Paroles et traduction Silya - Antidote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
confiscated
all
my
doubts
Я
конфисковала
все
свои
сомнения,
See
I
heard
them
screaming
oh
so
loud
Потому
что
слышала,
как
громко
они
кричат.
Those
molecules
that
I
was
feeling
Эти
молекулы,
которые
я
чувствовала,
I
made
them
take
a
different
route
Я
заставила
их
двигаться
по
другому
пути.
Nothing
running
through
my
brain
Ничего
не
проносится
в
моей
голове,
Maybe
I
should
go
against
the
grain
Может
быть,
мне
стоит
идти
против
течения.
Now
i
just
put
it
in
my
liner
notes
Теперь
я
просто
запишу
это
в
свои
заметки,
This
could
be
the
antidote
Это
может
быть
противоядием
Oh
to
the
things
that
I've
been
trying
to
heal
От
всего
того,
что
я
пыталась
исцелить,
Cause
lately
I've
been
trying
to
feel
less
sedated
Ведь
в
последнее
время
я
пыталась
чувствовать
себя
менее
заторможенной.
Dive
right
in
don't
hit
your
head
Ныряй
прямо
сейчас,
не
бейся
головой,
I'm
at
the
shallow
end
I'm
playing
dead
Я
на
мелководье,
притворяюсь
мертвой.
I
still
don't
know
where
I
stand
Я
до
сих
пор
не
знаю,
где
нахожусь,
I
burned
the
bridges
to
the
mainland
Я
сожгла
мосты
на
материк.
Shut
down
supplies
to
my
brain
Перекрыла
доступ
к
своему
мозгу,
Cause
now
i'm
going
against
the
grain
Потому
что
теперь
я
иду
против
течения.
Now
i
just
put
it
in
my
liner
notes
Теперь
я
просто
запишу
это
в
свои
заметки,
This
is
now
the
antidote
Это
теперь
противоядие.
Yeah
cause
lately
I
don't
know
what's
real
Да,
потому
что
в
последнее
время
я
не
знаю,
что
реально,
Just
digging
deep
and
tryin
to
feel
Просто
копаюсь
глубоко
и
пытаюсь
что-то
почувствовать.
I
feel
sane
for
a
moment
На
мгновение
я
чувствую
себя
здравомыслящей,
But
it's
all
in
my
head
Но
все
это
только
в
моей
голове.
I
can
fix
this
I'm
not
broken
Я
могу
это
исправить,
я
не
сломлена,
I
just
needed
a
break
Мне
просто
нужен
был
перерыв.
But
I'm
here
to
stay
Но
я
здесь,
чтобы
остаться.
Sugarcoat
the
obvious
Приукрашивать
очевидное,
I'm
taking
all
of
it
no
nothing
less
Я
принимаю
все
это,
ничего
меньше.
When
the
monotone
is
kicking
in
Когда
монотонность
начинает
действовать,
I
turn
around
till
I
hear
violins
Я
поворачиваюсь,
пока
не
услышу
скрипки.
Cloud
my
judgement
every
day
Затуманиваю
свой
разум
каждый
день,
But
I'll
keep
going
against
the
grain
Но
я
продолжу
идти
против
течения.
Now
i
just
put
it
in
my
liner
notes
Теперь
я
просто
запишу
это
в
свои
заметки,
I
think
I
found
the
antidote
Думаю,
я
нашла
противоядие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.