Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titeres y Raperos
Marionetten und Rapper
Yo
creí
que
aún
podíamos
arreglarlo
too'
Ich
dachte,
wir
könnten
noch
alles
reparieren
Si
pero
no,
si
pero
no
Ja,
aber
nein,
ja,
aber
nein
Yo
creí
que
estaba
a
tiempo,
que
me
quedaba
algo
por
dentro
Ich
dachte,
ich
wäre
noch
rechtzeitig,
dass
mir
noch
etwas
innerlich
geblieben
wäre
Si
pero
no,
si
pero
no
Ja,
aber
nein,
ja,
aber
nein
Che
acabo
el
enganche
cachivache,
Hache
mucho
tiempo
Hey,
die
Verbindung
ist
futsch,
Kinkerlitzchen,
H,
lange
her
Chalí
del
vache,
hecho
ahora
hache
el
detache
...
Ich
bin
aus
dem
Schlamassel
raus,
jetzt
ist
das
Detail
erledigt
...
Y
ahora
que
más
da
si
tu
me
quiere'
o
no
me
quiere'
amar
Und
was
macht
es
jetzt
noch
aus,
ob
du
mich
liebst
oder
nicht
liebst
Lo
que
tu
piense'
o
dejas
de
pensar,
eso
me
da
igual,
Was
du
denkst
oder
nicht
mehr
denkst,
das
ist
mir
egal,
Como
te
cae
Wie
findest
du
das?
Mi
maletín
lo
recogí
te
recargo
mucho
si
pero
lejos
de
mi
Ich
habe
meine
Sachen
gepackt,
ich
habe
dich
satt,
ja,
aber
weit
weg
von
mir
Como
te
cae
Wie
findest
du
das?
Yo
te
adoro
si
pero
no,
lo
siento
pero
lo
nuestro
no
funcionó
Ich
verehre
dich,
ja,
aber
nein,
es
tut
mir
leid,
aber
unsere
Sache
hat
nicht
funktioniert
Como
te
cae,
Wie
findest
du
das?
Demasiado
mentiste
mama
está
bueno
ya,
de
verdad
no
Du
hast
zu
viel
gelogen,
Mama,
es
reicht
jetzt,
wirklich,
es
gibt
Hay
marcha
atrás
kein
Zurück
mehr
Como
te
cae,
Wie
findest
du
das?
Que
iré
a
hacer
contigo
no
se,
Me
cansé,
me
iré
y
no
Was
ich
mit
dir
machen
soll,
weiß
ich
nicht,
ich
bin
müde,
ich
gehe
und
Me
preguntes
por
qué
frag
mich
nicht,
warum
Me
dejé
guiar
por
mis
instintos
amigo
que
fui
un
bruto,
Ich
ließ
mich
von
meinen
Instinkten
leiten,
mein
Freund,
ich
war
ein
Dummkopf,
Te
extraño
pero
no
puedo
estar
a
tu
lao'
5 minutos
Ich
vermisse
dich,
aber
ich
kann
nicht
5 Minuten
an
deiner
Seite
sein
Me
invento
trucos,
historias,
me
miento
siempre
y
por
eso
Ich
erfinde
Tricks,
Geschichten,
belüge
mich
immer
selbst
und
deshalb
Quiero
que
tu
y
tu
blumen
se
esfumen
después
del
sexo
will
ich,
dass
du
und
deine
Blumen
euch
nach
dem
Sex
verflüchtigen
No
se
si
es
que
me
gustas
pero
no
te
quiero
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
mag,
aber
dich
nicht
liebe
O
es
que
te
quiero
mucho
pero
quererte
me
asusta
oder
ob
ich
dich
sehr
liebe,
aber
dich
zu
lieben,
macht
mir
Angst
Será
que
me
disgusta
admitir
que
te
quiero
Vielleicht
widerstrebt
es
mir,
zuzugeben,
dass
ich
dich
liebe
Solamente
en
ese
momentito
que
me
gustas
nur
in
diesem
kleinen
Moment,
in
dem
ich
dich
mag
Que
injusta
es
la
vida
mi
vida
te
admito
Wie
ungerecht
ist
das
Leben,
mein
Leben,
ich
gebe
zu
Que
esto
solo
es
el
residuo
de
lo
que
pudo
ser
y
no
fue
dass
das
nur
der
Überrest
von
dem
ist,
was
hätte
sein
können
und
nicht
war
Realmente
tenía
fe
en
que
esto
se
arreglara
pero
Ich
hatte
wirklich
die
Hoffnung,
dass
sich
das
regeln
würde,
aber
Antes
que
nosotros
se
entienden
Tom
y
Jerry
primero
Tom
und
Jerry
verstehen
sich
eher
als
wir
Si
mas
que
novios
fuésemos
un
matrimonio
Wenn
wir
mehr
als
ein
Liebespaar,
ein
Ehepaar
wären
Fuéramos
dos
demonios
en
medio
de
un
manicomio
wären
wir
zwei
Dämonen
inmitten
einer
Irrenanstalt
Con
insomnio
permanente
con
la
mente
en
algún
ángel
mit
permanenter
Schlaflosigkeit,
mit
dem
Kopf
bei
irgendeinem
Engel,
Que
quisiéramos
tener
aunque
