Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Mama




Mama
Мама
Usted dice que el es malo
Ты говоришь, что он плохой,
Que no tiene arreglo
Что его не исправить,
Que es un negro equivocado sin nada en el cerebro
Что он ошибшийся парень без мозгов,
Porque suspendió noveno
Потому что завалил девятый класс
Y es mal mirado en el barrio
И на него косо смотрят в районе,
Pero nadie lo acogió cuando se hizo universitario.
Но никто не принял его, когда он поступил в университет.
Como es posible que usted pueda ser capas
Как ты можешь быть способна
De decirle a su hizo que no quiere verlo mas
Сказать своему сыну, что больше не хочешь его видеть?
Sera por que fue fruto del matrimonio anterior
Может быть, потому что он плод предыдущего брака,
Y mirar su rostro le recuerda un antiguo amor.
И его лицо напоминает тебе о старой любви.
Si llega tarde no toca se queda afuera
Если он приходит поздно, то не стучится, остается на улице,
Y teniendo cama para no molestarla
И имея кровать, чтобы не беспокоить тебя,
Duerme en la escalera
Спит на лестнице.
Ya nada espera su imaginación se inhala
Он больше ничего не ждет, его воображение угасает,
Pues tratan con mas cariño al equipo de la sala
Ведь к мебели в гостиной относятся с большей любовью,
Cada mañana se viste de triste el mundo
Каждое утро мир одевается в грусть,
Porque en su propio hogar se siente como un vagabundo
Потому что в своем собственном доме он чувствует себя бродягой.
Odia esa foto de raul y fidel
Он ненавидит эту фотографию Рауля и Фиделя,
Y alguna que otra familiar en la que no aparece el...
И еще несколько семейных снимков, на которых его нет...
Ya...
Уже...
Ni come en casa se pasa el tiempo bebiendo
Он даже не ест дома, проводит время, выпивая,
Preguntándose porque le duele hasta verlo sonriendo
Спрашивая себя, почему ему больно даже видеть тебя улыбающейся.
Es usted la ÚNICA madre del planeta
Ты единственная мать на планете,
Que resbala y le hecha la culpo al hijo por el hijo le dio la chancleta
Которая поскальзывается и винит сына за то, что он дал ей пощечину.
No respetan su espacio
Они не уважают его пространство,
Apoyo no han de darle
Поддержки ему не дают,
Y teniendo cuarto, tiene que amar a su novia en parques
И имея комнату, он вынужден любить свою девушку в парках.
Lo tratan como un bastardo
С ним обращаются как с ублюдком,
De estorbo lo hacen sentir
Заставляют его чувствовать себя обузой,
Y no se mata porque sabe que USTED NO LO VA A SUFRIR tirones de puerta, piñazos en la pared
И он не убивает себя только потому, что знает, что ТЫ НЕ БУДЕШЬ СТРАДАТЬ - хлопанье дверей, удары кулаками по стене,
Escándalos por gusto justo cuando mas feliz se ve!
Скандалы из-за пустяков, именно тогда, когда он выглядит счастливее всего!
Le han amargado la juventud sin motivos
Они отравили его молодость без причины,
En nombre de una moral que ni en sus sueños han tenido según Álvaro torres aquí todo se paga y nadie se va debiendo nada si quiere dejar sus deudas saldadas tendrá que pedir al menos 10 cidas prestadas ES QUE NI LAS PERRAS dejan su cría desamparada como con tranquilidad pone su cabeza en la almohada saque un cheque de amor con mas de seis corazones deposítelo en un beso puede que así la perdone renueva sus emociones y la verdad no se calle que usted solo lo pario, su madre ha sido la calle quiéralo y nunca le falle que el amor rompa el orgullo para que el pueda decir sin dolor que es hijo suyo peleas por buenos trato mas lo acusa y lo atosiga infeliz busca un cariño del que solo encuentra amigas le molesta ser su amiga cambie el amor por dolo dígame!
