Sima Martausová - Buď mi doktorom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sima Martausová - Buď mi doktorom




Buď mi doktorom
Будь моим доктором
Buď mi doktorom, buď mojou pevnou oporou,
Будь моим доктором, будь моей твердой опорой,
šípom amorov, ktorý čaká za horou.
Стрелой Амура, что ждет за горою.
Vylieč srdce mi, ak dlho leží na zemi,
Исцели мое сердце, если оно долго лежит на земле,
Lieč mi dušu, lieč - potom ju pustím preč.
Исцели мою душу, исцели - и только тогда я отпущу ее.
Buď mi lekárom, čistý ligot pohárov.
Будь моим лекарем, чистым блеском бокалов,
Vylieč všetok strach nielen v návštevných hodinách.
Исцели весь страх, не только в часы посещений.
Vylieč z obavy každý pohľad nezdravý,
Исцели от тревоги каждый нездоровый взгляд,
Lieč mi dušu, lieč - potom ju pustím preč.
Исцели мою душу, исцели - и только тогда я отпущу ее.
Ako čistá voda, čerstvý chlieb,
Как чистая вода, свежий хлеб,
Vzorný tlak a správny tep - buď mi hneď.
Идеальное давление и правильный пульс - будь им сейчас же.
Na čerstvý vzduch vezmi ma,
На свежий воздух выведи меня,
Buď moja krvná skupina.
Будь моей группой крови.
Vezmi ma.
Возьми меня.
Buď mi tabletkou, čo zaberie na všetko,
Будь таблеткой, что поможет от всего,
V každom postoji, láska rany zahojí.
В каждом жесте, любовь залечит раны.
V každom trápení počkaj na mňa môj ženích.
В каждом страдании, дождись меня, мой жених.
To, čo lieči svet je každého srdca stred.
То, что лечит мир, есть центр каждого сердца.
Ako čistá voda, čerstvý chlieb,
Как чистая вода, свежий хлеб,
Vzorný tlak a správny tep - buď mi hneď.
Идеальное давление и правильный пульс - будь им сейчас же.
Na čerstvý vzduch vezmi ma,
На свежий воздух выведи меня,
Buď moja krvná skupina.
Будь моей группой крови.
Vezmi ma.
Возьми меня.
Ako čistá voda, čerstvý chlieb,
Как чистая вода, свежий хлеб,
Vzorný tlak a správny tep - buď mi hneď.
Идеальное давление и правильный пульс - будь им сейчас же.
Na čerstvý vzduch vezmi ma,
На свежий воздух выведи меня,
Buď moja krvná skupina.
Будь моей группой крови.
Vezmi ma.
Возьми меня.
Ako čistá voda, čerstvý chlieb,
Как чистая вода, свежий хлеб,
Vzorný tlak a správny tep - prosím, buď mi hneď.
Идеальное давление и правильный пульс - прошу, будь им сейчас же.
Do svojich rúk vezmi ma,
В свои руки возьми меня,
Buď moja krvná skupina.
Будь моей группой крови.
Vezmi ma.
Возьми меня.
Odovzdám sa ti, ku tebe sa obrátim.
Отдамся тебе, к тебе обращусь.
Keď prší z oblakov, lieč ma prosím hocjako.
Когда дождь льет с небес, лечи меня, прошу, как угодно.
Keď prší z očí mi, aj so šatami mokrými,
Когда дождь льет из моих глаз, даже в мокрой одежде,
Lieč mi dušu, lieč - potom ju pustím preč.
Исцели мою душу, исцели - и только тогда я отпущу ее.





Writer(s): Sima Martausova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.