Paroles et traduction Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Tengo Ganas de Hacer Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Ganas de Hacer Rap
Хочу читать рэп
Aldo
ft
Silvito
"El
Libre"
Альдо
ft
Сильвито
"Свободный"
Silvito
"el
libre"
Сильвито
"Свободный"
Mi
nombre
es
silvio
Diaz
rodriguez
Меня
зовут
Сильвио
Диас
Родригес
Varon
no
me
cayo
y
sigo
Мужик,
я
не
сдаюсь
и
продолжаю
Tengo
ganas
de
hacer
rap
libre
mi
alias
Хочу
читать
рэп,
свободный
- мой
псевдоним
Arrastrando
las
sandalias
Шлёпаю
сандалиями
Desde
el
2003
ponchando
rap
por
ser
el
rap
el
mismo
С
2003
года
рублю
рэп,
потому
что
рэп
- это
я
сам
En
la
habana
o
en
italia
В
Гаване
или
в
Италии
Musica
contestataria
la
contraria
a
todo
Музыка
протеста,
против
всего
Lo
de
que
algun
modo
afecta
mi
generacion
trizte
y
marchita
Того,
что
каким-то
образом
влияет
на
моё
грустное
и
увядающее
поколение
Es
tanta
la
quemazon
mi
vicio
de
narracion
Такое
жжение,
моя
зависимость
от
повествования
Que
a
diario
hago
una
masacre
de
lapices
viemnamitas
Что
каждый
день
я
устраиваю
резню
вьетнамских
карандашей
Fumo
por
las
orejitas
mi
jornada
laboral
no
tiene
horarios
Дышу
через
уши,
мой
рабочий
день
не
имеет
графика
No
hay
dias
feriados
para
este
empleo
Нет
выходных
для
этой
работы
Mi
carrera
es
de
un
estudio
constante
todo
Моя
карьера
- это
постоянное
обучение,
всё
время
El
tiempo
alante
me
concetro
Вперёд,
я
сосредоточен
No
salgo
del
aula
ni
en
el
recreo
Не
выхожу
из
класса
даже
на
перемене
Conteo
mentalmente
alisto
los
plomos
de
mi
escopeta
Мысленно
считаю,
готовлю
патроны
для
своей
винтовки
Con
la
recta
de
un
cometa
soy
el
fosil
de
un
profeta
С
прямой,
как
комета,
я
окаменелость
пророка
El
virus
toque
trompeta
que
lanzo
rap
por
el
brake
Вирус,
труби
в
трубу,
я
запускаю
рэп
через
брейк
Un
sindrome
poco
visto
en
la
anatomia
de
greis
Синдром,
редко
встречающийся
в
анатомии
Грейс
Cuando
me
junto
con
este
se
generaliza
el
tueste
Когда
я
собираюсь
с
этим
парнем,
начинается
жара
La
tinta
viene
con
peste
Чернила
идут
с
запахом
Mucha
bola
pa
tu
cancha
Много
мячей
для
твоей
площадки
Otro
tema
a
la
revancha
que
se
convierte
en
balancha
Ещё
одна
тема
для
реванша,
которая
превращается
в
лавину
Cada
ves
que
traficamos
ideas
por
banda
ancha
Каждый
раз,
когда
мы
переправляем
идеи
по
широкополосной
связи
Enbaraja
la
cunbancha
no
hay
blanco
pa
mi
metralla
Перетасуй
кубинский
танец,
нет
белого
для
моей
картечи
A
diario
entreno
en
la
pista
de
las
mil
rimas
con
vallas
Каждый
день
я
тренируюсь
на
треке
с
тысячей
рифм
и
барьерами
Soy
un
rapesino
en
serie
terror
del
los
diccionarios
Я
серийный
рэп-убийца,
ужас
словарей
Que
estoy
sacando
una
letra
pa
el
abecedario
Я
достаю
букву
для
алфавита
La
libreta
me
persigue
a
donde
valla
sin
talla
Блокнот
преследует
меня,
куда
бы
я
ни
пошёл,
без
размера
De
tanto
fijar
la
vista
ya
veo
la
gente
con
rayas
От
того,
что
я
так
пристально
смотрю,
я
вижу
людей
в
полоску
Las
toco
y
me
vuelvo
loco
escribo
hasta
en
el
carnet
Я
прикасаюсь
к
ним
и
схожу
с
ума,
пишу
даже
