Paroles et traduction Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Laura no Esta
Laura no Esta
Лаура не здесь
Yo
no
celo,
celo,
celo...
porque
se
lo
que
es
el
celo
Я
не
ревную,
ревную,
ревную...
потому
что
знаю,
что
такое
ревность
Se
lo
dije
si
me
exige
no
me
va
a
caber
ni
el
pelo
Я
сказал,
если
ты
будешь
придираться,
у
меня
даже
волосы
не
встанут
A
pelo
duelo
tras
duelo
sin
alas
vuelo
en
el
cielo
В
одиночку,
дуэль
за
дуэлью,
без
крыльев
я
летаю
в
небесах
Con
anhelos
de
hallar
un
consuelo
corazón
de
hielo
Со
стремлением
найти
утешение,
сердце
из
льда
Y
como
hago
para
que
entiendas
И
как
мне
сделать
так,
чтобы
ты
поняла
Que
después
de
la
tormenta
Что
после
бури
Viene
de
nuevo
la
tormenta
y
me
atormentas
Снова
приходит
буря,
и
ты
мучаешь
меня
No
saber
qué
hacer
para
que
estés
contenta
Не
знаю,
что
сделать,
чтобы
ты
была
довольна
Sueles
ser
solo
violenta
pues
la
ternura
se
ausenta
Ты
обычно
просто
жестока,
потому
что
нежности
нет
Te
hago
rechazo
busco
y
no
encuentro
un
abrazo
Я
тебе
противен,
ищу
и
не
нахожу
объятий
Me
la
paso
pensando
antes
de
hablar
o
dar
un
paso
Я
все
время
думаю,
прежде
чем
говорить
или
делать
шаг
Mi
vida
es
un
porsiacaso
vivir
nervioso
no
puedo
Моя
жизнь
- это
сплошное
"на
всякий
случай",
я
не
могу
жить
нервно
Calculas
toda
mi
chula
y
ni
tú
la
vio
tanto
fuego
Ты
все
просчитываешь,
моя
красотка,
и
даже
ты
так
сильно
его
не
видела
Si
llego
(-
¿De
dónde
tu
vienes?)
Если
я
пришел
(-
Откуда
ты
пришел?)
Si
salgo
(-
¿Pa'
dónde
tu
vas?)
Если
я
ухожу
(-
Куда
ты
идешь?)
Si
cayo
(-
¿Que
estas
pensando?
Если
я
падаю
(-
О
чем
ты
думаешь?
Si
hablo...
Y
antes
era
más
Если
я
говорю...
А
раньше
было
больше
Si
rio
(-
¿Cuál
es
la
risa?)
Если
я
смеюсь
(-
Какая
смешная?)
Si
lloro...
y
todavía
Если
я
плачу...
и
до
сих
пор
Si
canto
(-
¿Estás
con
otro
no?)
Если
я
пою
(-
Ты
с
другим?)
Y
si
tomo
(-
¿En
una
orgia?)
А
если
пью
(-
На
оргии?)
De
nuevo
despierto
mal
humorado
Я
снова
просыпаюсь
в
плохом
настроении
La
vida
ha
cambiado
no
somos
los
mismos
del
pasado
Жизнь
изменилась,
мы
уже
не
те,
что
в
прошлом
Me
siento
cansado
dado
que
en
algo
si
hemos
fallado
Я
чувствую
себя
уставшим,
потому
что
в
чем-то
мы
ошиблись
Te
miro
al
costado
más
no
hay
comprensión
por
ningún
lado
que
he
estado
Я
смотрю
на
тебя
сбоку,
но
нет
понимания
ни
с
какой
стороны,
где
я
был
La
prisión
es
pensar
en
ayer
Тюрьма
- это
думать
о
вчерашнем
дне
Ganas
de
correr
ver
volvernos
a
conocer
Хочется
бежать,
увидеть,
как
мы
снова
узнаем
друг
друга
Ser
aquellos
locos
mirando
la
vida
bella
Стать
теми
сумасшедшими,
смотрящими
на
прекрасную
жизнь
Enamorarnos
de
nuevo
junto
las
estrellas
Влюбиться
снова
под
звездами
No
eres
la
misma
yo
tampoco
si
lo
acepto
Ты
уже
не
та,
я
тоже
нет,
если
признаться
Miles
de
pretextos
gestos
donde
se
nos
fue
el
afecto
Тысячи
предлогов,
жестов,
где
мы
потеряли
привязанность
Crees
que
es
correcto
el
puesto
que
nos
ganamos
Ты
считаешь
правильным
то
положение,
которое
мы
заслужили
No
nos
encontramos
hace
tiempo
que
nos
separamos
Мы
давно
не
находим
друг
друга,
мы
расстались
Te
quiero
tanto
por
eso
no
ofendería
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
не
обидел
бы
Todos
esos
días
que
lloraba
cuando
te
veía
Все
те
дни,
когда
я
плакал,
когда
видел
тебя
Toda
la
poesía
la
alegría
mía
me
hago
daño
Вся
поэзия,
моя
радость
причиняет
мне
боль
Fíjate
que
todavía
no
te
has
ido
y
ya
te
extraño
Посмотри,
ты
еще
не
ушла,
а
я
уже
скучаю
по
тебе
(Laura
Pausini)
/ Aldo
(Лаура
Паузини)
/ Альдо
(Yo
ayer)
Mi
niña
(Я
вчера)
Моя
девочка
(He
entendido
que)
Me
costó
mucho
comprenderlo
(Я
поняла,
что)
Мне
было
очень
трудно
это
понять
(Desde
hoy
sin
ti
comienzo
otra
vez)
Y
yo
lo
intento
aunque
es
difícil
(С
сегодняшнего
дня
без
тебя
я
начинаю
все
сначала)
И
я
пытаюсь,
хотя
это
сложно
(Y
tú)
Ignoras
que
te
amo
(А
ты)
Не
понимаешь,
что
я
тебя
люблю
(Aire
ausente)
Respiro
tu
ausencia
(Отсутствующий
воздух)
Я
дышу
твоим
отсутствием
(Casi
como
si
yo
fuese
transparente)
Es
que
un
fantasma
se
ve
más
allá
en
tu
mente
(Почти
как
будто
я
прозрачен)
Это
то,
что
призрак
видит
дальше
в
твоем
сознании
Y
es
que
la
casa
se
parece
a
una
estación
И
дело
в
том,
что
дом
похож
на
вокзал
Tú
no
eres
ni
policía
ni
yo
soy
ladrón
Ты
не
полицейский,
а
я
не
вор
Hasta
cuando
yo
viviré
esta
persecución
Долго
ли
я
буду
жить
в
этом
преследовании
Que
yo
no
soy
ratón
ni
tú
eres
gato
Что
я
не
мышь,
а
ты
не
кот
Na'
más
te
falta
el
espray
y
el
bastón
Не
хватает
только
баллончика
и
дубинки
Montarme
y
pedirme
mi
identificación
Остановиться
и
попросить
предъявить
документы
Mandarme
sin
explicación
a
romper
un
camión
Приказать
мне
без
объяснения
ломать
грузовик
Tu
estrés
me
obliga
más
a
mi
desacato
Твой
стресс
еще
больше
подталкивает
меня
к
неповиновению
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.