Paroles et traduction Silvito el Libre - Deje La Puerta Abierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deje La Puerta Abierta
I Left the Door Open
Deje
la
puerta
abierta
para
que
salgan
ideas
a
cubierta
la
rima
I
left
the
door
open
for
ideas
to
come
out
on
deck,
the
rhyme
Cierta
ya
regresa
mi
hermano
despierta
desde
la
cueva
las
almas
que
Certain,
my
brother
returns,
wake
up
from
the
cave
the
souls
that
No
desertan
la
oracion
experta
y
el
remedio
para
mentes
muertas
rap
Do
not
desert
the
expert
prayer
and
the
remedy
for
dead
minds
rap
De
cora
poncha
la
emisora
y
ponte
al
dia
que
yo
seguiria
eso
en
el
From
the
heart,
punch
the
radio
station
and
get
up
to
date
that
I
would
continue
that
in
the
Fondo
tu
lo
sabia
por
una
via
de
poesia
digo
como
antes
diria
a
mi
no
Background
you
knew
it
through
a
path
of
poetry
I
say
as
I
would
say
before,
I
Me
para
ni
la
poli
ni
la
madre
mia
guia
el
mundo
gira
y
te
mueve
como
Neither
the
police
nor
my
mother
stop
me,
guide
the
world,
it
turns
and
moves
you
like
Las
olas
como
todo
yo
me
crie
luchando
haciendo
cola
no
es
farola
si
The
waves,
like
everything,
I
grew
up
fighting,
queuing,
it's
not
a
streetlight
if
Hoy
escupo
frases
como
pistola
son
mas
de
diez
años
haciendole
daño
a
Today
I
spit
phrases
like
a
gun,
it's
more
than
ten
years
doing
damage
to
La
consola
hola
y
mas
entona
que
esto
del
rap
me
emociona
vivo
con
The
console
hello
and
more
in
tune
than
this
rap
thing
excites
me
I
live
with
Los
pies
en
la
tierra
y
aunque
mucho
me
cuestionan
no
razonan
he
My
feet
on
the
ground
and
although
many
question
me
they
do
not
reason
I
have
Escrito
pa
to
tipo
de
personas
por
eso
me
escuchan
los
de
clase
alta
Written
for
all
kinds
of
people
that's
why
the
upper
class
and
the
Y
los
de
zona
y
soy
libre
como
misiles
autodirigibles
dentro
de
lo
Those
from
the
zone
listen
to
me
and
I
am
free
like
self-guided
missiles
within
the
Posible
hoy
en
dia
me
siento
indetenible
porque
ejerzo
mi
trabajo
Possible
today
I
feel
unstoppable
because
I
do
my
job
Mostrando
lo
mas
sensible
uanque
aveces
ni
sea
tan
flexible
me
ponga
Showing
the
most
sensitive
uanque
sometimes
it
is
not
so
flexible
it
puts
me
Temible
con
migo
tu
ve
rap
pa
donde
mire
y
aunque
muchos
se
piren
y
Fearsome
with
me
you
see
rap
wherever
you
look
and
although
many
go
and
Conspiren
voy
hacerlo
mientras
yo
respire
que
me
retire
ganando
sobre
Conspire
I
will
do
it
while
I
breathe
that
I
retire
winning
over
La
mesa
acienta
cabeza
que
la
divercion
ahora
es
que
empieza
abajo
The
table,
sit
down,
head
that
the
fun
is
now
starting
below
Todos
presidentes
todos
los
mentirosos
los
falsos
los
envidiosos
los
All
presidents,
all
liars,
the
false,
the
envious,
the
Cobardes
y
los
chismosos
arriba
los
buenos
los
que
la
fe
los
saco
del
Cowards
and
gossips
above
the
good
ones,
those
who
faith
took
them
out
of
the
Pozo
sin
ser
millonario
ni
famoso
mi
mundo
es
hermoso
llegue
de
Well
without
being
a
millionaire
or
famous,
my
world
is
beautiful,
I
arrived
Pronto
para
resucitar
alos
difuntos
ni
soy
de
esos
tontos
que
hablan
Soon
to
resurrect
the
dead,
nor
am
I
one
of
those
fools
who
speak
Por
el
barrio
para
ganarse
puntos
con
poco
monto
monetario
y
en
Around
the
neighborhood
to
earn
points
with
little
money
and
in
Conjunto
porque
en
las
buenas
y
malas
lloramos
y
reimos
juntos
lo
Together
because
in
good
times
and
bad
we
cry
and
laugh
together
Siento
por
los
que
querian
que
me
alejara
seguro
por
la
vida
dandole
I
feel
for
those
who
wanted
me
to
walk
away
safe
through
life
giving
it
La
cara
no
importa
si
comparan
o
si
me
disparan
todavia
se
preguntan
The
face
does
not
matter
if
they
compare
or
if
they
shoot
me
they
still
ask
Y
esto
quien
lo