Во имя морали, которой у них даже в мечтах не было. По словам Альваро Торреса, здесь все оплачивается, и никто не уходит в долгу. Если хочешь погасить свои долги, тебе придется попросить взаймы хотя бы 10 жизней. ДАЖЕ СОБАКИ не бросают своих детенышей. Как ты спокойно кладешь голову на подушку? Выпиши чек любви с более чем шестью сердцами, положи его в поцелуй, может быть, тогда он тебя простит. Обнови свои эмоции и правду не скрывай, что ты его только родила, его матерью была улица. Люби его и никогда не подводи, пусть любовь разрушит гордыню, чтобы он мог без боли сказать, что он твой сын. Ты борешься за хорошее отношение, но обвиняешь его и донимаешь. Несчастная, ищешь любви, которую находишь только у подруг. Тебя раздражает быть его подругой, ты променяла любовь на боль. Скажи мне!
USTED ES SU MADRE O SU JEFE DE SECTOR?
ТЫ ЕГО МАТЬ ИЛИ ЕГО НАЧАЛЬНИК СЕКТОРА?
Rencor en todos sus actos como puede ser tan fría?
Злоба во всех твоих действиях, как ты можешь быть такой холодной?
Y es que hasta los animales DAN LA VIDA POR SU CRÍA a pesar de todo calla aunque entre bestias habita carajo si usted supiera cual tanto lo necesita casi nadie lo visita solo sobrevive y muere dígame que es lo que quiere ya no busca ni mujeres aunque su mal no supere y sus defectos resalte ese eje que le ha tocado ojala nunca le falte que conoce de sus formas sus pretensiones y sueños no sabe que con sus años se siente un niño pequeño que agoniza bajo el fuego de un desinterés voraz la salud de un personaje de novela importa mas has de llevarlo constante a un callejón sin salida varias veces ya ha pensado hasta en quitarse la vida como no ser un suicida, no conoce de placeres si el mundo lo discrimina y su mama no lo quiere no sabe cuantas mujeres lloran sus hijos ausentes por su lugar darían cualquier cosa sea consciente el no es el de los problema aunque su existir le estrese las cosas no son dos veces para el que no lo merece frente a los ojos de Dios crece por su alma vacía que ningún marido de esos le podrá dar la alegría de despertar cada día aunque este oscuro su cielo y al oído le susurre bajito...
Ведь даже животные ОТДАЮТ ЖИЗНЬ ЗА СВОЕ ПОТОМСТВО. Несмотря ни на что, он молчит, хотя живет среди зверей. Черт возьми, если бы ты знала, как сильно он в тебе нуждается. Его почти никто не навещает, он просто выживает и умирает. Скажи мне, чего ты хочешь, он уже даже не ищет женщин, хотя его боль не проходит, и его недостатки бросаются в глаза. Эта ось, которая ему досталась, пусть она никогда не подведет его. Он знает о твоих формах, твоих претензиях и мечтах. Ты не знаешь, что в свои годы он чувствует себя маленьким ребенком, который умирает под огнем ненасытного безразличия. Здоровье персонажа из романа важнее. Ты постоянно ведешь его в тупик. Он уже несколько раз думал о самоубийстве. Как не быть самоубийцей, он не знает удовольствий, если мир его дискриминирует, а его мама не любит. Он не знает, сколько женщин оплакивают своих отсутствующих детей. На его месте они бы отдали все, что угодно, будь consciente. Он не тот, кто создает проблемы, хотя его существование тебя напрягает. Все не дважды для того, кто этого не заслуживает. Перед глазами Бога он растет из-за твоей пустой души. Ни один из твоих мужей не сможет дать тебе радость просыпаться каждый день, даже если его небо темно, и шептать ему на ухо тихо...
MAMA TE QUIERO!
МАМА, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
Mama mama mama mama mama dime porque me haces esto ...
Мама, мама, мама, мама, мама, скажи, почему ты так со мной поступаешь...
Tu sabes quienes son...
Ты знаешь, кто это...
Aldeano y el libre
Aldeano и El Libre





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.