего,
что
отражает
её
присутствие
Qué
rejala
Что
расслабляет
Y
desestresa
И
снимает
стресс
Qué
refresca
la
cabeza
Что
освежает
голову
Por
que
nadie
en
esta
vida
te
lo
menciono
Почему
никто
в
этой
жизни
тебе
об
этом
не
говорил?
Que
te
aporta
la
armonía
Что
она
приносит
гармонию
Qué
florece
la
alegría
Что
она
расцветает
радостью
Que
la
(...)
Что
она
(...)
Te
lo
digo
yo
Я
тебе
говорю
Intentes
manipulación
Не
надо
манипулировать
No
somos
ignorantes
Мы
не
невежественны
Te
recomiendo
que
hagas
algo
más
por
ti
Я
рекомендую
вам
сделать
что-нибудь
другое
для
себя
Dejamos
ser
felices
por
favor
Пожалуйста,
позвольте
нам
быть
счастливыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Hernandez, Silvio Liam Rodríguez Varona
Album
Respirar
date de sortie
23-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.