Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Hubo un Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Hubo un Tiempo




Hubo un Tiempo
Было время
Recuerdas como me dejaste en la cama sentado llorando,
Помнишь, как ты оставила меня сидеть на кровати в слезах,
Pensando que el mundo se había acabado eso solamente forma
Думая, что мир рухнул, это всего лишь часть
Parte del pasado para ti mis flores tus errores los he perdonado.
Прошлого для тебя. Мои цветы, твои ошибки - я всё простил.
No lo que ha pasado pero me imagino que algo no te salió bien por
Не знаю, что произошло, но полагаю, что-то у тебя пошло не так на
El camino ahora resulta que es mi culpa que te sientas engañada
Пути. И теперь оказывается, что это моя вина, что ты чувствуешь себя обманутой
Por el destino yo te quise amar y a mi tratar como un cretino
Судьбой. Я хотел любить тебя, а ты обращалась со мной как с кретином.
Llegue a pensar que sin ti moriría de frío que caería vacío hacia un
Я думал, что без тебя умру от холода, что упаду в пустоту,
Vacío pero ahora cuando pienso en eso te confieso
Но теперь, когда я думаю об этом, признаюсь,
Que solo sonrío aunque como mana te lloré un rio.
Что только улыбаюсь, хотя из-за тебя, как река, лил слёзы.
Un momento baby yo tengo sentimientos ya no tienen nada que ver
Постой, детка, у меня есть чувства, которые больше не имеют ничего общего
Contigo pues lo siento se acabo ya el sufrimiento no te
С тобой. Прости, но страданиям конец, я не
Miento ahora estoy más contento me siento nuevo 100% lady.
Лгу. Сейчас я чувствую себя счастливее, обновленным на 100%, леди.
Bye bye tengo cosas que hacer como atender a la que ahora es mi mujer
Пока-пока, у меня есть дела, например, уделить внимание той, кто теперь моя женщина.
Han cambiado mucha cosas niña desde que te fuiste
Многое изменилось, девочка, с тех пор как ты ушла,
Como que ahora vivo en paz aunque estuve un tiempo triste.
Например, теперь я живу в мире, хотя какое-то время был грустным.
Y tu tienes que saber que ya cerraron las heridas
И ты должна знать, что раны,
Que me abriste aunque estuve un tiempo tristeeee...
Которые ты нанесла, уже затянулись, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y tu fuiste quien te fuiste ese dolor mami no
И это ты ушла, той боли, мамочка, больше
Existe no aunque estuve un tiempo tristeeee...
Нет, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y ya se reparó mi corazooooooooón aunque estuve un tiempo tristeeee...
И моё сердце уже исцелилось, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Es que ya yo tengo otra ilusiooooón
Просто у меня уже есть другая мечта,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Yo pensé que contigo tendría una vida
Я думал, что с тобой у меня будет жизнь,
Llena de sonrisas y de ilusiones cumplidas
Полная улыбок и сбывшихся мечтаний,
Hasta el día que el rencor llegó a sentarse a nuestro lado y casi nos
Пока однажды обида не села рядом с нами и чуть не
Maldijo por habernos enamorado y entonces todos los matices de
Прокляла нас за то, что мы влюбились. И тогда все краски
Volvieron grises y hasta perdieron el brillo los pasados días felices
Стали серыми, и даже прошлые счастливые дни потеряли свой блеск.
Quizás nunca logres descubrir lo que te quise pero cuando lo
Возможно, ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя любил, но когда
Descubras no me avises estuve perdido huyéndote pero encontrándote en
Узнаешь, не говори мне. Я был потерян, убегая от тебя, но находя тебя
Todas partes buscando jaulas para encerrarte y mantenerte lejos de mi
Повсюду. Искал клетки, чтобы запереть тебя и держать подальше от моего
Mente y de mi visión porque aún te llevaba en mi corazón pero el
Разума и моего взгляда, потому что всё ещё носил тебя в своём сердце. Но
Tiempo ya ha pasado y ando más solo que acompañado en todos no se
Время прошло, и я чувствую себя более одиноким, чем в компании. Никому нельзя
Puede confiar tu me lo has demostrado deseo aquel amor feliz que
Доверять, ты мне это доказала. Желаю тебе той счастливой любви, которую
No logramos yo encontrare también a otra que me diga te amo ayer te
Мы не смогли найти. Я тоже найду другую, которая скажет мне люблю тебя". Вчера я
Lloré y hoy te sonrío gracias a lo aprendido en los errores cometidos
Плакал по тебе, а сегодня улыбаюсь, благодаря урокам, извлеченным из ошибок.
