Paroles et traduction Silvito el Libre - Pa la Ky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame
moverme
que
el
cuerpo
me
pide
salir
Let
me
move,
my
body
begs
to
go
out
No
me
preguntes,
no!
Don't
ask
me,
no!
Que
la
realidad
me
sofoca
y
mi
mente
se
troca
Reality
suffocates
me
and
my
mind
twists
De
desesperacion,
dejame
correr
y
sentir
libre
mi
corazon
From
desperation,
let
me
run
and
feel
my
heart
free
Que
bolá,
por
ahi
Silvio
What's
up,
Silvio
around
here
Y
aunque
no
se
donde
vaya
yo
And
although
I
don't
know
where
I'm
going
Dejame
moverme
que
el
cuerpo
me
pide
salir
Let
me
move,
my
body
begs
to
go
out
No
me
preguntes,
no!
Don't
ask
me,
no!
Que
la
realidad
me
sofoca
y
mi
mente
se
troca
Reality
suffocates
me
and
my
mind
twists
De
desesperacion,
dejame
correr
y
sentir
libre
mi
corazon
From
desperation,
let
me
run
and
feel
my
heart
free
Voy
pa
la
calle
I'm
going
to
the
street
Yayayaya,
tu
sabes
quien
es,
el
rap
con
P
libre
you!
Yayayaya,
you
know
who
it
is,
the
rap
with
P
free
you!
Hoy
voy
a
cojer
la
calle,
pa
que
hayen
motivos
de
brete
Today
I'm
going
to
take
the
street,
so
they
have
reasons
for
work
Fuerte,
que
me
esperen
despues
de
las
siete
Strong,
let
them
wait
for
me
after
seven
Y
mas,
que
voy
por
ir
pa
alla
mama
no
vengo
en
tragos
And
more,
that
I'm
going
over
there
mama
I'm
not
coming
in
drinks
Tranquila,
que
yo
no
me
oculto
pa
hacer
lo
que
hago
Relax,
I
don't
hide
to
do
what
I
do
Trago
la
brisa
de
la
madrugada
fria
I
swallow
the
breeze
of
the
cold
morning
Dia
de
conducta
propia
mia,
busque
en
la
policia
Day
of
my
own
conduct,
I
searched
the
police
Ria
con
la
mente
fria
la
calle
me
cala
Laugh
with
a
cold
mind
the
street
gets
to
me
Porque
desconfian
yo
no
soy
el
que
la
pone
mala
Because
they
distrust
I'm
not
the
one
who
makes
it
bad
Ando
con
la
fala
de
siempre,
si
me
apuñalan
por
la
espalda
I
walk
with
the
usual
fala,
if
they
stab
me
in
the
back
Gente,
no
sera
raro
ni
primera
vez
People,
it
won't
be
weird
or
the
first
time
Si
llevo
en
alto
mi
frente
no
tengo
miedo
If
I
hold
my
forehead
high
I'm
not
afraid
Y
aunque
soy
prudente,
hoy
que
me
importa
que
me
maten
tres
And
although
I'm
cautious,
today
what
does
it
matter
if
three
kill
me
Todo
al
revez
te
vive
el
nivel
de
stress
Everything
in
reverse
you
live
the
level
of
stress
Veo,
los
mismos
problemas
de
lemas
del
otro
mes
I
see,
the
same
problems
of
slogans
of
the
other
month
Sera
que
el
reloj
se
ha
quedado
en
shock
y
el
tiempo
no
pasa
Could
it
be
that
the
clock
has
stayed
in
shock
and
time
doesn't
pass
Dame
un
motivo
para
no
salir
de
casa
Give
me
a
reason
not
to
leave
the
house
Desplaza
en
masas,
la
juventud
sin
camino
Displace
in
masses,
the
youth
without
a
path
Que
no
encuentra
soluciones
y
se
olvida
del
destino
That
finds
no
solutions
and
forgets
destiny
Nuestro
vino
sabe
tan
amargo
y
tan
cochino
Our
wine
tastes
so
bitter
and
so
dirty
Que
el
que
se
lo
tome
sale
sin
lengua
y
sin
intestino
That
whoever
drinks
it
comes
out
without
a
tongue
and
without
intestines
Vecino,
salude
al
vecino
en
la
mañana
Neighbor,
greet
the
neighbor
in
the
morning
Que
al
respeto
consolida
el
respeto
y
cabeza
sana
That
respect
consolidates
respect
and
a
healthy
head
Habana,
triste
capital
cubana
mia
Havana,
my
sad
Cuban
capital
Cede
de
traicion,
miseria,
rasismo
e
hipocrecia
Yield
of
betrayal,
misery,
racism
and
hypocrisy
Sonria,
que
yo
me
despido
asi
cantando
Smile,
that
I
say
goodbye
like
this
singing
Que
no
me
esten
controlando
con
suerte
que
voy
echando
That
they
are
not
controlling
me
with
luck
that
I
am
throwing
Me
voy
a
ir
con
la
roja,
por
si
me
estan
esperando
I'm
going
to
go
with
the
red
one,
in
case
they
are
waiting
for
me
Como
los
hermanos
caminando
y
ando
como
ando
Like
the
brothers
walking
and
I
walk
as
I
walk
Y
aunque
no
se
donde
vaya
yo
And
although
I
don't
know
where
I'm
going
Dejame
moverme
que
el
cuerpo
me
pide
salir
Let
me
move,
my
body
begs
to
go
out
No
me
preguntes,
no!