para
que
no
hay
fuerza
para
continuar
diles
que
es
And
who
stops
this
that
there
is
no
strength
to
continue
tell
them
that
it
is
Mentira
que
mi
sueño
se
iba
a
claudicar
dile
que
es
mentira
que
la
Lie
that
my
dream
was
going
to
give
up
tell
him
that
it
is
a
lie
that
the
Boca
me
iban
a
cerrar
dile
que
es
mentira
queda
mucho
mucho
por
andar
They
were
going
to
shut
my
mouth
tell
him
that
it
is
a
lie
there
is
a
lot,
a
lot
to
walk
Dile
que
es
mentira
deje
la
puerta
abierta
y
sigo
dandole
la
misma
Tell
him
it's
a
lie
I
left
the
door
open
and
I
keep
giving
it
the
same
Oferta
rimas
que
injertan
neuronas
en
mente
muerta
vida
cierta
Rhymes
that
graft
neurons
into
dead
minds,
true
life
Recojiendo
los
frutos
de
mi
huerta
y
haciendo
rap
serio
para
que
los
Reaping
the
fruits
of
my
garden
and
making
serious
rap
so
that
the
Chamas
esten
alerta
sin
mentira
soy
esa
situacion
que
nadie
mira
la
Chamas
are
alert
without
a
lie
I
am
that
situation
that
nobody
looks
at
the
Voz
que
no
expira
y
el
ejemplo
de
los
que
me
tiran
cero
guerra
pero
Voice
that
does
not
expire
and
the
example
of
those
who
throw
me
zero
war
but
Vacila
bien
pa
quien
te
jira
que
a
los
francotiradores
se
las
meto
Hesitate
well
for
whoever
turns
you
that
to
the
snipers
I
put
them
Por
la
mira
no
me
troco
soy
el
capitan
de
mi
mundo
loco
caminado
y
Through
the
sight
I
do
not
change,
I
am
the
captain
of
my
crazy
world
walking
and
Autocriticandome
si
me
equiboco
exprimiendo
el
pencil
partiendo
la
Self-criticizing
if
I
make
a
mistake
squeezing
the
pencil
splitting
the
Pista
como
un
coco
lo
que
cuento
es
poco
este
año
lo
que
viene
es
Track
like
a
coconut
what
I
count
is
little
this
year
what
is
coming
is
Foco
y
no
soy
sicario
mercenario
ni
bil
ni
contrario
ni
universitario
Focus
and
I
am
not
a
hitman,
mercenary,
neither
bil
nor
contrary,
nor
a
university
student
Ni
funcionario
ni
mandatario
ordinario
señal
de
peligro
pa
mis
Neither
official
nor
ordinary
president
danger
sign
for
my
Contrarios
solo
soy
un
pibe
sacando
la
cara
por
el
barrio
ya
sin
Contraries
I'm
just
a
kid
showing
his
face
for
the
neighborhood,
now
without
Antifaz
sin
miedo
ni
falsedad
rapeando
de
mas
tengo
la
lengua
Mask
without
fear
or
falsehood
rapping
too
much
I
have
my
tongue
Electrocuta
lo
malo
pa
tras
abre
el
micro
y
dame
Electrocute
the
bad
backwards
open
the
mic
and
give
me
Musica
dos
mil
quince
y
el
libre
tiene
ganas
de
hacer
rap!!!
Music
two
thousand
fifteen
and
the
free
wants
to
rap!!!
Lo
siento
por
los
que
querian
que
me
alejara
seguro
por
la
vida
I
feel
for
those
who
wanted
me
to
walk
away
safe
through
life
Dandole
la
cara
no
importa
si
comparan
o
si
me
disparan
todavia
se
Giving
it
the
face
does
not
matter
if
they
compare
or
if
they
shoot
me
they
still
Preguntan
y
esto
quien
lo
para
que
no
hay
fuerza
para
continuar
diles
Ask
and
who
stops
this
that
there
is
no
strength
to
continue
tell
them
Que
es
mentira
que
a
mis
sueños
iba
a
claudicar
dile
que
es
mentira
That
it
is
a
lie
that
I
was
going
to
give
up
on
my
dreams,
tell
her
that
it
is
a
lie
Que
la
boca
me
iban
a
cerrar
diles
que
es
mentira
queda
mucho
mucho
That
they
were
going
to
shut
my
mouth
tell
them
that
it
is
a
lie
there
is
a
lot,
a
lot
Por
andar
diles
que
es
mentira
ya
ha
ha
ha
diles
que
es
mentira
que
To
walk
tell
them
that
it
is
a
lie
ha
ha
ha
tell
them
that
it
is
a
lie
that
Lo
siento
mucho
que
el
libre
no
se
retira
ha
tu
sabes
bien
I'm
so
sorry
that
the
free
one
doesn't
retire,
you
know
well
Quien
es
el
rap
con
pe
des
de
la
cueva
yao
el
pasiente
...
Who
is
the
rap
with
pe
des
from
the
cave
yao
the
patient
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Varona Silvio L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.