tenga
alas
pegada
con
magen
den
wir
gerne
hätten,
auch
wenn
er
Flügel
hätte,
die
mit
Klebeband
befestigt
sind
De
veras
como
tu
quieres
que
esto
no
se
muera
Im
Ernst,
wie
willst
du,
dass
das
hier
nicht
stirbt,
Si
su
muerte
a
cada
instante
esperas
wenn
du
in
jedem
Moment
seinen
Tod
erwartest
Mira
de
veras
por
todo
te
doy
las
gracias
Schau,
im
Ernst,
ich
danke
dir
für
alles
Pero
vamos
a
tener
que
amarnos
en
la
distancia
aber
wir
werden
uns
aus
der
Ferne
lieben
müssen
No
se
porque
cuando
empiezo
tu
acabas
Ich
weiß
nicht,
warum
du
aufhörst,
wenn
ich
anfange
Y
después
de
cada
beso
me
quedo
lleno
de
nada
und
nach
jedem
Kuss
bleibe
ich
voller
Nichts
zurück
Botaste
la
varita
y
la
ilusiones
mi
hada
Du
hast
den
Zauberstab
und
die
Illusionen
weggeworfen,
meine
Fee
Los
hechizos
no
funcionan
después
que
la
magia
acaba.
Die
Zaubersprüche
funktionieren
nicht
mehr,
nachdem
die
Magie
vorbei
ist.
Yo
pensé
que
tu
podrías
buscar
una
solución
Ich
dachte,
du
könntest
eine
Lösung
finden
Amigos
no
lo
creo
mi
corazón
por
eso
me
obligo
esta
decisión
Freunde,
das
glaube
ich
nicht,
mein
Herz,
deshalb
zwinge
ich
mich
zu
dieser
Entscheidung
Que
tu
no
eres
mi
sirena
ni
yo
soy
tu
muñecon-con
dass
du
nicht
meine
Meerjungfrau
bist
und
ich
nicht
dein
Puppenmann
Conciencia
diferencia
tanta
situaciones
Bewusstsein,
Unterschied,
so
viele
Situationen
Ya
no
me
presiones
mami
yo
te
quiero
con
cojones
Setz
mich
nicht
mehr
unter
Druck,
Mami,
ich
liebe
dich
verdammt
noch
mal
Pero
no
te
pones
en
mi
lugarcito
te
confieso
aber
du
versetzt
dich
nicht
in
meine
Lage,
ich
gestehe
dir
Que
me
siento
mas
tranquilo
cuando
estoy
enfermo
por
eso
dass
ich
mich
ruhiger
fühle,
wenn
ich
krank
bin,
deshalb
De
espiarme
tanto,
controlarme
cuando
hacer
con
llanto
mich
so
auszuspionieren,
mich
zu
kontrollieren,
wenn
ich
mit
Tränen
Tu
sabes
que
no
soy
santo
(por
eso)
Du
weißt,
dass
ich
kein
Heiliger
bin
(deshalb)
Me
obligas
a
reír
cuando
te
miro
zwingst
du
mich
zu
lachen,
wenn
ich
dich
ansehe
Y
a
meterte
noche
a
noche
en
tu
casa
vampiro
und
dich
Nacht
für
Nacht
in
deinem
Haus
als
Vampir
zu
besuchen
Retiro,
siento
a
veces
ganas
de
matarte
a
tiros
Ich
ziehe
mich
zurück,
manchmal
habe
ich
Lust,
dich
zu
erschießen
Tu
no
me
compras
con
besitos
ni
suspiros
Du
kaufst
mich
nicht
mit
Küsschen
oder
Seufzern
Amenazas,
vete
pa'
tu
casa
yo
me
guillo
Drohungen,
geh
nach
Hause,
ich
bin
weg
Quieres
un
recuerdo
quédate
con
todos
mis
calzoncillos
Willst
du
eine
Erinnerung,
behalte
alle
meine
Unterhosen
Sin
fuerza
que
ando
calientito
y
enrizao'
Kraftlos,
weil
ich
aufgeheizt
und
gereizt
bin
Si
quieres
manda
a
tu
hermano
pa'
devolverte
pichao'
Wenn
du
willst,
schick
deinen
Bruder,
um
dich
verprügelt
zurückzubringen
Juro
que
ya
estoy
cerrao'
aunque
te
extraño
bastante
Ich
schwöre,
ich
bin
fertig,
obwohl
ich
dich
sehr
vermisse
Es
mas
elegante
nena
no
hay
persona
que
te
aguante
Es
ist
eleganter,
Baby,
es
gibt
niemanden,
der
dich
erträgt
Alante'
sigue
que
tu
tiempo
no
te
robo
ya
verás
Vorwärts,
mach
weiter,
ich
stehle
dir
nicht
deine
Zeit,
du
wirst
sehen
Que
tengas
suerte
la
calle
está
llena
e'
bobos
dass
du
Glück
hast,
die
Straße
ist
voller
Idioten
Preciosa,
goza
la
vida
así
sin
trabajo
Schöne,
genieße
das
Leben
so,
ohne
Arbeit
Haz
como
que
vas
escuchando
y
piérdete
pa'l
carajo
Tu
so,
als
würdest
du
zuhören,
und
verpiss
dich
zum
Teufel
Y
yo
creí
que
aún
podíamos
arreglarlo...
