Silvito el Libre feat. Oscaro Delgado & Charly Mucha Rima - Titeres y Raperos - traduction des paroles en allemand




Titeres y Raperos
Marionetten und Rapper
Yo creí que aún podíamos arreglarlo too'
Ich dachte, wir könnten noch alles reparieren
Si pero no, si pero no
Ja, aber nein, ja, aber nein
Yo creí que estaba a tiempo, que me quedaba algo por dentro
Ich dachte, ich wäre noch rechtzeitig, dass mir noch etwas innerlich geblieben wäre
Si pero no, si pero no
Ja, aber nein, ja, aber nein
Che acabo el enganche cachivache, Hache mucho tiempo
Hey, die Verbindung ist futsch, Kinkerlitzchen, H, lange her
Chalí del vache, hecho ahora hache el detache ...
Ich bin aus dem Schlamassel raus, jetzt ist das Detail erledigt ...
Y ahora que más da si tu me quiere' o no me quiere' amar
Und was macht es jetzt noch aus, ob du mich liebst oder nicht liebst
Lo que tu piense' o dejas de pensar, eso me da igual,
Was du denkst oder nicht mehr denkst, das ist mir egal,
Como te cae
Wie findest du das?
Mi maletín lo recogí te recargo mucho si pero lejos de mi
Ich habe meine Sachen gepackt, ich habe dich satt, ja, aber weit weg von mir
Como te cae
Wie findest du das?
Yo te adoro si pero no, lo siento pero lo nuestro no funcionó
Ich verehre dich, ja, aber nein, es tut mir leid, aber unsere Sache hat nicht funktioniert
Como te cae,
Wie findest du das?
Demasiado mentiste mama está bueno ya, de verdad no
Du hast zu viel gelogen, Mama, es reicht jetzt, wirklich, es gibt
Hay marcha atrás
kein Zurück mehr
Como te cae,
Wie findest du das?
Que iré a hacer contigo no se, Me cansé, me iré y no
Was ich mit dir machen soll, weiß ich nicht, ich bin müde, ich gehe und
Me preguntes por qué
frag mich nicht, warum
Me dejé guiar por mis instintos amigo que fui un bruto,
Ich ließ mich von meinen Instinkten leiten, mein Freund, ich war ein Dummkopf,
Te extraño pero no puedo estar a tu lao' 5 minutos
Ich vermisse dich, aber ich kann nicht 5 Minuten an deiner Seite sein
Me invento trucos, historias, me miento siempre y por eso
Ich erfinde Tricks, Geschichten, belüge mich immer selbst und deshalb
Quiero que tu y tu blumen se esfumen después del sexo
will ich, dass du und deine Blumen euch nach dem Sex verflüchtigen
No se si es que me gustas pero no te quiero
Ich weiß nicht, ob ich dich mag, aber dich nicht liebe
O es que te quiero mucho pero quererte me asusta
oder ob ich dich sehr liebe, aber dich zu lieben, macht mir Angst
Será que me disgusta admitir que te quiero
Vielleicht widerstrebt es mir, zuzugeben, dass ich dich liebe
Solamente en ese momentito que me gustas
nur in diesem kleinen Moment, in dem ich dich mag
Que injusta es la vida mi vida te admito
Wie ungerecht ist das Leben, mein Leben, ich gebe zu
Que esto solo es el residuo de lo que pudo ser y no fue
dass das nur der Überrest von dem ist, was hätte sein können und nicht war
Realmente tenía fe en que esto se arreglara pero
Ich hatte wirklich die Hoffnung, dass sich das regeln würde, aber
Antes que nosotros se entienden Tom y Jerry primero
Tom und Jerry verstehen sich eher als wir
Si mas que novios fuésemos un matrimonio
Wenn wir mehr als ein Liebespaar, ein Ehepaar wären
Fuéramos dos demonios en medio de un manicomio
wären wir zwei Dämonen inmitten einer Irrenanstalt
Con insomnio permanente con la mente en algún ángel
mit permanenter Schlaflosigkeit, mit dem Kopf bei irgendeinem Engel,
Que quisiéramos tener aunque tenga alas pegada con magen
den wir gerne hätten, auch wenn er Flügel hätte, die mit Klebeband befestigt sind
De veras como tu quieres que esto no se muera
Im Ernst, wie willst du, dass das hier nicht stirbt,
Si su muerte a cada instante esperas
wenn du in jedem Moment seinen Tod erwartest
Mira de veras por todo te doy las gracias
Schau, im Ernst, ich danke dir für alles
Pero vamos a tener que amarnos en la distancia
aber wir werden uns aus der Ferne lieben müssen
No se porque cuando empiezo tu acabas
Ich weiß nicht, warum du aufhörst, wenn ich anfange
Y después de cada beso me quedo lleno de nada
und nach jedem Kuss bleibe ich voller Nichts zurück
Botaste la varita y la ilusiones mi hada
Du hast den Zauberstab und die Illusionen weggeworfen, meine Fee
Los hechizos no funcionan después que la magia acaba.
