Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - El Dolor Existe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - El Dolor Existe




El Dolor Existe
Боль Существует
Estoy pa to...
Я готов ко всему...
Que tu crees
Что ты думаешь?
Que la gente aqui se va
Что люди здесь просто уходят?
Que no hay luz,
Что нет света,
No hay champus no hay
Нет шампуня, нет лекарств,
No hay futuro
Нет будущего,
No hay derecho
Нет прав,
No hay verguenza
Нет стыда,
No hay gas
Нет газа,
Aqui lo que no hay es na
Здесь нет ничего.
No hay agua, No hay tiempo
Нет воды, нет времени,
No hay respeto, No hay ropa
Нет уважения, нет одежды,
No hay jean ten ne, No hay cafe
Нет джинсов, нет кофе,
No hay compota, No hay cocha
Нет компота, нет машины,
No hay cloro, No hay pan
Нет хлорки, нет хлеба,
No hay sopa
Нет супа,
No hay pelopa pa callarme a mi la boca
Нет денег, чтобы заткнуть мне рот,
No hay alegria
Нет радости.
No hay vida, No hay visa
Нет жизни, нет визы,
No hay justicia, No hay comida
Нет справедливости, нет еды,
No hay sabana, No hay toalla
Нет простыней, нет полотенец,
No hay mantel
Нет скатерти,
No hay quien me haga gritar
Нет никого, кто заставит меня кричать,
Ni borracho vuelvo a fidel
Даже пьяным я не вернусь к Фиделю.
No hay guagua, No hay pieza
Нет автобуса, нет комнаты,
No hay permiso ni guarda
Нет разрешения, нет охраны,
No hay valor, no hay amor
Нет смелости, нет любви,
No hay honor ni honestidad
Нет чести, нет честности,
Ministro que no explote
Министр, который не ворует,
Obrero sin necesidad
Рабочий без нужды,
Para mi el gobierno es una mierda
Для меня правительство - дерьмо,
Y mas mierda esta sociedad
И еще больше дерьма это общество.
No hay sueño, No hay medico
Нет сна, нет врача,
No hay quien ni el dia de la madre
Никто даже в День матери,
No hay aceite, No hay vivienda
Нет масла, нет жилья,
No hay porsuelo ni el vinagre
Нет зарплаты, нет уксуса,
No hay perdon, No hay union
Нет прощения, нет единства,
No hay cabon, No hay neuronas
Нет дураков, нет мозгов,
Ni permiso para elejir
Нет разрешения выбирать,
Si queremos o no mac donal
Хотим ли мы Макдональдс или нет,
No hay cobre, No hay congri
Нет меди, нет риса с фасолью,
No hay jardines, No hay concienscia
Нет садов, нет совести,
No hay pintura, No hay madera
Нет краски, нет дерева,
No hay quien cuide la naturaleza
Нет никого, кто заботится о природе,
Ni nada que en la Television sirva
И ничего полезного по телевизору,
No se vivir de cuento que silva la hecha de pinga
Не могу жить сказкой, которую свистит эта чертова ложь,
No hay compresion
Нет понимания,
No hay ilusion no hay esperanza
Нет иллюзий, нет надежды,
No hay pasion no hay comunicacion
Нет страсти, нет общения,
No hay confianza no hay rebaja
Нет доверия, нет скидок,
No hay valores no hay descencia
Нет ценностей, нет порядочности,
Ni hay ni pinga
И нет ни хрена,
Una isla que podria estar tan limpia libre y linda
Остров, который мог бы быть таким чистым, свободным и прекрасным.
Por eso es que todo se van de este pais
Вот почему все уезжают из этой страны,
Porque luchan pero todos no lo dejan ser feliz
Потому что они борются, но им не дают быть счастливыми,
Por eso se esta robando y traicionando al corazon
Вот почему воруют и предают сердце,
Nadie escucha y es que es mucha la tristeza
Никто не слушает, и это большая печаль,
Y la repesion
И повторение.
Porque tenemos que pirarnos de aqui
Почему мы должны убираться отсюда,
Porque nadie cumplio lo que prometio
Потому что никто не выполнил своих обещаний,
Semartirr
Полумученики.
