Paroles et traduction Sima - Posledný Krát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posledný Krát
Последний Раз
Vyliezla
som
na
samý
vrch
Я
забралась
на
самый
верх
Svoje
srdce
pred
tebou
prezliekla
Свое
сердце
перед
тобой
переодела
Vietor
fúkal,
povedal
si
Ветер
дул,
ты
сказал
Aspoň
nás
odveje
niekam
Хоть
нас
куда-нибудь
унесет
Povedal
si
že
si
do
mňa
Ты
сказал,
что
влюблен
в
меня
A
ja
som
si
myslela
hneď
že
sa
zbláznim
И
я
сразу
подумала,
что
сойду
с
ума
My
dvaja
verzus
celý
svet,
dvaja
blázni
Мы
вдвоем
против
всего
мира,
два
безумца
No
na
konci
prázdnin
Но
в
конце
каникул
Raz
zdvíhaš,
raz
ne
a
ja
То
отвечаешь,
то
нет,
а
я
Trhám
lístky
kvetov
v
slzách
Обрываю
лепестки
цветов
в
слезах
Má
ma
rád,
nemá
ma
rád
Любит,
не
любит
Ďalším
kvetom
na
teba
mrhám
Следующим
цветком
на
тебя
трачу
время
Posledný
krát
moje
srdce
je
zlomené
В
последний
раз
мое
сердце
разбито
Posledný
krát
som
hľadala
dávno
stratené
В
последний
раз
я
искала
давно
потерянное
Posledný
krát
som
dúfala,
že
sa
nájdeme
В
последний
раз
я
надеялась,
что
мы
найдем
друг
друга
Posledný
krát
moje
srdce
je
už
studené
В
последний
раз
мое
сердце
уже
остыло
Chcem
iba
vedieť
čo
robíš
a
kde
si
Хочу
лишь
знать,
что
ты
делаешь
и
где
ты
Keď
po
tebe
doma
zostal
iba
prievan
Когда
после
тебя
дома
остался
только
сквозняк
Je
v
tom
niekto
iný
keď
si
odišiel
Есть
ли
кто-то
другой,
раз
ты
ушел
Ráno
a
už
sa
stmieva
Утром,
а
уже
смеркается
Hovoríš
mi
že
som
blázon
Ты
говоришь
мне,
что
я
сумасшедшая
A
pýtaš
sa
ma
prečo
tak
žiarlim
И
спрашиваешь
меня,
почему
я
так
ревную
Viem
že
pravda
bolí
Знаю,
что
правда
болит
Viem
ako
páli
Знаю,
как
жжет
A
na
konci
prázdnin
И
в
конце
каникул
Si
vravím
je
to
už
rok
a
ja
Говорю
себе,
уже
год
прошел,
а
я
Čakám,
verím
že
sa
zmení
Жду,
верю,
что
ты
изменишься
Už
je
to
rok
a
my
dvaja
Уже
год
прошел,
а
мы
двое
Sme
si
cudzí
Чужие
друг
другу
Už
to
nie
sme
my
Это
уже
не
мы
Posledný
krát
moje
srdce
je
zlomené
В
последний
раз
мое
сердце
разбито
Posledný
krát
som
hľadala
dávno
stratené
В
последний
раз
я
искала
давно
потерянное
Posledný
krát
som
dúfala,
že
sa
nájdeme
В
последний
раз
я
надеялась,
что
мы
найдем
друг
друга
Posledný
krát
moje
srdce
je
už
studené
В
последний
раз
мое
сердце
уже
остыло
Posledný
krát
moje
srdce
je
zlomené
В
последний
раз
мое
сердце
разбито
Posledný
krát
som
hľadala
dávno
stratené
В
последний
раз
я
искала
давно
потерянное
Posledný
krát
som
dúfala,
že
sa
nájdeme
В
последний
раз
я
надеялась,
что
мы
найдем
друг
друга
Posledný
krát
moje
srdce
je
už
studené
В
последний
раз
мое
сердце
уже
остыло
Oči
sklenené,
otvorené
Глаза
стеклянные,
открытые
Radšej
hluchá
Лучше
глухая
Než
mať
srdce
zlomené
Чем
с
разбитым
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dávid Hodek, Tomás Gajlik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.