Paroles et traduction Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Ya Nos Veremos las Caras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nos Veremos las Caras
Ещё встретимся
Al
mal
tiempo
la
única
cara
que
tengo
В
ненастье
я
остаюсь
собой
Y
aunque
no
seas
la
mujer
que
represento
И
пусть
ты
не
та,
кого
я
представляю
Sigo
sintiendo
que
en
fracciones
de
segundo
Я
всё
ещё
чувствую,
что
за
доли
секунды
Hayas
cambiado
el
rumbo
dejando
oscuro
mi
mundo
Ты
сменила
курс,
погрузив
мой
мир
во
тьму
Te
llamo
con
cualquier
pretexto
mas
tu
no
contestas
Звоню
тебе
под
любым
предлогом,
но
ты
не
отвечаешь
Tu
padre
me
dice
"no
esta
se
fue
pa'
una
fiesta"
Твой
отец
говорит:
"Её
нет,
ушла
на
вечеринку"
Inevitablemente
mi
mente
se
queda
pensando
Неизбежно
мой
разум
начинает
думать
Que
el
cuerpo
que
ama
otro
hombre
lo
está
acariciando
Что
тело,
которое
я
люблю,
ласкает
другой
мужчина
Siguen
pasando
las
horas,
en
mi
cuarto
a
solas
Часы
идут,
я
один
в
своей
комнате
Y
una
ola
de
recuerdos
mi
firmeza
deteriora
И
волна
воспоминаний
разрушает
мою
стойкость
"En
mi
cama
nadie
es
como
tu...
"В
моей
постели
никто
не
сравнится
с
тобой...
No
he
podido
encontrar
la
mujer"
Я
не
смог
найти
такую
женщину"
Quizás
tampoco
la
he
buscado,
quizás
no
ha
llegado
Возможно,
я
и
не
искал,
возможно,
она
ещё
не
пришла
Quizás
solo
sea
que
estoy
obsesionado
Возможно,
я
просто
одержим
Pero
a
veces
me
siento
muy
afligido
Но
иногда
мне
так
грустно
Porque
creo
que
esa
mujer
que
busco
aun
no
ha
nacido
Потому
что
я
думаю,
что
женщина,
которую
я
ищу,
ещё
не
родилась
Ojala
te
vaya
bien
no
te
deseo
nada
malo
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
я
не
желаю
тебе
ничего
плохого
Que
la
vida
no
te
encuentre
cuando
ande
con
su
palo
Пусть
жизнь
не
найдёт
тебя,
когда
будет
с
палкой
Que
aunque
sin
ti
no
es
muy
difícil
vivir
И
хотя
без
тебя
жить
не
так
уж
сложно
Yo
te
prometo
que
no
te
voy
a
perseguir
Я
обещаю,
что
не
буду
тебя
преследовать
Voy
a
seguir
buscando
tu
olor
en
el
aire
Я
буду
продолжать
искать
твой
запах
в
воздухе
Descargando
mi
manera
aunque
no
sea
con
baile
Выражая
свои
чувства,
пусть
и
не
танцем
Y
aunque
lo
malo
voy
a
cantar
И
пусть
я
пою
о
плохом
De
amor
no
se
ha
muerto
nadie
y
por
mí
no
van
a
empezar
От
любви
ещё
никто
не
умирал,
и
из-за
меня
не
начнут
Sí,
puedes
decirlo
hay
dolor
en
mi
pecho
Да,
ты
можешь
сказать,
что
в
моей
груди
боль
Y
que
esto
es
una
canción
de
despecho
И
что
это
песня
о
расставании
Pero
tú
sabes
que
el
silencio
es
necio
Но
ты
знаешь,
что
молчание
глупо
Y
mi
fe
no
ampara
И
моя
вера
не
защищает
Ten
la
seguridad
que
ya
nos
veremos
las
caras
Будь
уверена,
мы
ещё
встретимся
Este
se
cae,
se
para,
vuelve
a
caer,
tropieza
Я
падаю,
встаю,
снова
падаю,
спотыкаюсь
Y
cada
vez
que
se
levanta
lo
hace
con
más
fuerza
И
каждый
раз,
когда
поднимаюсь,
делаю
это
с
большей
силой
Quedar
como
amigos
creo
que
eso
es
imposible
Остаться
друзьями,
думаю,
это
невозможно
Lo
mismo
por
fuera
y
por
dentro
humilde
reversible
Я
одинаков
снаружи
и
внутри,
скромный
и
двусторонний
Muchos
momentos
Много
моментов
Par
de
situaciones
Пара
ситуаций
Amor
de
aguaceros
Любовь
ливней
Enganchado
en
los
camiones
Зацепленный
в
грузовиках
Noche
de
flores
Ночь
цветов
Besos,
discusiones
Поцелуи,
ссоры
Y
si
hoy
no
sientes
nada
И
если
сегодня
ты
ничего
не
чувствуешь
Jamás
lo
sentiste
¡cojones!!