Porque estamos aguantando
Потому что мы терпим,
Y silenciando nuestra opinion
И замалчиваем свое мнение,
Cuba escucha a la lucha que se acabe esta maldicion
Куба, услышь борьбу, пусть закончится это проклятие.
Silvito
Silvito
He aqui mi presencia pues que he comprendido
Вот мое присутствие, потому что я понял,
Que el gobierno no se come el cable
Что правительство не ест кабель,
Que yo me he comido
Который я съел,
Vencido, tu culo tu abuela y tu conocido
Победил, твою задницу, твою бабушку и твоего знакомого,
Grosero con pinga
Грубый с членом,
Tu me has hecho cosas que no olvido
Ты сделал мне вещи, которые я не забуду.
Mi abuela, alfabetizo llorando sangre
Моя бабушка, обучала грамоте, плача кровью,
14 medallas y se me murio pasando hambre
14 медалей, и она умерла от голода,
Por culpa de este gobierno que camina con calambre
По вине этого правительства, которое ходит с судорогой,
Que le aprieta la garganta al pueblo con un alambre
Которое сжимает горло народа проволокой.
Cojio pa eso yo maldito
Я взял это на себя, проклятый,
Porque juega con la mente hasta de los niños mas chiquitos
Потому что он играет с разумом даже самых маленьких детей,
No, pal infinito yo fue un fine seriesito
Нет, для бесконечности я был хорошим сериальчиком,
Que llego a los 20 años con deseo de tener carrito
Который дожил до 20 лет с желанием иметь машину.
Mijito porque criticas lo que siento
Сынок, почему ты критикуешь то, что я чувствую,
Mi lenguaje mis tatuajes mis viajes por mi talento
Мой язык, мои татуировки, мои путешествия за мой талант,
Mi fuerza mi groseria mi poesia mi fundamento
Моя сила, моя грубость, моя поэзия, моя основа,
Y la peor mala palabra en la libreta de abastecimiento
И самое плохое ругательство в книжке на продукты.
Lo siento ya no aguanto una mentira mas
Прости, я больше не вынесу ни одной лжи,
Ya yo estaba en la caliente de frente sin dar pa tras
Я уже был на жаре, лицом к лицу, не отступая,
Ya yo me asome a un juicio a una fiscal y a mama
Я уже столкнулся с судом, прокурором и мамой,
Por abrirle la cabeza a un guardia de una pedra
За то, что разбил голову охраннику камнем,
Yah
Да.
Ya yo pense
Я уже подумал,
Me entendi me refresque
Я понял, я освежился,
Me sente, reflexione
Я сел, поразмышлял,
Fui humano y me enamore
Я был человеком и влюбился,
Me queme con un gobierno
Я сгорел с правительством,
Que infierno metiendo pie
Какой ад, сующий ногу,
Que no es mucho mas singao
Который не намного тупее,
Por mas deprocupado que es
Насколько он беззаботен,
Ouale
Оuale.
Hasta fabre aqui ha ttenido que sufrir
Даже Фабре здесь пришлось страдать,
Yo me voy con Geydi y que repinga me van a decir
Я ухожу с Гейди, и что, черт возьми, они мне скажут,
Ninguno vivio la vida que yo tube que vivir
Никто не жил той жизнью, которой пришлось жить мне,
Tengo 30 años toy fundido y me voy a ir
Мне 30 лет, я сломлен, и я уйду.
Por eso es que todo se van de este pais
Вот почему все уезжают из этой страны,
Porque luchan pero todos no lo dejan ser feliz
Потому что они борются, но им не дают быть счастливыми,
Por eso se esta robando y traicionando al corazon
Вот почему воруют и предают сердце,
Nadie escucha y es que es mucha la tristeza
Никто не слушает, и это большая печаль,
Y la repesion
И повторение.
Porque tenemos que pirarnos de aqui
Почему мы должны убираться отсюда,
Porque nadie cumplio lo que prometio
Потому что никто не выполнил своих обещаний,
Semartirr
Полумученики.
Porque estamos aguantando
Потому что мы терпим,
Y silenciando nuestra opinion
И замалчиваем свое мнение,
Cuba escucha, a la lucha que se acabe esta maldicion
Куба, услышь борьбу, пусть закончится это проклятие.





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.