Paroles et traduction Sima Martausová feat. For You - Nenahraditeľná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upleť
mi
z
kvetov
korunu
snov
Подари
мне
корону
грез.
Objím
ma
nech
viem,
že
som
ti
tou
hodnou
toho,
nech
ma
vyslyšíš
Обними
меня,
дай
мне
знать,
что
я
достоин
тебя,
дай
мне
услышать
тебя.
Nechaj
sa
uprosiť,
veď
ma
máš
rád
Пожалуйста,
прости
меня,
ты
любишь
меня.
Nenechaj
klopať
ma
zas
ďalší
krát
Не
позволяй
мне
стучать
снова.
Viem
len,
že
vyzeráš,
že
teraz
spíš
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
выглядишь
так,
будто
сейчас
спишь.
Uprostred
búrok
a
tmy,
daj
vedieť,
že
stále
si
Среди
бурь
и
тьмы
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
жив.
Obleč
ma
do
nového
kroja,
veď
som
žena
hodna
boja
Одень
меня
в
новый
костюм,
я
женщина,
за
которую
стоит
бороться.
Uprostred
predstáv
a
snov,
dávaj
len
vedieť,
že
som
nenahraditeľná
Среди
фантазий
и
мечтаний,
пусть
только
знают,
что
я
незаменима.
Buď
mojím
svetlom,
keď
kráčam
tmou
Будь
моим
светом,
когда
я
иду
во
тьме.
Objím
ma
nech
viem,
že
som
ti
tou
hodnou
toho,
nech
ma
nenecháš
Обними
меня,
дай
мне
знать,
что
я
достоин
тебя,
не
позволяй
мне
...
Zabojuj
o
mňa,
keď
sa
strácam
Борись
за
меня,
когда
я
потерян.
Po
tvojom
boku
neviem
báť
sa
Я
не
могу
бояться
рядом
с
тобой.
Miluj
ma
dokopy
a
predsa
zvlášť
Любите
меня
вместе
и
особенно
Uprostred
búrok
a
tmy,
daj
vedieť,
že
stále
si
Среди
бурь
и
тьмы
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
жив.
Obleč
ma
do
nového
kroja,
veď
som
žena
hodna
boja
Одень
меня
в
новый
костюм,
я
женщина,
за
которую
стоит
бороться.
Uprostred
predstáv
a
snov,
dávaj
len
vedieť,
že
som
nenahraditeľná
Среди
фантазий
и
мечтаний,
пусть
только
знают,
что
я
незаменима.
Uprostred
búrok
a
tmy,
daj
vedieť,
že
stále
si
Среди
бурь
и
тьмы
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
жив.
Obleč
ma
do
nového
kroja,
veď
som
žena
hodna
boja
Одень
меня
в
новый
костюм,
я
женщина,
за
которую
стоит
бороться.
Uprostred
predstáv
a
snov,
dávaj
len
vedieť,
že
som
nenahraditeľná
Среди
фантазий
и
мечтаний,
пусть
только
знают,
что
я
незаменима.
Uprostred
búrok
a
tmy,
daj
vedieť,
že
stále
si
Среди
бурь
и
тьмы
дай
мне
знать,
что
ты
все
еще
жив.
Obleč
ma
do
nového
kroja,
veď
som
žena
hodna
boja
Одень
меня
в
новый
костюм,
я
женщина,
за
которую
стоит
бороться.
Uprostred
predstáv
a
snov,
dávaj
len
vedieť,
že
som
nenahraditeľná
Среди
фантазий
и
мечтаний,
пусть
только
знают,
что
я
незаменима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.