Значит,
ты
никогда
ничего
и
не
чувствовала,
чёрт
возьми!!
Tuve
razones
para
dejarte
ir
У
меня
были
причины
отпустить
тебя
Para
llorar
cada
noche
antes
de
dormir
Чтобы
плакать
каждую
ночь
перед
сном
Para
esquivar
tus
llamadas
Чтобы
уклоняться
от
твоих
звонков
Para
aparentar
Чтобы
притворяться
Que
todo
estaba
bien
Что
всё
было
хорошо
Cuando
todo
estaba
mal
Когда
всё
было
плохо
Voy
a
rezar,
aunque
no
creo
en
dios
Я
буду
молиться,
хотя
не
верю
в
бога
Yo
me
enamore
de
ti
y
luego
de
tu
voz
Я
влюбился
в
тебя,
а
потом
в
твой
голос
Que
tu
pudiste
ser
muda
y
hoy
sin
pena
te
lo
digo
Ты
могла
бы
быть
немой,
и
сегодня
я
говорю
это
без
сожаления
Igual
así
me
hubiera
casado
contigo
Всё
равно
я
бы
женился
на
тебе
Que
amar
es
un
castigo
a
tu
lado
comprendí
Что
любить
- это
наказание,
я
понял
рядом
с
тобой
Hoy
me
siento
y
recuerdo
cuando
te
conocí
Сегодня
я
сижу
и
вспоминаю,
как
встретил
тебя
Cuando
te
dije
Danay
me
enamore
de
ti
Когда
я
сказал
тебе,
Данай,
я
влюбился
в
тебя
Y
pinte
en
el
piso
dime
me
aceptas
si
o
si
И
написал
на
полу,
скажи,
ты
принимаешь
меня
или
нет
Seguiré
siendo
un
mc
y
un
hombre
con
orgullo
Я
буду
оставаться
MC
и
гордым
мужчиной
Que
resuelve
problemas
ajenos
pero
no
los
suyos
Который
решает
чужие
проблемы,
но
не
свои
Que
estudio
mi
corazón
no
te
diré
de
nuevo
apuesta
Я
изучаю
свое
сердце,
больше
не
предложу
тебе
пари
Porque
no
lo
encuentro
desde
que
saliste
por
la
puerta...
Потому
что
я
не
могу
найти
его
с
тех
пор,
как
ты
вышла
за
дверь...
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
nos
veremos
las
caras
(ohhhhhh)
Мы
ещё
встретимся
(о-о-о)
(Dice
que)
(Говорят,
что)
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
nos
veremos
las
caras
Мы
ещё
встретимся
Viví
las
noches
mas
frías
los
más
intensos
segundos
Я
прожил
самые
холодные
ночи,
самые
напряжённые
секунды
Con
aquel
adiós
rotundo
vi
desplomarse
mi
mundo
С
тем
решительным
прощанием
я
увидел,
как
рушится
мой
мир
Comenzó
la
pesadilla
y
al
suelo
fui
nuevamente
Начался
кошмар,
и
я
снова
упал
на
землю
Entre
alcoholes
y
pastillas
para
anestesiar
mi
mente
Среди
алкоголя
и
таблеток,
чтобы
обезболить
свой
разум
Inevita-blemente
pensé
en
ti
sin
ti
presente
Неизбежно
я
думал
о
тебе
без
твоего
присутствия
Temiendo
enterarme
o
verte
en
brazos
con
otra
gente
Боясь
узнать
или
увидеть
тебя
в
объятиях
другого
человека
Ideas
turbias
e
inconscientes
me
pasaron
por
la
mente
Мрачные
и
бессознательные
мысли
проносились
в
моей
голове
Que
pudieron
convertirme
en
un
loco
delincuente
Которые
могли
превратить
меня
в
сумасшедшего
преступника
No
actuaste
correctamente
ni
hablaste
con
la
verdad
Ты
не
поступила
правильно
и
не
сказала
правду
Quien
te
indujo
no
pensó
nunca
en
tu
felicidad
Тот,
кто
тебя
подтолкнул,
никогда
не
думал
о
твоём
счастье
Te
manipularon
suave
con
aquel
cinismo
frío
Тебя
мягко
манипулировали
с
этим
холодным
цинизмом
Diciéndote
que
no
hay
vida
ni
