Paroles et traduction Silya - Puppeteer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
be
wrong
Возможно,
я
ошибаюсь,
I
could
be
right
Возможно,
я
права,
I
could
be
anything
i
wanted
to
cause
it
was
my
life
Я
могла
быть
кем
угодно,
потому
что
это
моя
жизнь.
But
now
I
feel
numb
Но
теперь
я
чувствую
оцепенение,
I
get
nothing
done
Я
ничего
не
делаю,
It's
like
I
don't
know
how
to
think
for
myself
Как
будто
я
не
знаю,
как
думать
самостоятельно.
Cause
you
came
along
Потому
что
ты
появился,
You
blocked
the
whole
sun
Ты
затмил
солнце,
It's
harder
now
to
get
back
to
the
light
on
my
own
Теперь
сложнее
вернуться
к
свету
самой.
Too
many
nights
Слишком
много
ночей,
Where
I
don't
sleep
right
Когда
я
не
сплю,
You're
inside
my
head
and
you
won't
leave
me
alone
Ты
в
моей
голове,
и
ты
не
оставляешь
меня
в
покое.
So
here's
to
the
times
that
we
had
the
good
and
the
bad
Так
выпьем
за
то
время,
что
у
нас
было,
хорошее
и
плохое,
But
i
think
it's
over
it's
over
Но
я
думаю,
что
всё
кончено,
всё
кончено.
You
are
not
my
puppeteer
Ты
не
мой
кукловод,
I
won't
give
you
control
Я
не
отдам
тебе
контроль,
But
even
if
I
disappear
Но
даже
если
я
исчезну,
I
don't
think
you'll
notice
at
all
Не
думаю,
что
ты
вообще
заметишь.
Oh
you
are
not
my
puppeteer
О,
ты
не
мой
кукловод,
I
won't
give
you
control
Я
не
отдам
тебе
контроль,
But
even
when
I
disappear
Но
даже
когда
я
исчезну,
You
won't
miss
me
at
all
Ты
не
будешь
по
мне
скучать.
You
want
me
back
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась,
Thought
you
didn't
care
Думал,
тебе
всё
равно,
Though
you're
dying
to
know
everything
I'm
doing
out
there
Хотя
ты
умираешь
от
желания
знать
всё,
что
я
делаю.
But
now
i'm
over
it
Но
теперь
мне
всё
равно,
I
don't
wanna
play
this
shit
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры,
I
don't
like
the
way
you
make
me
feel
Мне
не
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя.
Here's
to
the
times
that
we
had
the
good
and
the
bad
Выпьем
за
то
время,
что
у
нас
было,
хорошее
и
плохое,
And
it's
kinda
sad
that
you
don't
understand
И
немного
грустно,
что
ты
не
понимаешь,
what
doing
will
ruin
a
beautiful
thing
and
now
it's
over
it's
over
Что
твои
действия
разрушат
прекрасное,
и
теперь
всё
кончено,
всё
кончено.
You
are
not
my
puppeteer
Ты
не
мой
кукловод,
I
won't
give
you
control
Я
не
отдам
тебе
контроль,
But
even
if
I
disappear
Но
даже
если
я
исчезну,
I
don't
think
you'll
notice
at
all
Не
думаю,
что
ты
вообще
заметишь.
Oh
you
are
not
my
puppeteer
О,
ты
не
мой
кукловод,
I
won't
give
you
control
Я
не
отдам
тебе
контроль,
But
even
when
I
disappear
Но
даже
когда
я
исчезну,
You
won't
miss
me
at
all
Ты
не
будешь
по
мне
скучать.
You
want
me
to
stay
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась,
But
you
don't
know
i'm
here
anyway
Но
ты
всё
равно
не
знаешь,
что
я
здесь.
Oh
you
want
me
to
stay
О,
ты
хочешь,
чтобы
я
осталась,
But
you
don't
know
i'm
here
Но
ты
не
знаешь,
что
я
здесь.
You
are
not
my
puppeteer
Ты
не
мой
кукловод,
I
won't
give
you
control
Я
не
отдам
тебе
контроль,
But
even
if
I
disappear
Но
даже
если
я
исчезну,
I
don't
think
you'll
notice
at
all
Не
думаю,
что
ты
вообще
заметишь.
Oh
you
are
not
my
puppeteer
О,
ты
не
мой
кукловод,
I
won't
give
you
control
Я
не
отдам
тебе
контроль,
But
even
when
I
disappear
Но
даже
когда
я
исчезну,
You
won't
miss
me
at
all
Ты
не
будешь
по
мне
скучать.
Cause
you
got
your
own
thing
going
on
Потому
что
у
тебя
свои
дела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.