Die Zaubersprüche funktionieren nicht mehr, nachdem die Magie vorbei ist.
Yo pensé que tu podrías buscar una solución
Ich dachte, du könntest eine Lösung finden
Amigos no lo creo mi corazón por eso me obligo esta decisión
Freunde, das glaube ich nicht, mein Herz, deshalb zwinge ich mich zu dieser Entscheidung
Que tu no eres mi sirena ni yo soy tu muñecon-con
dass du nicht meine Meerjungfrau bist und ich nicht dein Puppenmann
Conciencia diferencia tanta situaciones
Bewusstsein, Unterschied, so viele Situationen
Ya no me presiones mami yo te quiero con cojones
Setz mich nicht mehr unter Druck, Mami, ich liebe dich verdammt noch mal
Pero no te pones en mi lugarcito te confieso
aber du versetzt dich nicht in meine Lage, ich gestehe dir
Que me siento mas tranquilo cuando estoy enfermo por eso
dass ich mich ruhiger fühle, wenn ich krank bin, deshalb
De espiarme tanto, controlarme cuando hacer con llanto
mich so auszuspionieren, mich zu kontrollieren, wenn ich mit Tränen
Tu sabes que no soy santo (por eso)
Du weißt, dass ich kein Heiliger bin (deshalb)
Me obligas a reír cuando te miro
zwingst du mich zu lachen, wenn ich dich ansehe
Y a meterte noche a noche en tu casa vampiro
und dich Nacht für Nacht in deinem Haus als Vampir zu besuchen
Retiro, siento a veces ganas de matarte a tiros
Ich ziehe mich zurück, manchmal habe ich Lust, dich zu erschießen
Tu no me compras con besitos ni suspiros
Du kaufst mich nicht mit Küsschen oder Seufzern
Amenazas, vete pa' tu casa yo me guillo
Drohungen, geh nach Hause, ich bin weg
Quieres un recuerdo quédate con todos mis calzoncillos
Willst du eine Erinnerung, behalte alle meine Unterhosen
Sin fuerza que ando calientito y enrizao'
Kraftlos, weil ich aufgeheizt und gereizt bin
Si quieres manda a tu hermano pa' devolverte pichao'
Wenn du willst, schick deinen Bruder, um dich verprügelt zurückzubringen
Juro que ya estoy cerrao' aunque te extraño bastante
Ich schwöre, ich bin fertig, obwohl ich dich sehr vermisse
Es mas elegante nena no hay persona que te aguante
Es ist eleganter, Baby, es gibt niemanden, der dich erträgt
Alante' sigue que tu tiempo no te robo ya verás
Vorwärts, mach weiter, ich stehle dir nicht deine Zeit, du wirst sehen
Que tengas suerte la calle está llena e' bobos
dass du Glück hast, die Straße ist voller Idioten
Preciosa, goza la vida así sin trabajo
Schöne, genieße das Leben so, ohne Arbeit
Haz como que vas escuchando y piérdete pa'l carajo
Tu so, als würdest du zuhören, und verpiss dich zum Teufel
Y yo creí que aún podíamos arreglarlo...
Und ich dachte, wir könnten es noch reparieren...
Cuando te vi por primera vez creí que esto valdría la pena
Als ich dich zum ersten Mal sah, dachte ich, es würde sich lohnen
Y que desilusión cuando me acerqué a ti, Nena
Und was für eine Enttäuschung, als ich mich dir näherte, Mädchen
El problema es que no te había dicho ni buena
Das Problem ist, dass ich dir noch nicht mal "Hallo" gesagt hatte
Y ya estabas diciéndome sandeces con la boca llena
und du hast mir schon Unsinn mit vollem Mund erzählt
Romance fuera del carajo te pones castillo arena
Romantik, vergiss es, du baust Sandburgen
Se fue mas abajo de mis pantalones
Es ging tiefer als meine Hosen
Como quieres que reaccione ante todo,
Wie willst du, dass ich auf alles reagiere,
Si contigo es como el Vico: saco el bolígrafo y me desahogo
wenn es mit dir ist wie bei Vico: Ich hole den Stift raus und lasse meinen Gefühlen freien Lauf
Y en los crucero, cierra la boca mi cielo
Und auf den Kreuzfahrten, halt den Mund, mein Schatz
Solo sabes hablar de ropa hasta cuando estamos en cuero
Du redest nur über Kleidung, sogar wenn wir nackt sind
Te quiero pero por favor
Ich liebe dich, aber bitte
Lo que me choca es que me sofocas mas que un jefe de sector
Was mich stört, ist, dass du mich mehr erstickst als ein Chef
Por eso es que sacó el telefono con otra voz
Deshalb nehme ich das Telefon mit einer anderen Stimme ab
Y si eres tu preguntando por mi yo mismo te digo que no
und wenn du es bist, die nach mir fragt, sage ich dir selbst, dass ich nicht da bin
Entiéndelo, no es por seguirte el juego
Versteh das, es ist nicht, um dein Spiel mitzuspielen
Tenemos menos que ver que barbarito y su móvil nuevo
Wir haben weniger gemeinsam als Barbarito und sein neues Handy
Quieres que sienta celos, que diga por ti me muero pero
Du willst, dass ich eifersüchtig bin, dass ich sage, ich sterbe für dich, aber
Solo critica y grita (...)
