Silvito el Libre - Magicos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvito el Libre - Magicos




Magicos
Magical
Tu me haces recordar el barrio en la distancia
You remind me of the neighborhood in the distance
Mirar las calles y a pesar de circunstancias
Looking at the streets and despite the circumstances
Descubrir entre la gente. tus ojos como fragancia
Discovering among the people, your eyes like a fragrance
La sonrisa mas sincera y transparente de mi infancia
The most sincere and transparent smile of my childhood
Me inspiras a tenerte cerca pues me alienta
You inspire me to have you close because it encourages me
Vivir una vida lenta
To live a slow life
Y llegar contigo a los 90
And reach 90 with you
Cuando te siento cerca mi presión aumenta
When I feel you near, my blood pressure rises
Esto parece como un sueño que se me cumplió sin darme cuenta
This seems like a dream that came true without me realizing it
Es parte de una profecía que no supera
It's part of a prophecy that doesn't surpass
Tienes el poder de controlar mi corazón de afuera
You have the power to control my heart from the outside
Tus palabras me hechizan el alma mi pulso acelera
Your words bewitch my soul, my pulse quickens
Con esa mirada consigues conmigo lo que quieras
With that look, you get whatever you want from me
Y es magia q ya no se ve por estos dias
And it's magic that you don't see these days
Pues solo tu y yo podemos descifrar tanta poesía
Because only you and I can decipher so much poetry
Haces que la vida real parezca la fantasía
You make real life seem like fantasy
Te siento tan mía que antes de quererte te quería
I feel you so mine that before I loved you, I wanted you
El mundo nos conduce a caminos herrados
The world leads us to wrong paths
Y a veces apurados vamos al lugar equivocado
And sometimes in a hurry, we go to the wrong place
Mi sueño es tener tu corazón para siempre guardado
My dream is to have your heart forever guarded
Y dormir contigo por las noches pa¨ despertarme a tu lado
And sleep with you at night to wake up by your side
No se si eres muy bella o yo soy muy romántico
I don't know if you are very beautiful or I am very romantic
Siempre te busco cuando me siento nostálgico
I always look for you when I feel nostalgic
El mundo al lado tuyo es un sitio fantástico
The world by your side is a fantastic place
Como si todos los momentos fueran mágicos
As if all moments were magical
No se si eres muy bella o yo soy muy romántico
I don't know if you are very beautiful or I am very romantic
Siempre te busco cuando me siento nostálgico
I always look for you when I feel nostalgic
El mundo al lado tuyo es un sitio fantástico
The world by your side is a fantastic place
Como si todos los momentos fueran mágicooooss magicooooss
As if all moments were magical magical
Así es que siento que son los momentos que estoy junto a ti
That's how I feel the moments I'm with you
Ojala supieras cuanto sentimiento tengo aquí
I wish you knew how much feeling I have here
Y es por ti que voy a caminar sin descansar
And it's for you that I'm going to walk without resting
Amar y cuidar la risa que me pone a soñar
To love and care for the laughter that makes me dream
No hay barrera en el camino que no pueda cruzar
There is no barrier on the road that I cannot cross
No hay potencia en este mundo que me pueda parar
There is no power in this world that can stop me
Tuve que aguantar, tuve que rodar y llorar
I had to endure, I had to roll and cry
Andar y chocar y hasta que te pude encontrar
Walk and crash until I could find you
Tantos recuerdos que esta vida jamas pudo borrar
So many memories that this life could never erase
Y en alguna parte de mi alma yo lo supe guardar
And somewhere in my soul I knew how to keep it
Ohh
Ohh
Tengo la certeza que no voy a perderte
I have the certainty that I will not lose you
Y el cariño mas sincero por dios para ofrecerte
And the most sincere affection for God to offer you
Yo no tengo lujos ni dinero en una caja fuerte
I don't have luxuries or money in a safe
Lo único que cuento son los minutos para tenerte mi chica
The only thing I count are the minutes to have you my girl
Solo pretendo ser un compañero estupendo
I just pretend to be a great partner
No dejes que nada en el mundo
Don't let anything in the world
Interfiera con esto que estamos sintiendo
Interfere with what we are feeling
No hay como parar este magia que sigue creciendo y aveces no entiendo
There is no way to stop this magic that keeps growing and sometimes I don't understand
Como es que la vida nos puso de frente y
How is it that life put us in front of each other and
Hasta en la distancia seguirnos queriendo
Even in the distance to continue loving each other
Tu mi mitad la dama que rompe mi soledad
You my half, the lady who breaks my loneliness
La estrella que da la luz que me alumbra en la oscuridad
The star that gives the light that illuminates me in the darkness
El camino quizás sea difícil pero voy allá
The road may be difficult but I'm going there
Mientras reine la sinceridad, la magia existe de verdad
As long as sincerity reigns, magic really exists
No se si eres muy bella o yo soy muy romántico
I don't know if you are very beautiful or I am very romantic
Siempre te busco cuando me siento nostálgico
I always look for you when I feel nostalgic
El mundo al lado tuyo es un sitio fantástico
The world by your side is a fantastic place
Como si todos los momentos fueran mágicos
As if all moments were magical
No se si eres muy bella o yo soy muy romántico
I don't know if you are very beautiful or I am very romantic
Siempre te busco cuando me siento nostálgico
I always look for you when I feel nostalgic
El mundo al lado tuyo es un sitio fantástico
The world by your side is a fantastic place
Como si todos los momentos fueran mágicooooss magicooooss
As if all moments were magical magical
Así es que siento que solo un momento que estoy junto a ti
That's how I feel the moments I'm with you
Ojala supieras cuanto sentimiento tengo aquí
I wish you knew how much feeling I have here
Cuando menos esperas la magia te abraza
When you least expect it, magic embraces you
El camino nunca es fácil, la fe todo lo rebasa
The road is never easy, faith surpasses everything
La vida te enseña, los años siguen, el tiempo pasa
Life teaches you, the years go by, time passes
Y al final lo que buscamos estaba al doblar de casa
And in the end what we were looking for was around the corner from home
Siento que estoy en el lugar correcto
I feel like I'm in the right place
Todo se esta quieto cuando tengo tu calor directo
Everything is still when I have your direct heat
Me siento completo cuando tu sonrisa me hace efecto
I feel complete when your smile affects me
Estando contigo todos los instantes son perfectos
Being with you every moment is perfect
Magicooo, Magicoooo
Magical, Magical





Writer(s): Silvio Liam Rodríguez Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.