Und
ich
dachte,
wir
könnten
es
noch
reparieren...
Cuando
te
vi
por
primera
vez
creí
que
esto
valdría
la
pena
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
dachte
ich,
es
würde
sich
lohnen
Y
que
desilusión
cuando
me
acerqué
a
ti,
Nena
Und
was
für
eine
Enttäuschung,
als
ich
mich
dir
näherte,
Mädchen
El
problema
es
que
no
te
había
dicho
ni
buena
Das
Problem
ist,
dass
ich
dir
noch
nicht
mal
"Hallo"
gesagt
hatte
Y
ya
estabas
diciéndome
sandeces
con
la
boca
llena
und
du
hast
mir
schon
Unsinn
mit
vollem
Mund
erzählt
Romance
fuera
del
carajo
te
pones
castillo
arena
Romantik,
vergiss
es,
du
baust
Sandburgen
Se
fue
mas
abajo
de
mis
pantalones
Es
ging
tiefer
als
meine
Hosen
Como
quieres
que
reaccione
ante
todo,
Wie
willst
du,
dass
ich
auf
alles
reagiere,
Si
contigo
es
como
el
Vico:
saco
el
bolígrafo
y
me
desahogo
wenn
es
mit
dir
ist
wie
bei
Vico:
Ich
hole
den
Stift
raus
und
lasse
meinen
Gefühlen
freien
Lauf
Y
en
los
crucero,
cierra
la
boca
mi
cielo
Und
auf
den
Kreuzfahrten,
halt
den
Mund,
mein
Schatz
Solo
sabes
hablar
de
ropa
hasta
cuando
estamos
en
cuero
Du
redest
nur
über
Kleidung,
sogar
wenn
wir
nackt
sind
Te
quiero
pero
por
favor
Ich
liebe
dich,
aber
bitte
Lo
que
me
choca
es
que
me
sofocas
mas
que
un
jefe
de
sector
Was
mich
stört,
ist,
dass
du
mich
mehr
erstickst
als
ein
Chef
Por
eso
es
que
sacó
el
telefono
con
otra
voz
Deshalb
nehme
ich
das
Telefon
mit
einer
anderen
Stimme
ab
Y
si
eres
tu
preguntando
por
mi
yo
mismo
te
digo
que
no
und
wenn
du
es
bist,
die
nach
mir
fragt,
sage
ich
dir
selbst,
dass
ich
nicht
da
bin
Entiéndelo,
no
es
por
seguirte
el
juego
Versteh
das,
es
ist
nicht,
um
dein
Spiel
mitzuspielen
Tenemos
menos
que
ver
que
barbarito
y
su
móvil
nuevo
Wir
haben
weniger
gemeinsam
als
Barbarito
und
sein
neues
Handy
Quieres
que
sienta
celos,
que
diga
por
ti
me
muero
pero
Du
willst,
dass
ich
eifersüchtig
bin,
dass
ich
sage,
ich
sterbe
für
dich,
aber
Solo
critica
y
grita
(...)
du
kritisierst
nur
und
schreist
(...)
Quiero
y
no
puedo,
me
acerco
pero
no
llego,
Ich
will
und
kann
nicht,
ich
nähere
mich,
aber
ich
komme
nicht
an,
Eres
un
dolor
que
nuestro
amor
que
ni
con
motor
da
ruedo
Du
bist
ein
Schmerz,
dass
unsere
Liebe
nicht
mal
mit
einem
Motor
rollt
Mejor
me
quedo
solo
mama
que
me
dio
en
el
trama
Ich
bleibe
lieber
allein,
Mama,
das
hat
mich
getroffen
Seguir
viéndote
y
escondiéndome
como
Osama
dich
weiter
zu
sehen
und
mich
zu
verstecken
wie
Osama
Y
este
viejo
...