в
удостоверении
личности
Mami
busca
una
enfermera
que
ahora
si
que
me
queme
Мама,
найди
медсестру,
сейчас
я
точно
сгорю
Dice
mi
mama
que
con
un
dia
que
si
a
mi
no
me
da
sed
cuando
yo
tengo
ganas
de
hacer
rap
Говорит
моя
мама,
что
с
одним
днём,
что
да,
мне
не
хочется
пить,
когда
я
хочу
читать
рэп
Niñito
acuesta
muchacho
que
ya
son
las
3 yo
le
respondo
mama
tengo
ganas
de
hacer
rap
Ложись
спать,
мальчик,
уже
3 часа,
я
отвечаю
маме,
я
хочу
читать
рэп
Que
de
niño
no
era
asi
que
cuando
fue
que
cambie
y
se
pregunta
por
que
tengo
ganas
de
hacer
rap
Что
в
детстве
я
был
не
таким,
когда
я
изменился,
и
она
спрашивает,
почему
я
хочу
читать
рэп
Ella
cree
que
de
un
siquiatrico
me
le
escape
por
que
hasta
en
el
inodoro
tengo
ganas
de
hacer
rap
Она
думает,
что
я
сбежал
из
психушки,
потому
что
даже
в
туалете
я
хочу
читать
рэп
Hoy
voy
a
escribir
hasta
que
se
me
gaste
el
puño
mama
ponle
el
cuño
tengo
ganas
de
hacer
rap
Сегодня
я
буду
писать,
пока
не
сотрётся
кулак,
мама,
поставь
печать,
я
хочу
читать
рэп
Me
cuestionan
mis
amigos
si
en
momentos
emotivos
siempre
digo
me
voy
tengo
ganas
de
hacer
rap
Мои
друзья
спрашивают
меня,
всегда
ли
я
говорю,
что
ухожу,
когда
мне
эмоционально
плохо,
я
хочу
читать
рэп
Con
las
luces
apaga
con
hambre
y
necesidad
a
mi
no
me
importa
na
tengo
ganas
de
hacer
rap
С
выключенным
светом,
с
голодом
и
нуждой,
мне
всё
равно,
я
хочу
читать
рэп
Que
los
vecinos
me
odien
que
me
tiren
la
mona
yo
no
creo
en
la
autoridad
tengo
ganas
de
hacer
rap
Пусть
соседи
меня
ненавидят,
пусть
бросают
в
меня
обезьяну,
я
не
верю
во
власть,
я
хочу
читать
рэп
Damas
y
caballeros
mi
nombre
es
aldo
rodriguez
vaqueros
sincero
no
creo
en
el
noticiero
me
cago
en
too
Дамы
и
господа,
меня
зовут
Альдо
Родригес
Вакерос,
искренний,
не
верю
новостям,
мне
на
всё
насрать
Mi
segundo
apellido
es
caballero
y
el
tercero
me
lo
puso
mama
calle
enpieza
en
hip
termina
en
hop
Моя
вторая
фамилия
- Кабальеро,
а
третья
- которую
дала
мне
мама,
улица,
начинается
на
хип,
заканчивается
на
хоп
Hip
hop
es
lo
que
siento
lo
que
hago
lo
que
escribo
lo
que
vivo
lo
que
nunca
olvido
lo
que
sigo
y
siento
Хип-хоп
- это
то,
что
я
чувствую,
то,
что
я
делаю,
то,
что
я
пишу,
то,
чем
я
живу,
то,
что
я
никогда
не
забываю,
то,
что
я
продолжаю
и
чувствую
Hip
hop
es
el
motivo
que
me
hace
sentir
vivo
entre
tantos
seres
vivos
con
los
pensamientos
muertos
Хип-хоп
- это
причина,
по
которой
я
чувствую
себя
живым
среди
стольких
живых
существ
с
мёртвыми
мыслями
Rimo
hasta
durmiendo
comiendo
sonriendo
bebiendo
jugando
basket
son
un
enfermo
lo
reconosco
Рифмую
даже
во
сне,
ем,
улыбаюсь,
пью,
играю
в
баскетбол,
я
больной,
я
это
признаю
Quizas
por
eso
la
gente
cuando
me
ve
me
dicen
compadre
a
su
escopeta
caballo
usted
si
es
un
mostro
Может
быть,
поэтому
люди,
когда
видят
меня,
говорят:
"приятель,
к
твоей
винтовке,
лошадь,
ты
настоящий
монстр"
No
tengo
vida
social
no
soy
normal
soy
un
fantasma
que
anda
escribiendo
tengo
un
tremendicimo
problema
У
меня
нет
социальной
жизни,
я
ненормальный,
я
призрак,
который
ходит
