Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidím
muža
čo
vyzerá
lepšie
jak
Big
Mac
Ich
sehe
einen
Mann,
der
besser
aussieht
als
ein
Big
Mac
Nemusí
sa
vyzliekať,
viem,
že
tam
je
ten
sixpack
Er
muss
sich
nicht
ausziehen,
ich
weiß,
dass
da
ein
Sixpack
ist
Sa
naňho
pozerám
a
vychutnávam
milkshake
Ich
schaue
ihn
an
und
genieße
meinen
Milchshake
Vyzerá
sladko
ako
jahodový
cheesecake
Er
sieht
so
süß
aus
wie
ein
Erdbeer-Cheesecake
Čítam
ťa,
si
ako
noviny
Ich
lese
dich
wie
eine
Zeitung
Nemusíš
byť
príliš
zdvorilý
Du
musst
nicht
übermäßig
höflich
sein
Asi
vieš
čo
by
sme
robili
Du
weißt
wahrscheinlich,
was
wir
tun
würden
Poteš
ma
viac
ako
happy
meal
Mach
mich
glücklicher
als
ein
Happy
Meal
Nevyzerá
že
by
bol
ten
čo
sa
fláka
Er
sieht
nicht
aus,
als
wäre
er
einer,
der
faulenzt
Nevyzerá
lenivý
a
presne
to
ma
láka
Er
wirkt
nicht
faul,
und
genau
das
reizt
mich
Pracovitý,
ten
je
taký
čo
len
kváka
Fleißig,
nicht
so
einer,
der
nur
quakt
Je
sladký
ako
cheesecake
Er
ist
süß
wie
Käsekuchen
Asi
ani
netuší
že
je
naj,
naj
Er
ahnt
wahrscheinlich
nicht,
dass
er
der
Beste
ist
Široké
ramená
a
to
telo
je
fakt
fajn
Breite
Schultern
und
dieser
Körper
ist
echt
toll
A
keď
sa
na
mňa
pozerá,
tie
oči
ajajaj
Und
wenn
er
mich
ansieht,
diese
Augen,
ajajaj
Hm,
si
sexy
Hm,
du
bist
sexy
Hm,
si
sexy
Hm,
du
bist
sexy
Paco
rabanne,
cítim
ho
aj
z
diaľky
Paco
Rabanne,
ich
rieche
ihn
schon
von
weitem
Sme
si
podobný,
obaja
na
nohách
Nike
Wir
sind
uns
ähnlich,
beide
tragen
Nike
an
den
Füßen
Trochu
sa
uvoľní
a
už
nebuď
icy
Entspann
dich
ein
bisschen
und
sei
nicht
so
eisig
Snaž
sa
byť
milý,
ja
nejsom
tvoja
wifey
Versuch,
nett
zu
sein,
ich
bin
nicht
deine
Ehefrau
Odkiaľ
sa
poznáme
je
už
klišé
Woher
wir
uns
kennen,
ist
schon
ein
Klischee
Nemáš
ten
pocit
že
máš
ísť
bližšie
Hast
du
nicht
das
Gefühl,
dass
du
näher
kommen
solltest
Uvoľni
sa
a
hovor
tichšie
Entspann
dich
und
sprich
leiser
Jeden
drink,
druhý
a
už
ti
to
píše
Ein
Drink,
noch
einer,
und
schon
läuft
es
bei
dir
Jeden
drink,
druhý,
už
to
s
nami
kníše
Ein
Drink,
noch
einer,
und
schon
schwingt
es
zwischen
uns
Pšt,
daj
hlavu
nižšie
Pst,
leg
deinen
Kopf
tiefer
Nevyzerá
že
by
bol
ten
čo
sa
fláka
Er
sieht
nicht
aus,
als
wäre
er
einer,
der
faulenzt
Nevyzerá
lenivý
a
presne
to
ma
láka
Er
wirkt
nicht
faul,
und
genau
das
reizt
mich
Pracovitý,
ten
je
taký
čo
len
kváka
Fleißig,
nicht
so
einer,
der
nur
quakt
Je
sladký
ako
cheesecake
Er
ist
süß
wie
Käsekuchen
Asi
ani
netuší
že
je
naj,
naj
Er
ahnt
wahrscheinlich
nicht,
dass
er
der
Beste
ist
Široké
ramená
a
to
telo
je
fakt
fajn
Breite
Schultern
und
dieser
Körper
ist
echt
toll
A
keď
sa
na
mňa
pozerá,
tie
oči
ajajaj
Und
wenn
er
mich
ansieht,
diese
Augen,
ajajaj
Hm,
si
sexy
Hm,
du
bist
sexy
Hm,
si
sexy
Hm,
du
bist
sexy
Hm,
si
sexy
Hm,
du
bist
sexy
Hm,
si
sexy
Hm,
du
bist
sexy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Wilson, Tomas Gajlik, David Hodek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.