futuro
al
lado
mío
Говоря,
что
рядом
со
мной
нет
ни
жизни,
ни
будущего
Miraste
mal
los
errores
que
algún
día
cometí
Ты
плохо
смотрела
на
ошибки,
которые
я
когда-то
совершил
Pero
nunca
te
fijaste
en
lo
que
perdí
por
ti
Но
ты
никогда
не
замечала,
что
я
потерял
из-за
тебя
Controlan
todo
de
ti,
pues
su
inconsciencia
razona
Они
контролируют
всё
в
тебе,
потому
что
их
бессознательность
рассуждает
Habla
con
tal
decepción,
del
que
te
hizo
persona
Говорят
с
таким
разочарованием
о
том,
кто
сделал
тебя
человеком
El
tiempo
será
testigo,
mal
no
te
deseo,
no
Время
будет
свидетелем,
я
не
желаю
тебе
зла,
нет
Y
ojala
te
encuentres
alguien
que
te
quiera
como
yo
И
надеюсь,
ты
найдёшь
кого-то,
кто
будет
любить
тебя
так
же,
как
я
Tu
quisiste
controlar
lo
que
nunca
va
a
cambiar
Ты
хотела
контролировать
то,
что
никогда
не
изменится
Pues
seguiré
siendo
silvio
bane
juan
alamál
Потому
что
я
останусь
Сильвито
Бане
Хуан
Аламаль
Un
día
serás
mama
y
tendrás
familia
propia
Однажды
ты
станешь
мамой
и
у
тебя
будет
своя
семья
Idealizada
y
basada
en
una
estúpida
copia
Идеализированная
и
основанная
на
глупой
копии
Envejecerás,
sí
quiero
que
a
los
nietos
tu
les
cuentes
Ты
состаришься,
да,
я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
своим
внукам
Las
historias
de
aquel
hombre
que
te
amo
como
un
demente
Истории
о
том
человеке,
который
любил
тебя
как
безумец
Experiencias
que
vivimos
son
cadenas
que
arrastramos
Пережитое
нами
- это
цепи,
которые
мы
тащим
Por
eso
no
sientas
pena
si
algún
día
nos
encontramos
Поэтому
не
чувствуй
сожаления,
если
однажды
мы
встретимся
Tendrás
mi
mano,
mi
apoyo
y
mi
consentimiento
fiel
Ты
получишь
мою
руку,
мою
поддержку
и
моё
верное
согласие
Pero
no
mi
corazón
pues
te
quedaste
con
el
Но
не
моё
сердце,
потому
что
ты
забрала
его
с
собой
Te
perdí
si
un
motivo
con
un
absurdo
pretexto
Я
потерял
тебя
без
причины,
с
нелепым
предлогом
Pero
nunca
perderé
mis
principios
y
conceptos
Но
я
никогда
не
потеряю
свои
принципы
и
понятия
Mi
dignidad,
mi
moral,
mi
don
no
podrán
cambiarlo
Моё
достоинство,
мою
мораль,
мой
дар
не
смогут
изменить
Que
seguiré
haciendo
rap
eso
puedes
apostarlo
Что
я
буду
продолжать
читать
рэп,
на
это
можешь
поспорить
A
lo
mejor
esperabas
ver
alguien
más
artificial
Возможно,
ты
ожидала
увидеть
кого-то
более
искусственного
Y
no
un
sentimiento
sano
como
el
que
te
quise
dar
А
не
здоровое
чувство,
как
то,
которое
я
хотел
тебе
дать
Hoy
me
siento
un
poco
mal
pues
la
vida
nos
separa
Сегодня
я
чувствую
себя
немного
плохо,
потому
что
жизнь
нас
разлучает
El
tiempo
hablara,
ya
nos
veremos
las
caras...
Время
покажет,
мы
ещё
встретимся...
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
nos
veremos
las
caras
(ohhhhhh)
Мы
ещё
встретимся
(о-о-о)
(Dice
que)
(Говорят,
что)
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
nos
veremos
las
caras
Мы
ещё
встретимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.