Und
dieser
alte
Mann...
Lo
nuestro
estaba
muerto
antes
de
llegar
a
la
cama
Unsere
Sache
war
tot,
bevor
wir
im
Bett
ankamen
Una
parte
de
mi
no
le
cuadra
a
una
parte
tuya
Ein
Teil
von
mir
passt
nicht
zu
einem
Teil
von
dir
Cuando
tu
boca
habla
hace
que
ésto
se
destruya
Wenn
dein
Mund
spricht,
zerstört
er
alles
Y
que
huya
el
cariño
y
los
ratos
bonitos
und
lässt
die
Zuneigung
und
die
schönen
Momente
fliehen
Y
justo
cuando
te
callas
es
que
cuando
se
repara
el
pito
und
gerade
wenn
du
still
bist,
wird
die
Pfeife
repariert
Recapitulo,
y
aun
me
queda
algún
recuerdo
Ich
fasse
zusammen,
und
ich
habe
noch
eine
Erinnerung
De
como
acariciaba
y
tocaba
todo
tu
cuerpo
daran,
wie
ich
deinen
ganzen
Körper
gestreichelt
und
berührt
habe
Pero
de
un
tiempo
pa'
acá
no
se
porque
ocurre
que
Aber
seit
einiger
Zeit
weiß
ich
nicht,
warum
es
passiert,
dass
Te
veo
coger
tu
...
Ich
sehe,
wie
du
dein...
La
ultima
vez
no
lo
negué
fue
fatal
Das
letzte
Mal
habe
ich
es
nicht
geleugnet,
es
war
fatal
Es
que
estábamos
perdio's
en
eso
de
hacer
vida
social
Wir
waren
verloren
darin,
ein
soziales
Leben
zu
führen
La
verdad
superficial
de
ti
es
la
que
mas
me
irrita
Die
oberflächliche
Wahrheit
von
dir
ist
die,
die
mich
am
meisten
irritiert
Eso
y
el
tribunal
de
tus
mejores
amiguitas
Das
und
das
Tribunal
deiner
besten
Freundinnen
Y
es
que
eramos
más
populares
que
un
presidente
Und
wir
waren
beliebter
als
ein
Präsident
Medio
que
te
conocía
a
mi
la
otra
mitad
de
gente
Die
Hälfte
kannte
dich,
mich
die
andere
Hälfte
der
Leute
Con
tantos
saludos
en
cada
salida
era
evidente
Bei
so
vielen
Begrüßungen
bei
jedem
Ausgang
war
es
offensichtlich
Que
ni
tiempo
para
poder
conocernos
mutuamente
dass
wir
nicht
mal
Zeit
hatten,
uns
gegenseitig
kennenzulernen
No
lo
niego,
tu
lo
sabes
tu
cuerpo
me
encanta
Ich
leugne
es
nicht,
du
weißt
es,
dein
Körper
gefällt
mir
Aunque
debes
admitir
que
ha
rodao'
bastantes
llantas
Obwohl
du
zugeben
musst,
dass
er
schon
einige
Reifen
abgefahren
hat
(Te
equivocas
si)
eso
no
me
consta
ni
me
aguanta
(Du
irrst
dich,
wenn)
das
weiß
ich
nicht
und
es
hält
mich
nicht
auf
La
que
hace
a
las
frases
que
salen
de
tu
garganta
diejenige,
die
die
Sätze
macht,
die
aus
deinem
Mund
kommen
Esta
ultima
estrofa
sirve
para
recordarte
que
yo
Diese
letzte
Strophe
dient
dazu,
dich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
Asi
de
cerca
no
funciona
y
de
lejos
sera
mas
bello
so
nah
nicht
funktioniere
und
aus
der
Ferne
wird
es
schöner
sein
Pa'
la
ultima
casa
no
te
aferras
ni
destello
Für
das
letzte
Haus
klammerst
du
dich
nicht
an
einen
Funken
Los
amores
no
lo
olvido
pero
sé
vivir
sin
ellos
Ich
vergesse
die
Lieben
nicht,
aber
ich
weiß,
wie
man
ohne
sie
lebt
Yo
reí
que
aún
podíamos
arreglarlo
too'...
Ich
dachte,
wir
könnten
noch
alles
reparieren...
Y
es
que
me
fundo-o
Und
es
schmilzt
mich-
Sal
de
mi
mundo-o-o
Geh
raus
aus
meiner
Welt-t-t
Vete
echando
de
aquí
Hau
ab
von
hier
Me
cansé
ya
de
ti...
Ich
habe
dich
satt...
...Te
Amo
...Ich
liebe
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geidy Aguila
Album
Vivir
date de sortie
05-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.