du kritisierst nur und schreist (...)
Quiero y no puedo, me acerco pero no llego,
Ich will und kann nicht, ich nähere mich, aber ich komme nicht an,
Eres un dolor que nuestro amor que ni con motor da ruedo
Du bist ein Schmerz, dass unsere Liebe nicht mal mit einem Motor rollt
Mejor me quedo solo mama que me dio en el trama
Ich bleibe lieber allein, Mama, das hat mich getroffen
Seguir viéndote y escondiéndome como Osama
dich weiter zu sehen und mich zu verstecken wie Osama
Y este viejo ...
Und dieser alte Mann...
Lo nuestro estaba muerto antes de llegar a la cama
Unsere Sache war tot, bevor wir im Bett ankamen
Una parte de mi no le cuadra a una parte tuya
Ein Teil von mir passt nicht zu einem Teil von dir
Cuando tu boca habla hace que ésto se destruya
Wenn dein Mund spricht, zerstört er alles
Y que huya el cariño y los ratos bonitos
und lässt die Zuneigung und die schönen Momente fliehen
Y justo cuando te callas es que cuando se repara el pito
und gerade wenn du still bist, wird die Pfeife repariert
Recapitulo, y aun me queda algún recuerdo
Ich fasse zusammen, und ich habe noch eine Erinnerung
De como acariciaba y tocaba todo tu cuerpo
daran, wie ich deinen ganzen Körper gestreichelt und berührt habe
Pero de un tiempo pa' acá no se porque ocurre que
Aber seit einiger Zeit weiß ich nicht, warum es passiert, dass
Te veo coger tu ...
Ich sehe, wie du dein...
La ultima vez no lo negué fue fatal
Das letzte Mal habe ich es nicht geleugnet, es war fatal
Es que estábamos perdio's en eso de hacer vida social
Wir waren verloren darin, ein soziales Leben zu führen
La verdad superficial de ti es la que mas me irrita
Die oberflächliche Wahrheit von dir ist die, die mich am meisten irritiert
Eso y el tribunal de tus mejores amiguitas
Das und das Tribunal deiner besten Freundinnen
Y es que eramos más populares que un presidente
Und wir waren beliebter als ein Präsident
Medio que te conocía a mi la otra mitad de gente
Die Hälfte kannte dich, mich die andere Hälfte der Leute
Con tantos saludos en cada salida era evidente
Bei so vielen Begrüßungen bei jedem Ausgang war es offensichtlich
Que ni tiempo para poder conocernos mutuamente
dass wir nicht mal Zeit hatten, uns gegenseitig kennenzulernen
No lo niego, tu lo sabes tu cuerpo me encanta
Ich leugne es nicht, du weißt es, dein Körper gefällt mir
Aunque debes admitir que ha rodao' bastantes llantas
Obwohl du zugeben musst, dass er schon einige Reifen abgefahren hat
(Te equivocas si) eso no me consta ni me aguanta
(Du irrst dich, wenn) das weiß ich nicht und es hält mich nicht auf
La que hace a las frases que salen de tu garganta
diejenige, die die Sätze macht, die aus deinem Mund kommen
Esta ultima estrofa sirve para recordarte que yo
Diese letzte Strophe dient dazu, dich daran zu erinnern, dass ich
Asi de cerca no funciona y de lejos sera mas bello
so nah nicht funktioniere und aus der Ferne wird es schöner sein
Pa' la ultima casa no te aferras ni destello
Für das letzte Haus klammerst du dich nicht an einen Funken
Los amores no lo olvido pero vivir sin ellos
Ich vergesse die Lieben nicht, aber ich weiß, wie man ohne sie lebt
Yo reí que aún podíamos arreglarlo too'...
Ich dachte, wir könnten noch alles reparieren...
Y es que me fundo-o
Und es schmilzt mich-
Sal de mi mundo-o-o
Geh raus aus meiner Welt-t-t
Vete echando de aquí
Hau ab von hier
Me cansé ya de ti...
Ich habe dich satt...
...Te Amo
...Ich liebe dich





Writer(s): Geidy Aguila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.