Paroles et traduction Silvito el Libre - Micrófono Abierto (Aventura 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Micrófono Abierto (Aventura 2)
Открытый микрофон (Приключение 2)
Canto
por
cantar
no
busco
llegar
a
ninguna
cima
Пою,
чтобы
петь,
не
ищу
вершины
Pero
agarro
el
Mic
y
a
todos
les
dejo
hirviendo
la
tarima
Но
беру
микрофон,
и
все
закипают
на
площадке
Cero
pantomima
no
es
pa'
que
te
baje
el
autoestima,
Никакой
пантомимы,
не
для
того,
чтобы
у
тебя
упала
самооценка,
Pero
debes
de
saber
con
claridad
que
aquí
se
rima
Но
ты
должен
знать,
что
здесь
рифмуют
Es
pura
literatura
no
tengo
cura,
Это
чистая
литература,
я
не
лечусь,
Es
que
el
alfabeto
sí
no
lo
usamos
pa'
hablar
basura
Потому
что
алфавитом
мы
пользуемся
не
для
того,
чтобы
говорить
чепуху
Tanto
que
pudiera
ser
la
fiera
que
ataca
segura
o
Так
много
может
быть
страшным
зверем,
который
атакует
наверняка
или
Tu
compañero
y
tu
abrigo
en
las
noches
más
oscuras
Твоим
спутником
и
защитником
в
самые
темные
ночи
Exacto
estás
en
mis
lápices
no
me
adapto
Точно,
ты
в
моих
карандашах,
я
не
приспосабливаюсь
Por
eso
es
bien
necesario
que
el
contrario
tenga
tacto
Поэтому
так
необходимо,
чтобы
противник
проявлял
такт
Redacto
a
una
velocidad
que
causa
impacto
Пишу
с
такой
скоростью,
что
это
вызывает
шок
Dueño
de
mis
actos
cada
tema
es
un
disco
compacto
Владею
своими
действиями,
каждый
трек
- это
диск
Compones,
yo
mido
los
lápices
por
pasiones
tengo
letra
y
libreta
Ты
пишешь
песни,
я
измеряю
карандаши
страстью,
у
меня
есть
слова
и
блокнот
Repleta
pa'
hacer
donaciones
pa'
todas
las
Наполненный,
чтобы
делать
пожертвования
для
всех
Naciones,
regiones
y
cicunciciones
de
verdad
coj*nes
Наций,
регионов
и
непостоянства,
да
*ляди
Que
sólo
el
humilde
en
grabaciones
Которые
только
покорный
в
записях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvito El Libre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.