Paroles et traduction Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Mama
Usted
dice
que
el
es
malo
You
say
he
is
bad,
Que
no
tiene
arreglo
That
he
is
beyond
repair.
Que
es
un
negro
equivocado
sin
nada
en
el
cerebro
That
he
is
a
misguided
black
kid
with
nothing
in
his
brain,
Porque
suspendió
noveno
Because
he
failed
ninth
grade
Y
es
mal
mirado
en
el
barrio
And
is
looked
down
upon
in
the
neighborhood.
Pero
nadie
lo
acogió
cuando
se
hizo
universitario.
But
nobody
welcomed
him
when
he
became
a
university
student.
Como
es
posible
que
usted
pueda
ser
capas
How
is
it
possible
that
you
are
able
De
decirle
a
su
hizo
que
no
quiere
verlo
mas
To
tell
your
son
that
you
don't
want
to
see
him
anymore?
Sera
por
que
fue
fruto
del
matrimonio
anterior
Is
it
because
he
was
the
fruit
of
a
previous
marriage
Y
mirar
su
rostro
le
recuerda
un
antiguo
amor.
And
looking
at
his
face
reminds
you
of
an
old
love?
Si
llega
tarde
no
toca
se
queda
afuera
If
he
arrives
late,
he
doesn't
knock,
he
stays
outside,
Y
teniendo
cama
para
no
molestarla
And
even
though
he
has
a
bed,
so
as
not
to
bother
you,
Duerme
en
la
escalera
He
sleeps
on
the
stairs.
Ya
nada
espera
su
imaginación
se
inhala
He
expects
nothing
anymore,
his
imagination
is
inhaled,
Pues
tratan
con
mas
cariño
al
equipo
de
la
sala
Because
they
treat
the
living
room
furniture
with
more
affection.
Cada
mañana
se
viste
de
triste
el
mundo
Every
morning
the
world
dresses
in
sadness,
Porque
en
su
propio
hogar
se
siente
como
un
vagabundo
Because
in
his
own
home
he
feels
like
a
vagabond.
Odia
esa
foto
de
raul
y
fidel
He
hates
that
photo
of
Raul
and
Fidel
Y
alguna
que
otra
familiar
en
la
que
no
aparece
el...
And
some
other
family
photos
in
which
he
doesn't
appear...
Ni
come
en
casa
se
pasa
el
tiempo
bebiendo
He
doesn't
even
eat
at
home
anymore,
he
spends
his
time
drinking,
Preguntándose
porque
le
duele
hasta
verlo
sonriendo
Wondering
why
it
hurts
him
even
to
see
you
smile.
Es
usted
la
ÚNICA
madre
del
planeta
You
are
the
ONLY
mother
on
the
planet
Que
resbala
y
le
hecha
la
culpo
al
hijo
por
el
hijo
le
dio
la
chancleta
Who
slips
up
and
blames
her
son
for
giving
him
the
slipper.
No
respetan
su
espacio
They
don't
respect
his
space,
Apoyo
no
han
de
darle
They
don't
give
him
support,
Y
teniendo
cuarto,
tiene
que
amar
a
su
novia
en
parques
And
even
though
he
has
a
room,
he
has
to
love
his
girlfriend
in
parks.
Lo
tratan
como
un
bastardo
They
treat
him
like
a
bastard,
De
estorbo
lo
hacen
sentir
They
make
him
feel
like
a
nuisance,
Y
no
se
mata
porque
sabe
que
USTED
NO
LO
VA
A
SUFRIR
tirones
de
puerta,
piñazos
en
la
pared
And
he
doesn't
kill
himself
because
he
knows
that
YOU
WON'T
SUFFER.
Door
slamming,
punches
in
the
wall,
Escándalos
por
gusto
justo
cuando
mas
feliz
se
ve!
Scandals
for
no
reason,
right
when
he
looks
happiest!
Le
han
amargado
la
juventud
sin
motivos
They
have
embittered
his
youth
for
no
reason,
En
nombre
de
una
moral
que
ni
en
sus
sueños
han
tenido
según
Álvaro
torres
aquí
todo
se
paga
y
nadie
se
va
debiendo
nada
si
quiere
dejar
sus
deudas
saldadas
tendrá
que
pedir
al
menos
10
cidas
prestadas
ES
QUE
NI
LAS
PERRAS
dejan
su
cría
desamparada
como
con
tranquilidad
pone
su
cabeza
en
la
almohada
saque
un
cheque
de
amor
con
mas
de
seis
corazones
deposítelo
en
un
beso
puede
que
así
la
perdone
renueva
sus
emociones
y
la
verdad
no
se
calle
que
usted
solo
lo
pario,
su
madre
ha
sido
la
calle
quiéralo
y
nunca
le
falle
que
el
amor
rompa
el
orgullo
para
que
el
pueda
decir
sin
dolor
que
es
hijo
suyo
peleas
por
buenos
trato
mas
lo
acusa
y
lo
atosiga
infeliz
busca
un
cariño
del
que
solo
encuentra
amigas
le
molesta
ser
su
amiga
cambie
el
amor
por
dolo
dígame!
