Silvito el Libre - Enemigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvito el Libre - Enemigo




Enemigo
Враг
Y si no me conoces
И если ты меня не знаешь
Que te ocurre conmigo?
Почему ты против меня?
Dime porqué motivo
Скажи мне, почему ты
Quieres ser mi enemigo
Хочешь быть моим врагом?
Y si no me conoces
И если ты меня не знаешь
Que te ocurre conmigo?
Что с тобой происходит из-за меня?
Dime porqué motivo
Скажи мне, почему
Quieres ser mi enemigo
Ты хочешь быть моим врагом?
Vivimos en un mundo loco
Мы живем в сумасшедшем мире
Los problemas que aparecen se pegan como los mocos
Проблемы, которые возникают, прилипают, как сопли.
Siempre llega alguien que quiere cogerte pa su foco
Всегда появляется кто-то, кто хочет взять тебя в фокус.
Como si los royos de esta vida parecieran poco
Как будто проблем в этой жизни недостаточно.
Constante choco con tipos convertidos en hienas
Я постоянно сталкиваюсь с людьми, которые превратились в гиен.
Que en vez de neuronas llevan algo sucio que envenena
У которых вместо мозга что-то грязное, что отравляет.
Hay personas nulas que no ligan con la gente buena
Есть пустые люди, которые не ладят с хорошими людьми.
Pues no sienten pena de entrometerse en la vida ajena
И им не жалко вмешиваться в чужую жизнь.
Palabras de desprecio cualquiera coloca
Пренебрежительные слова произносит всякий.
Porque hay quien no tiene na que hacer y en lo tuyo se enfoca
Потому что есть те, кому нечего делать, и они сосредотачиваются на тебе.
Pasas a ser parte de su pensamiento y se sofoca
Ты становишься частью их мыслей, и они задыхаются.
Que el solo se troca, se equivoca, poniendo nombres en su boca
Которые обманывают себя, ошибаются, называя тебя разными именами.
Producto del efecto de la coca
Эффект от коки
Aún metido en asuntos y situaciones que no le toca
Все еще ввязывается в дела, которые его не касаются.
Se le cae la cara de vergüenza cuando se lo chocan
Он теряет лицо от стыда, когда его встречают.
Al final la gente loca, te alocan como una loca
Потому что в конечном итоге сумасшедшие люди сводят тебя с ума, милая.
La vida es loca, muy impredecible yunta
Жизнь - сумасшедшая штука, непредсказуемая упряжка.
Cuando mas tranquilo, descubres que alguien te apunta
Когда ты наиболее спокоен, ты обнаруживаешь, что кто-то нацеливается на тебя.
Se lleva junta y usa todas las bajesas juntas
Они собираются вместе и используют все свои подлости.
Hasta que le demuestres la respuesta para sus preguntas
Пока ты не дашь им ответ на их вопросы.
Y no hay remedio cuando los errores pesan
И нет никакого лекарства, когда ошибки весят
No todos son presa, piensa mejor como tu te expresas
Не все являются добычей, подумай лучше о том, как ты выражаешься.
Siempre hay que jugarla pues las consecuencias traen sorpresas
Всегда нужно быть готовым, потому что последствия приносят сюрпризы.
Hacienta cabeza y recógete la lengua esa
Собирай мысли в кучу и удерживай этот свой язык.
Y si no me conoces (tu sabes bien quien es)
И если ты меня не знаешь (ты ведь знаешь, кто ты)
Que te ocurre conmigo?
Что с тобой происходит из-за меня?
Dime porqué motivo
Скажи мне, почему ты
Quieres ser mi enemigo
Хочешь быть моим врагом?
Y si no me conoces
И если ты меня не знаешь
Que te ocurre conmigo?
Что с тобой происходит из-за меня?
Dime porqué motivo
Скажи мне, почему
Quieres ser mi enemigo
Ты хочешь быть моим врагом?
Porqué quieres ser mi enemigo? vivir echando pestes y prejuicios
Почему ты хочешь быть моим врагом? Жить, извергая зловоние и предрассудки?
Hablar desperdicios, en cualquier lugar perder el juicio
Разбрасываться отходами, в любом месте терять рассудок.
Esperar el primer tema de conversación por vicio
Ждать первого предмета разговора из порока.
Desprender la legua como la soga de un edificio
Выплескивать язык, как веревку с высокого здания.
Calumnias, chismes, descaros, puyas, bocones
Клевета, сплетни, наглость, обидные замечания, бахвальство.
Aunque estoy seguro que en su vida hay más complicaciones
Хотя я уверен, что в твоей жизни есть проблемы посерьезнее.
Problemas, familias, poco dinero, limitaciones
Проблемы, семьи, мало денег, ограничения.
Y quieren enterarse hasta del cardiolo que tu te pones
И ты хочешь быть в курсе даже того, какие кардиограммы я делаю.
Chismosa, persona negativas y envidiosas
Сплетницы, негативные и завистливые люди.
Que le echan la culpa de sus problemas a cualquier cosa
Которые во всех своих проблемах винят все, что угодно.
Lávese y enjuáguese con detergente de fregar loza
Помойтесь и ополоснитесь средством для мытья посуды.
Esa boca churrosa que la calle esta muy peligrosa
Уйми свой грязный язык, потому что на улице очень опасно.
Y no, no vayas a caer por un descuido
Нет, пожалуйста, не попади в ловушку из-за неосторожности.
Mejor que no, no busques lo que no se te ha perdido
Лучше не надо, не ищи то, что тебе не нужно.
Yo te lo pido
Я прошу тебя.
Enfóquense en el mundo real, cojan sentido
Сосредоточьтесь на реальном мире, обретите смысл.
Que algunos las redes le tiene el cerebro confundido
У некоторых мозг затуманен социальными сетями.
Y cuando chocan con problemas reales, se sienten perdidos
И когда они сталкиваются с реальными проблемами, они чувствуют себя потерянными.
Porque no están aptos pa un pasaje a lo desconocido
Потому что они не готовы к путешествию в неизвестность.
Y si no me conoces
И если ты меня не знаешь
Que te ocurre conmigo?
Что с тобой происходит из-за меня?
Dime porqué motivo
Скажи мне, почему ты
Quieres ser mi enemigo
Хочешь быть моим врагом?
Y si no me conoces
И если ты меня не знаешь
Que te ocurre conmigo?
Что с тобой происходит из-за меня?
Dime porqué motivo
Скажи мне, почему ты
Quieres ser mi enemigo
Хочешь быть моим врагом?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.