Don't
ask
me,
no!
Que
la
realidad
me
sofoca
y
mi
mente
se
troca
Reality
suffocates
me
and
my
mind
twists
De
desesperacion,
dejame
correr
y
sentir
libre
mi
corazon
From
desperation,
let
me
run
and
feel
my
heart
free
Voy
pa
la
calle
I'm
going
to
the
street
Tu
sabes
quien
es,
el
de
la
champion
records
rap
con
P
You
know
who
it
is,
the
one
from
champion
records
rap
with
P
Mama,
no
quiere
que
cante
mejor
dicho,
no
queria
Mama,
she
doesn't
want
me
to
sing
better
said,
she
didn't
want
Y
no
era
por
un
capricho
todo
lo
que
me
decia
And
it
wasn't
for
a
whim
everything
she
told
me
Sabia,
lo
que
me
venia
pa
arriba
vale
She
knew,
what
was
coming
to
me
up
there
is
worth
Y
que
tiene
un
hijo
terco
como
un
tronco
de
timbales
And
that
she
has
a
stubborn
son
like
a
timpani
trunk
Carnales,
1507
ahi
naci
Brothers,
1507
I
was
born
there
Y
el
que
tenga
dudas
vaya
pa
que
pregunte
por
mi
And
whoever
has
doubts,
go
ask
for
me
Oriente,
si,
a
mucha
honra
y
sin
cura
East,
yes,
with
great
honor
and
without
a
cure
No
vine
a
pedir
carnet,
vine
hacer
musica
dura
I
didn't
come
to
ask
for
a
card,
I
came
to
make
hard
music
Pa
afuera,
la
de
pura
libre
y
sin
cadenas
Outward,
the
one
of
pure
free
and
without
chains
Tengo
que
moverme
ahora
o
se
me
explotan
las
venas
I
have
to
move
now
or
my
veins
will
explode
Sin
pena,
con
la
voz
condena
mas
me
excedo
Without
penalty,
with
the
voice
condemns
me
the
more
I
exceed
No
paro
ni
cedo
esto
es
completo
men
no
tengo
miedo
I
don't
stop
or
give
in
this
is
complete
man
I'm
not
afraid
Silvito,
casa
indeseable
de
lodo
Silvito,
undesirable
house
of
mud
El
muchacho
mas
chiquito
de
una
raza
de
hombres
lobos
The
smallest
boy
of
a
race
of
werewolves
So
bobo,
solo
robo
aplauzos
en
escenas
So
silly,
I
only
steal
applause
in
scenes
Me
voy
pa
la
calle
ahora
aunque
no
haya
luna
llena
I'm
going
to
the
street
now
even
if
there's
no
full
moon
Rompo
cadenas
la
cena
esta
lista
ya
I
break
chains
dinner
is
ready
Y
aunque
condenan
mi
rumbo,
si
los
destruyo
con
mi
rabia
And
although
they
condemn
my
course,
if
I
destroy
them
with
my
rage
Que
me
importan
cuatro
gente
que
no
entienden
What
do
I
care
about
four
people
who
don't
understand
Si
recien
te
estoy
moviendo
el
continente
con
mi
labia
If
I'm
just
moving
the
continent
with
my
talk
De
mente
sabia
ma,
no
me
confundo
Wise
mind
ma,
I
don't
get
confused
Empiezen,
por
sus
problemas
antes
de
arreglar
el
mundo
Start
with
your
problems
before
fixing
the
world
Yo
solo,
no
me
hundo
mas
fundo
el
sistema
I
alone,
I
don't
sink
the
system
further
Lirica
en
el
breve
y
huevo
pa
escribir
300
temas,
mas
Lyrics
in
the
brief
and
egg
to
write
300
songs,
more
Sigue
el
okey,
que
si
se
me
activa
el
play
Follow
the
okay,
that
if
the
play
is
activated
for
me
Pa
este
sabado
prometo
disco
doble
y
un
mixtape
For
this
Saturday
I
promise
a
double
album
and
a
mixtape
Cero
y
pare
display
en
on
de
rap
destroy
Zero
and
stop
display
in
on
of
rap
destroy
Con
su
bendicion
la
mia
despideme
que
me
voy
With
your
blessing
mine
say
goodbye
to
me
that
I'm
leaving
Y
aunque
no
se
donde
vaya
yo
And
although
I
don't
know
where
I'm
going
Dejame
moverme
que
el
cuerpo
me
pide
salir
Let
me
move,
my
body
begs
to
go
out
No
me
preguntes,
no!
Don't
ask
me,
no!
Que
la
realidad
me
sofoca
y
mi
mente
se
troca
Reality
suffocates
me
and
my
mind
twists
De
desesperacion,
dejame
correr
y
sentir
libre
mi
corazon
From
desperation,
let
me
run
and
feel
my
heart
free
Voy
pa
la
calle
I'm
going
to
the
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Varona Silvio L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.