Silvito el Libre - Micrófono Abierto (Aventura 2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvito el Libre - Micrófono Abierto (Aventura 2)




Micrófono Abierto (Aventura 2)
Open Microphone (Adventure 2)
Canto por cantar no busco llegar a ninguna cima
I sing for the sake of singing, I'm not trying to reach any peak
Pero agarro el Mic y a todos les dejo hirviendo la tarima
But I grab the mic and make the stage sizzle for everyone
Cero pantomima no es pa' que te baje el autoestima,
Zero pantomime, it's not to make you lose self-esteem,
Pero debes de saber con claridad que aquí se rima
But you should know clearly that here we rhyme
Es pura literatura no tengo cura,
It's pure literature, I have no cure,
Es que el alfabeto no lo usamos pa' hablar basura
Because we don't use the alphabet to talk trash
Tanto que pudiera ser la fiera que ataca segura o
I could easily be the beast that attacks for sure,
Tu compañero y tu abrigo en las noches más oscuras
Or your companion and shelter on the darkest nights
Exacto estás en mis lápices no me adapto
That's right, you're in my pencils, I don't adapt
Por eso es bien necesario que el contrario tenga tacto
That's why it's necessary for the opponent to have tact
Redacto a una velocidad que causa impacto
I write at a speed that makes an impact
Dueño de mis actos cada tema es un disco compacto
Master of my actions, each track is a compact disc
Compones, yo mido los lápices por pasiones tengo letra y libreta
You compose, I measure pencils by passions, I have a pen and a notebook
Repleta pa' hacer donaciones pa' todas las
Full to make donations to all
Naciones, regiones y cicunciciones de verdad coj*nes
Nations, regions and circumcisions, really balls
Que sólo el humilde en grabaciones
That only the humble one in recordings





Writer(s): Silvito El Libre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.