Silvério Pessoa - Forró Na Gafieira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvério Pessoa - Forró Na Gafieira




Forró Na Gafieira
Forró Na Gafieira
Faz tempo que eu tento te avisar
I've been trying to tell you for a while now
na hora H me faltam as palavras
But when the time comes, the words fail me
E eu não sei como falar
And I don't know how to say it
tentando arranjar um jeito
I'm trying to find a way
Nem sei por onde começar
I don't even know where to start
Quando eu te vejo assim tão dedicado, se esforça
When I see you so dedicated, trying so hard
Faz tudo por mim
Doing everything for me
Vou contar você tem direito
I'm going to tell you, you have the right
De saber que esse sonho se envolveu com outra pessoa
To know that this dream has gotten involved with someone else
Achando que era assim uma noitada á toa
Thinking it was just a one-night stand
E esse caso ficou bem mais sério do que eu podia imaginar
And this affair became much more serious than I could have imagined
Eu tentando acabar com todo esse mistério
I'm trying to end all this secrecy
Quando você pergunta se eu te levo á sério
When you ask me if I take you seriously
Fico sem reação mesmo sentindo tudo acabar
I'm speechless, even though I feel like everything is ending
E acabou
And it's over
Me apaixonei por outro e não é mais segredo
I fell in love with someone else, and it's no longer a secret
Fui adiando o fim eu tive tanto medo de te machucar
I kept putting off the end, I was so afraid of hurting you
Machuquei
I hurt you
Eu menti, e agora eu saindo e trancando a porta
I lied, and now I'm leaving and I'm locking the door
Que é pra deixar bem claro que não tem mais volta
To make it clear that there's no turning back
E não pra esconder, sou a pessoa errada pra você
And there's no hiding it, I'm the wrong person for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.