Paroles et traduction Silvito el Libre - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideas
vienen
y
van
mi
libertad
es
infinita,
Ideas
come
and
go,
my
freedom
is
infinite,
La
visita
lo
amerita
el
tema,
hiciste
un
buen
viaje,
The
visit
deserves
it,
the
theme,
you
had
a
good
trip,
Lindo
canavis
tú
sabes,
algo
de
ron
un
tinto
vino,
Beautiful
canvas
you
know,
some
rum,
a
red
wine,
Vino
silvito
y
me
dio
la
potestad
para
echarla
y
asecharla,
Silvito
came
and
gave
me
the
power
to
throw
it
and
stalk
it,
Ta
tra
el
indomable
se
va,
(...)
The
indomitable
is
coming,
(...)
Descarga
lo
que
me
dices,
Unload
what
you
tell
me,
Se
acabaron
los
días
grises
llegaron
los
niches,y
el
nieto
de
isabel,
The
gray
days
are
over,
the
niches
have
arrived,
and
the
grandson
of
Isabel,
El
gran
amigo
fiel,
The
great
faithful
friend,
El
ermitaño
que
cualquiera
comparte
con
el,
The
hermit
that
anyone
shares
with
him,
Aquel
que
el
mundo
le
ha
dado
el
y
ha
sido
cruel,
The
one
to
whom
the
world
has
given
and
has
been
cruel,
Libra
a
flor
de
piel
del
hijo
sin
ballesta
de
gabriel
mortel,
Libra
on
the
surface
of
the
skin
of
the
son
without
a
crossbow
of
mortal
Gabriel,
Que
bionevisto
y
conforme
el
adolescente,
That
well-dressed
and
conformed
adolescent,
Que
llego
a
los
20
con
20
manchas
en
su
expediente,
diferente,
Who
reached
20
with
20
stains
on
his
record,
different,
Un
poco
indecente
poco
corriente,
A
little
indecent,
a
little
out
of
line,
Por
no
pensar
cómo
piensan
en
mi
tierra
mucha
gente,
ah?
For
not
thinking
how
many
people
think
in
my
land,
huh?
Y
a
la
necesidad
de
encontrar
mi
libertad,
And
the
need
to
find
my
freedom,
Más
allá,
dibuje
mi
vida
con
textos
de
rap,
problemas
con
mama,
Beyond,
I
drew
my
life
with
rap
lyrics,
problems
with
mom,
Broncas
con
la
autoridad,
pero
na,
Fights
with
authority,
but
nah,
Hoy
pueden
pararme
voy
por
ir
pa
allá,
Today
they
can
stop
me,
I'm
going
there,
Ni
contratiempo
ni
prejuicio
me
sacan
de
quicio,
desperdicio,
Neither
setback
nor
prejudice
drives
me
crazy,
waste,
Estuve
en
la
calle
y
conozco
sus
vicios,
I
was
on
the
street
and
I
know
its
vices,
Al
borde
del
precipicio
regreso
mi
juicio,
sacrificio,
On
the
edge
of
the
precipice,
my
judgment
returns,
sacrifice,
Con
anexarlo
todo
desde
el
inicio,
yaah
By
annexing
everything
from
the
beginning,
yeah
Libre
desde
aquel
día,
Free
since
that
day,
Que
tome
la
vía
de
sacar
mis
inquietudes
para
volverla
poesía,
That
I
took
the
path
of
taking
out
my
concerns
to
turn
it
into
poetry,
Libre
porque
nadie
puede
controlar
la
mente
mía,
Free
because
no
one
can
control
my
mind,
Y
me
siento
libre
en
la
habana
estampa
o
en
hungría,
yaah
libreeeee,
And
I
feel
free
in
Havana,
estampa
or
in
Hungary,
yeah
freeeee,
Yo
soy
libreeee,
I
am
freeeee,
Soy
un
hombre
libreeee,
a
mi
me
dicen
el
libreeeee
I
am
a
freeeee
man,
they
call
me
the
freeeee
Nunca
es
tan
fácil
y
menos
cuando
se
empieza,
a
conocer
el
mundo,
It
is
never
so
easy
and
less
when
you
start
to
know
the
world,
Y
encajar
con
calma
cada
pieza,
pero,
And
calmly
fit
each
piece,
but,
Ni
los
tropezones
ni
el
fuego
ni
la
tristeza,
Neither
the
stumbles
nor
the
fire
nor
the
sadness,
Lograron
que
me
cayera
y
bajara
la
cabeza,
nadie
aguanta,
They
managed
to
make
me
fall
and
lower
my
head,
nobody
can
stand
it,
Cuando
los
propósitos
levanta,
When
purposes
rise,
Cuando
sientes
una
voz
interna
que
te
dice
canta,
When
you
feel
an
inner
voice
telling
you
to
sing,
Yo
sentí
la
fuerza
para
cantar
lo
que
he
mirado,
I
felt
the
strength
to
sing
what
I
have
seen,
En
el
país
de
los
tristes
y
los
sueños
olvidados,
sentenciados,
In
the
country
of
the
sad
and
forgotten
dreams,
sentenced,
Inadaptados,
insubordinado,
mal
mirado,
llorado,
Misfits,
insubordinate,
frowned
upon,
cried,
Sufrido
decepcionado,
Suffered
disappointed,
Pero
aprendi
de
los
palos
que
la
vida
me
ha
guardado,
But
I
learned
from
the
sticks
that
life
has
saved
me,
Para
cumplir
nuestras
metas
y
conseguir
lo
soñado,
To
fulfill
our
goals
and
achieve
what
we
dreamed
of,
Y
soy
yo
tan
simple
y
libre
como
pueda
serlo,
And
I
am
as
simple
and
free
as
I
can
be,
Libre
como
el
viento
que
te
toca
aunque
no
puedas
verlo,
Free
like
the
wind
that
touches
you
even
though
you
can't
see
it,
Libre
yo,
me
siento
con
mi
voz
en
cualquier
lado,
Free
me,
I
feel
with
my
voice
anywhere,
Porque
prefiero
la
muerte
que
vivir
esclavizado,
condenado,
Because
I
prefer
death
to
living
enslaved,
condemned,
Por
sentirme
libre
puro
y
sincero,
For
feeling
free,
pure
and
sincere,
Libre
como
el
fuerte
rayo
debajo
del
aguacero,
Free
like
the
strong
lightning
under
the
downpour,
Libre
porque
quiero
que
haya
libertad
en
el
mundo
Free
because
I
want
there
to
be
freedom
in
the
world,
Entero,
por
eso
libre
me
expreso
y
por
eso
libre
me
muero.
Entire,
that's
why
I
express
myself
freely
and
that's
why
I
die
freely.
Libreeeee,
yo
soy
libreeee,
soy
un
hombre
libreeee,
Freeeee,
I
am
freeeee,
I
am
a
freeeee
man,
A
mi
me
dicen
el
libreeeee
que
al
rap
quiero
mucho,
They
call
me
the
freeeee
that
I
love
rap
very
much,
Le
quiero
mucho,
mucho
mucho,
pero
de
verdad
ya
tra
tra,
I
love
him
very
much,
very
much,
but
really
already
tra
tra,
El
indomable
descarga
lo
que
me
dices,
se
acabaron
los
días
grises,
The
indomitable
unloads
what
you
tell
me,
the
gray
days
are
over,
Llegaron
los
niches,
junto,
The
niches
arrived,
together,
Con
silvito
el
libre,
¿qué
tu
tiene
que
decirme?
With
Silvito
el
libre,
what
do
you
have
to
tell
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Varona Silvio L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.