Silya - Antidote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silya - Antidote




Antidote
Противоядие
I've confiscated all my doubts
Я конфисковала все свои сомнения,
See I heard them screaming oh so loud
Потому что слышала, как громко они кричат.
Those molecules that I was feeling
Эти молекулы, которые я чувствовала,
I made them take a different route
Я заставила их двигаться по другому пути.
Nothing running through my brain
Ничего не проносится в моей голове,
Maybe I should go against the grain
Может быть, мне стоит идти против течения.
Now i just put it in my liner notes
Теперь я просто запишу это в свои заметки,
This could be the antidote
Это может быть противоядием
Oh to the things that I've been trying to heal
От всего того, что я пыталась исцелить,
Cause lately I've been trying to feel less sedated
Ведь в последнее время я пыталась чувствовать себя менее заторможенной.
Dive right in don't hit your head
Ныряй прямо сейчас, не бейся головой,
I'm at the shallow end I'm playing dead
Я на мелководье, притворяюсь мертвой.
I still don't know where I stand
Я до сих пор не знаю, где нахожусь,
I burned the bridges to the mainland
Я сожгла мосты на материк.
Shut down supplies to my brain
Перекрыла доступ к своему мозгу,
Cause now i'm going against the grain
Потому что теперь я иду против течения.
Now i just put it in my liner notes
Теперь я просто запишу это в свои заметки,
This is now the antidote
Это теперь противоядие.
Yeah cause lately I don't know what's real
Да, потому что в последнее время я не знаю, что реально,
Just digging deep and tryin to feel
Просто копаюсь глубоко и пытаюсь что-то почувствовать.
I feel sane for a moment
На мгновение я чувствую себя здравомыслящей,
But it's all in my head
Но все это только в моей голове.
I can fix this I'm not broken
Я могу это исправить, я не сломлена,
I just needed a break
Мне просто нужен был перерыв.
But I'm here to stay
Но я здесь, чтобы остаться.
Sugarcoat the obvious
Приукрашивать очевидное,
I'm taking all of it no nothing less
Я принимаю все это, ничего меньше.
When the monotone is kicking in
Когда монотонность начинает действовать,
I turn around till I hear violins
Я поворачиваюсь, пока не услышу скрипки.
Cloud my judgement every day
Затуманиваю свой разум каждый день,
But I'll keep going against the grain
Но я продолжу идти против течения.
Now i just put it in my liner notes
Теперь я просто запишу это в свои заметки,
I think I found the antidote
Думаю, я нашла противоядие.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.