SiM - Murderer (single ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SiM - Murderer (single ver.)




Murderer (single ver.)
Убийца (сингл версия)
She's a murderer, nobody knows the truth
Она убийца, никто не знает правду
Is she a murderer? nobody knows
Она убийца? Никто не знает
One day she went to a park and found a hole
Однажды она пошла в парк и нашла дыру
Hole to core of the earth, "I've seen nothing like it before!"
Дыру до ядра земли, никогда такого не видела!"
But people ignored and reviled her that she's a bore
Но люди игнорировали и поносили её, говоря, что она зануда
They left her alone and locked the door
Они оставили её одну и заперли дверь
She made a little bridge with waste wood to help'em from deep hole
Она сделала небольшой мостик из обломков, чтобы помочь им выбраться из глубокой дыры
People thank her that
Люди благодарили её:
"Without this bridge, we can't even get to the mall"
"Без этого мостика мы бы даже не смогли добраться до торгового центра"
But another day it collapsed by fat guy and he fell into hole
Но в другой день он рухнул под толстяком, и он упал в дыру
TV's guess is "she did it on purpose, she's a murderer"
ТВ предполагает: "Она сделала это нарочно, она убийца"
Is she a murderer? nobody knows the truth
Она убийца? Никто не знает правду
Is she a murderer? here's another story
Она убийца? Вот другая история
One day she drove home in the rain
Однажды она ехала домой под дождём
She didn't drink even a drop, she's not insane
Она не выпила ни капли, она не сумасшедшая
When she turned left at the corner,
Когда она повернула налево на углу,
A little shadow appeared in front of her
Маленькая тень появилась перед ней
Then she steered to the right to save the boy
Тогда она свернула направо, чтобы спасти мальчика
But this choice caused that mishap
Но этот выбор привёл к несчастному случаю
She hit a man who was walking on the other side of the street with her van
Она сбила мужчину, шедшего по другой стороне улицы, своим фургоном
You know sh
Ты же знаешь, она
E can't stop the time
Не может остановить время
TV's guess is "maybe she was a drunk behind the wheel
ТВ предполагает: "Возможно, она была пьяна за рулем
And drove too fast, she's a murderer"
И ехала слишком быстро, она убийца"
Is she a murderer? nobody knows the truth
Она убийца? Никто не знает правду
Is she a murderer? nobody knows, oh-oh
Она убийца? Никто не знает, о-о
It's out of my sight and out of device,
Это вне моего поля зрения и вне устройства,
Life is made with lies and vice
Жизнь состоит из лжи и порока
Hold it tight, our sacrifice,
Держись крепче, наша жертва,
Knife is made with broken dice
Нож сделан из сломанных костей
He lies, she lies and everyone lies
Он лжет, она лжет и все лгут
Where is the truth? where is the rule
Где правда? Где правило?
Now is the time to break through
Сейчас самое время прорваться
This is why she killed her self
Вот почему она убила себя
This is why she died
Вот почему она умерла
WHO IS THE MURDERER?
КТО УБИЙЦА?
Nobody knows, oh-oh
Никто не знает, о-о





Writer(s): Mah, Sim, mah, sim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.