In
the
name
of
a
morality
that
they
haven't
even
dreamed
of.
According
to
Alvaro
Torres,
here
everything
is
paid
for
and
no
one
is
left
owing
anything.
If
you
want
to
settle
your
debts,
you
will
have
to
ask
for
at
least
10
borrowed
lives.
NOT
EVEN
DOGS
leave
their
offspring
helpless,
how
do
you
put
your
head
on
the
pillow
with
such
peace
of
mind?
Write
a
check
of
love
with
more
than
six
hearts,
deposit
it
in
a
kiss,
maybe
that
way
he
will
forgive
you.
Renew
your
emotions
and
don't
shut
up
the
truth,
that
you
only
gave
birth
to
him,
his
mother
has
been
the
street,
love
him
and
never
fail
him,
may
love
break
pride
so
that
he
can
say
without
pain
that
he
is
your
son.
Fights
for
good
treatment,
but
you
accuse
him
and
harass
him,
unhappy,
looking
for
a
love
that
he
only
finds
friends
in,
it
bothers
you
that
he
is
your
friend,
change
love
for
pain,
tell
me!
USTED
ES
SU
MADRE
O
SU
JEFE
DE
SECTOR?
ARE
YOU
HIS
MOTHER
OR
HIS
SECTOR
CHIEF?
Rencor
en
todos
sus
actos
como
puede
ser
tan
fría?
Resentment
in
all
your
actions,
how
can
you
be
so
cold?
Y
es
que
hasta
los
animales
DAN
LA
VIDA
POR
SU
CRÍA
a
pesar
de
todo
calla
aunque
entre
bestias
habita
carajo
si
usted
supiera
cual
tanto
lo
necesita
casi
nadie
lo
visita
solo
sobrevive
y
muere
dígame
que
es
lo
que
quiere
ya
no
busca
ni
mujeres
aunque
su
mal
no
supere
y
sus
defectos
resalte
ese
eje
que
le
ha
tocado
ojala
nunca
le
falte
que
conoce
de
sus
formas
sus
pretensiones
y
sueños
no
sabe
que
con
sus
años
se
siente
un
niño
pequeño
que
agoniza
bajo
el
fuego
de
un
desinterés
voraz
la
salud
de
un
personaje
de
novela
importa
mas
has
de
llevarlo
constante
a
un
callejón
sin
salida
varias
veces
ya
ha
pensado
hasta
en
quitarse
la
vida
como
no
ser
un
suicida,
no
conoce
de
placeres
si
el
mundo
lo
discrimina
y
su
mama
no
lo
quiere
no
sabe
cuantas
mujeres
lloran
sus
hijos
ausentes
por
su
lugar
darían
cualquier
cosa
sea
consciente
el
no
es
el
de
los
problema
aunque
su
existir
le
estrese
las
cosas
no
son
dos
veces
para
el
que
no
lo
merece
frente
a
los
ojos
de
Dios
crece
por
su
alma
vacía
que
ningún
marido
de
esos
le
podrá
dar
la
alegría
de
despertar
cada
día
aunque
este
oscuro
su
cielo
y
al
oído
le
susurre
bajito...
Even
animals
GIVE
THEIR
LIVES
FOR
THEIR
YOUNG.
Despite
everything,
he
remains
silent,
even
though
he
lives
among
beasts,
damn
it,
if
you
only
knew
how
much
he
needs
you,
hardly
anyone
visits
him,
he
just
survives
and
dies,
tell
me
what
do
you
want?
He
is
not
looking
for
women
anymore,
even
if
your
evil
does
not
prevail
and
his
defects
stand
out,
that
axis
that
has
touched
him,
hopefully
never
fails
him,
that
he
knows
your
ways,
your
pretensions
and
dreams,
he
doesn't
know
that
with
his
years
he
feels
like
a
small
child
who
is
agonizing
under
the
fire
of
a
voracious
disinterest,
the
health
of
a
soap
opera
character
matters
more,
you
have
to
constantly
lead
him
to
a
dead
end,
several
times
he
has
even
thought
about
taking
his
own
life,
how
not
to
be
suicidal,
he
doesn't
know
pleasure
if
the
world
discriminates
against
him
and
his
mom
doesn't
love
him,
he
doesn't
know
how
many
women
cry
for
their
absent
children,
they
would
give
anything
for
his
place,
be
aware,
he
is
not
the
one
with
the
problems,
even
if
his
existence
stresses
you
out,
things
are
not
given
twice
to
those
who
don't
deserve
it,
in
front
of
God's
eyes
he
grows
by
his
empty
soul
that
none
of
those
husbands
will
be
able
to
give
him
the
joy
of
waking
up
every
day
even
if
his
sky
is
dark
and
whispers
in
his
ear
softly...
MAMA
TE
QUIERO!
MOM
I
LOVE
YOU!
Mama
mama
mama
mama
mama
dime
porque
me
haces
esto
...
Mom
mom
mom
mom
mom
tell
me
why
you
do
this
to
me
...
Tu
sabes
quienes
son...
You
know
who
they
are...
Aldeano
y
el
libre
Aldeano
and
el
libre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.