и
пишет,
у
меня
огромная
проблема
Por
que
aveces
no
me
puedo
concentrar
no
termino
el
que
estoy
haciendo
y
ya
estoy
pensando
en
otro
tema
Потому
что
иногда
я
не
могу
сосредоточиться,
я
не
заканчиваю
то,
что
делаю,
и
уже
думаю
о
другой
теме
Dilemas
y
mas
dilemas
la
mano
mia
no
frena
no
temas
ni
sientas
pena
que
aqui
hay
rap
al
rap
yo
insisto
Дилеммы
и
ещё
раз
дилеммы,
моя
рука
не
останавливается,
не
бойся
и
не
чувствуй
жалости,
здесь
есть
рэп
к
рэпу,
я
настаиваю
Fijate
si
es
asi
que
una
ves
llame
a
silvito
pa
hacer
un
tema
y
cataplum
lo
que
salio
fue
un
disco
Посмотри,
так
ли
это,
что
однажды
я
позвонил
Сильвито,
чтобы
сделать
трек,
и
бац,
получился
альбом
Silvio
se
fue
a
las
sinco
y
la
6 por
la
misma
via
se
va
tengo
ganas
de
hacer
rap
rap
pa
que
respeten
Сильвио
ушёл
в
пять
и
шесть
по
той
же
дороге,
у
меня
есть
желание
читать
рэп,
рэп,
чтобы
уважали
Ve
y
dile
a
mi
mama
que
se
este
tranquila
alla
y
que
no
interrumpa
mas
que
ya
va
empezar
la
7
Иди
и
скажи
моей
маме,
чтобы
она
была
спокойна
там,
и
чтобы
больше
не
прерывала,
потому
что
сейчас
начнётся
7
La
7 sera
tan
linda
tan
linda
que
tira
pinga
cuantas
letras
redacta
man
ustedes
por
segundo
7 будет
такой
красивой,
такой
красивой,
что
стреляет
членом,
сколько
букв
пишет
чувак,
вы
за
секунду
Que
voy
a
echar
la
pila
la
verdad
son
una
pila
visto
y
conprobado
"libre"
podemos
cantar
juntos
Что
я
буду
вкладывать
силы,
правда,
они
в
куче,
видел
и
проверено,
"Свободный",
мы
можем
петь
вместе
Dice
mi
mama
que
con
un
dia
que
si
a
mi
no
me
da
sed
cuando
yo
tengo
ganas
de
hacer
rap
Говорит
моя
мама,
что
с
одним
днём,
что
да,
мне
не
хочется
пить,
когда
я
хочу
читать
рэп
Niñito
acuesta
muchacho
que
ya
son
las
3 yo
le
respondo
mama
tengo
ganas
de
hacer
rap
Ложись
спать,
мальчик,
уже
3 часа,
я
отвечаю
маме,
я
хочу
читать
рэп
Que
de
niño
no
era
asi
que
cuando
fue
que
cambie
y
se
pregunta
por
que
tengo
ganas
de
hacer
rap
Что
в
детстве
я
был
не
таким,
когда
я
изменился,
и
она
спрашивает,
почему
я
хочу
читать
рэп
Ella
cree
que
de
un
siquiatrico
me
le
escape
por
que
hasta
en
el
inodoro
tengo
ganas
de
hacer
rap
Она
думает,
что
я
сбежал
из
психушки,
потому
что
даже
в
туалете
я
хочу
читать
рэп
Hoy
voy
a
escribir
hasta
que
se
me
gaste
el
puño
mama
ponle
el
cuño
tengo
ganas
de
hacer
rap
Сегодня
я
буду
писать,
пока
не
сотрётся
кулак,
мама,
поставь
печать,
я
хочу
читать
рэп
Me
cuestionan
mis
amigos
si
en
momentos
emotivos
siempre
digo
me
voy
tengo
ganas
de
hacer
rap
Мои
друзья
спрашивают
меня,
всегда
ли
я
говорю,
что
ухожу,
когда
мне
эмоционально
плохо,
я
хочу
читать
рэп
Con
las
luces
apaga
con
hambre
y
necesidad
a
mi
no
me
importa
na
tengo
ganas
de
hacer
rap
С
выключенным
светом,
с
голодом
и
нуждой,
мне
всё
равно,
я
хочу
читать
рэп
Con
jenniefer
lopez
nota
en
mi
cama
acosta
diciendome
que
hola
ehhh...
bueno
las
2 cosas
С
Дженнифер
Лопес,
заметь,
в
моей
постели,
лёжа,
говоря
мне,
что
привет,
эээ...
ну,
и
то,
и
другое
Tengo
ganas
de
hacer
rap
Я
хочу
читать
рэп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.