Paroles et traduction Silya - Don't Dim My Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Dim My Light
Не гаси мой свет
I
got
plans
going
places
У
меня
есть
планы,
я
иду
вперед,
Don't
know
where
take
my
chances
Не
знаю,
куда
приведет
меня
шанс,
Guess
I'll
know
when
I
get
there
Думаю,
узнаю,
когда
доберусь
туда.
I
did
some
stuff
can't
erase
it
Я
сделала
кое-что,
что
не
могу
стереть,
Lost
a
dream
but
I
won't
chase
it
Потеряла
мечту,
но
не
буду
гнаться
за
ней,
I'll
find
a
new
one
when
I
get
there
Найду
новую,
когда
доберусь
туда.
But
there's
a
shadow
hanging
over
me
Но
надо
мной
висит
тень,
It
won't
let
me
be
just
what
I
wanna
be
Она
не
позволяет
мне
быть
той,
кем
я
хочу
быть.
A
shadow
hanging
over
me
Тень
висит
надо
мной,
Trying
to
steal
my
spark
so
I
can't
see
Пытается
украсть
мою
искру,
чтобы
я
ничего
не
видела.
Don't
dim
my
light
to
make
yours
shine
bright
Не
гаси
мой
свет,
чтобы
твой
сиял
ярче,
The
more
you
try
to
dim
it
the
more
I
ignite
Чем
больше
ты
пытаешься
его
погасить,
тем
сильнее
я
разгораюсь.
I
won't
dim
my
light
to
make
yours
shine
bright
Я
не
потушу
свой
свет,
чтобы
твой
сиял
ярче,
I'll
shine
all
I
want
but
you
can
hitch
a
ride
Я
буду
сиять
так
ярко,
как
хочу,
но
ты
можешь
присоединиться.
You
still
show
up
flip
that
switch
and
Ты
все
еще
появляешься,
щелкаешь
выключателем
и
Get
your
box
that
I
won't
fit
in
Достаешь
свою
коробку,
в
которую
я
не
помещусь.
Getting
tired
of
your
shadiness
Мне
надоела
твоя
тройная
игра,
And
I
know
I
can
grow
into
my
own
И
я
знаю,
что
могу
вырасти
сама
по
себе.
But
you
weigh
me
down
just
like
a
heavy
stone
Но
ты
тянешь
меня
вниз,
как
тяжелый
камень,
And
now
it's
time
to
let
it
go
И
теперь
пора
отпустить
это.
Don't
dim
my
light
to
make
yours
shine
bright
Не
гаси
мой
свет,
чтобы
твой
сиял
ярче,
The
more
you
try
to
dim
it
the
more
I
ignite
Чем
больше
ты
пытаешься
его
погасить,
тем
сильнее
я
разгораюсь.
I
won't
dim
my
light
to
make
yours
shine
bright
Я
не
потушу
свой
свет,
чтобы
твой
сиял
ярче,
Better
close
your
eyes
so
you
won't
go
blind
Лучше
закрой
глаза,
чтобы
не
ослепнуть.
Ooooh
go
get
out
out
of
my
way
Ууу,
уйди
с
моего
пути,
Cause
hey
you're
blocking
my
view
Потому
что,
эй,
ты
загораживаешь
мне
обзор.
You
know
I
wouldn't
do
that
to
you
Ты
же
знаешь,
я
бы
так
с
тобой
не
поступила.
I
thought
I'd
give
this
a
chance
Я
думала,
что
стоит
дать
этому
шанс,
And
I
tried
to
show
you
my
way
И
я
пыталась
показать
тебе
свой
путь,
But
hey
you
keep
shutting
me
down
Но,
эй,
ты
продолжаешь
меня
останавливать.
Don't
bring
me
down
Не
тяни
меня
вниз,
You
can't
shut
me
down
Ты
не
можешь
меня
остановить,
Can't
take
me
down
Не
можешь
меня
сломить.
Don't
dim
my
light
to
make
yours
shine
bright
Не
гаси
мой
свет,
чтобы
твой
сиял
ярче,
The
more
you
try
to
dim
it
the
more
I
ignite
Чем
больше
ты
пытаешься
его
погасить,
тем
сильнее
я
разгораюсь.
I
won't
dim
my
light
to
make
yours
shine
bright
Я
не
потушу
свой
свет,
чтобы
твой
сиял
ярче,
I'll
shine
all
I
want
but
you
can
hitch
a
ride
Я
буду
сиять
так
ярко,
как
хочу,
но
ты
можешь
присоединиться.
Don't
dim
my
light
to
make
yours
shine
bright
Не
гаси
мой
свет,
чтобы
твой
сиял
ярче,
The
more
you
try
to
dim
it
the
more
I
ignite
Чем
больше
ты
пытаешься
его
погасить,
тем
сильнее
я
разгораюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roar Nilsen, Silya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.