Sima Martausová feat. Richard Muller - Svätojánske mušky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sima Martausová feat. Richard Muller - Svätojánske mušky




Svätojánske mušky
Fireflies
Keby si usmial sa a potom plakal,
If you smile and then cry,
budem ti radosťou a silou draka,
I will be your joy and the strength of a dragon,
čo nehu neničí, len na ňu čaká.
Who does not destroy tenderness, but only waits for it.
Keby si vzchopil sa a potom padol,
If you get up and then fall,
budem ti oporou, čo nejde nadol
I will be a support that does not go down
a jarnou prechádzkou voňavým sadom.
And a spring walk in a fragrant orchard.
Všetkým, čím chcem ti byť,
Everything I want to be to you,
buď mi tiež v láske.
Be to me also in love.
Stačí, že svetlom nám
It is enough that our light will be
budú mušky svätojánske.
Fireflies.
Buďme dôkazom, že sa
Let us be proof that it's possible
v každom veku
At any age
naivne detsky
Naively like children
prekračovať rieku.
To cross the river.
Keby si vo svetle alebo v noci,
If you are in the light or in the night,
budem tvoj bezpečný a verný pocit.
I will be your safe and faithful feeling.
Neboj sa strachu, nemá kľúč k moci.
Do not be afraid of fear, it does not have the key to power.
Keby si vo voze alebo v koči,
If you are in a carriage or in a coach,
budeš mi klenotom pre moje oči,
You will be a jewel to my eyes,
budeš mi bezpečím, kde vždy rád vkročím.
You will be my safety, where I always gladly step.
Všetkým, čím chcem ti byť,
Everything I want to be to you,
buď mi tiež v láske.
Be to me also in love.
Stačí, že svetlom nám
It is enough that our light will be
budú mušky svätojánske.
Fireflies.
Buďme dôkazom, že sa
Let us be proof that it's possible
v každom veku
At any age
naivne detsky
Naively like children
prekračovať rieku.
To cross the river.
Keby si v tichosti alebo hluku,
If you are in silence or noise,
podám ti zakaždým len moju ruku.
I will always offer you only my hand.
Všetkým, čím vieme byť, posypme lúku.
With all that we can be, let's sprinkle the meadow.
Všetkým, čím vieme byť,
With all that we can be,
buďme si v láske.
Let us be in love.
Stačí, že svetlom nám budú
It is enough that our light will be
mušky svätojánske.
Fireflies.
Buďme dôkazom, že sa
Let us be proof that it's possible
v každom veku
At any age
naivne detsky
Naively like children
prekračovať rieku.
To cross the river.





Writer(s): sima martausova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.