Hoy voy en busca de lo mío sin que me cuestionen tanto la nube
Сегодня я иду к своей цели, не беспокоясь о том, что обо мне подумают. Я был грустен вчера, но
En qué ando estaba triste ayer pero ahora estoy gozando dice...
Сегодня наслаждаюсь жизнью, говорят...
Y tu tienes que saber que ya cerraron las heridas
И ты должна знать, что раны,
Que me abriste aunque estuve un tiempo tristeeee...
Которые ты нанесла, уже затянулись, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y tu fuiste quien te fuiste ese dolor mami no
И это ты ушла, той боли, мамочка, больше
Existe no aunque estuve un tiempo tristeeee...
Нет, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y ya se reparó mi corazooooooooón aunque estuve un tiempo tristeeee...
И моё сердце уже исцелилось, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Es que ya yo tengo otra ilusiooooón
Просто у меня уже есть другая мечта,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Verso 3"
Куплет 3"
Silvito El Libre")
Silvito El Libre")
Yo estuve triste y perdido cuando te fuiste mi pecho partiste al
Я был грустным и потерянным, когда ты ушла, ты разбила мою грудь.
Principio pensé que era un chiste todo aquello que sentía por dentro
Сначала я думал, что это шутка, всё то, что я чувствовал внутри,
Lo destruiste y en otra persona te me convertiste cuánto me heriste
Ты разрушила, и превратилась для меня в другого человека. Как же ты меня ранила.
Por más que intento no te puedo perdonar fueron muchas madrugadas de
Как ни пытаюсь, не могу тебя простить. Было много бессонных ночей,
Pensar y analizar ver como el tiempo pasaba y me ahogaba solo en
Размышлений и анализа, наблюдая, как время идёт, и я тону один
Tu mar más a ti no te importaba y ahora quieres regresar conmigo
В твоём море. Тебе же было всё равно, а теперь ты хочешь вернуться ко мне.
Pero preferiría no ser tu amigo solo con testigo si te veo por el
Но я предпочёл бы не быть твоим другом, только свидетелем, если увижу тебя на
Camino sigo yo que comencé buscando consuelo calor y abrigo pero
Пути, я пойду дальше. Я начал искать утешение, тепло и приют, но
Terminé encontrando el más cruel y peor castigo se igual podríamos
В итоге нашёл самое жестокое и худшее наказание. Мы могли бы
Intentarlo tal vez pero algo me dice que será lo mismo después no me
Попробовать ещё раз, но что-то подсказывает, что потом будет то же самое. Ты не
Dejas muchas mas opciones que sacarte el pie aunque sabe que te
Оставляешь мне много вариантов, кроме как вычеркнуть тебя, хотя знай, что я люблю тебя, детка, но
Quiero bebé pero todo no cicatriza y aunque ilumina el sol por tu
Не всё заживает, и хотя солнце светит благодаря твоей
Sonrisa hay dolores que te afectan peor que cualquier paliza si me
Улыбке, есть боль, которая ранит сильнее любой пощечины. Если ты
Dices que donde hubo fuego quedaron cenizas yo
Говоришь, что там, где был огонь, остался пепел, я
Creo que las tuyas se han ido volando con la brisa
Думаю, твой пепел развеялся ветром.
Y tu tienes que saber que ya cerraron las heridas
И ты должна знать, что раны,
Que me abriste aunque estuve un tiempo tristeeee...
Которые ты нанесла, уже затянулись, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y tu fuiste quien te fuiste ese dolor mami no
И это ты ушла, той боли, мамочка, больше
Existe no aunque estuve un tiempo tristeeee...
Нет, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y ya se reparó mi corazooooooooón aunque estuve un tiempo tristeeee...
И моё сердце уже исцелилось, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Es que ya yo tengo otra ilusiooooón
Просто у меня уже есть другая мечта,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.