Sima Martausová - Leonardo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sima Martausová - Leonardo




Leonardo
Leonardo
Sleduješ staré filmy, s
You watch old movies, y
leduješ ich každý večer, dokonca aj keď spolu vieme
ou watch them every night, even when we know each other
V 15. storočí si žiješ, tvo
In the 15th century you live, yo
ríš vzťahy s osobami, čo aj tak vymyslené
ur relationships with people who are made up anyway
Ako si chytíš za ruku ženu, ktorá ani nie je.
How do you hold the hand of a woman who doesn't even exist?
Akoby stroj času ťa vypľul a ty nevieš ani sebe odpovedať čo sa deje.
As if a time machine had spit you out and you don't even know what is happening to yourself.
Za páliš cigaru a pozerám ako horíš s ňou.
You light a cigarette and I watch you burn with it.
Raz, keď to dohorí pri whisky za stolom budete popolom
One day, when it burns out, you will be ashes on the table with whiskey
Ach, Leonardo, vymeňme si miesta
Oh, Leonardo, let's change places
Teraz ťa nakreslím záhadný umelec
Now I will draw you, enigmatic artist
Prechádzaš z palety len na piedestál
You walk from the palette only to the pedestal
Ach, Leonardo, múza aj verdikt
Oh, Leonardo, muse and verdict
Vraciaš mi umenie, náladu, pocity,
You give me back art, mood, feelings,
Radosť-hnev, súčasne keď pred tebou sedím
Joy-anger, at the same time when I sit before you.
Sleduješ hviezdy,
You watch the stars,
aby zhudobnil si dobu, ktorú prežívaš, a ktorú stále žiješ
to put music to the time you live in, which you still live in
Som tvoja predloha a dotknúť sa ma môžeš len na plátne
I am your model and you can only touch me on the canvas,
tvojej renesancie Usmievam na teba sa 100x krajšie ako Mona Lisa
of your Renaissance I smile at you 1000 times more beautifully than the Mona Lisa
Ak farby lásku varia, ty buď plátno a ja maliar, kt
If colors paint love, you be the canvas and I the painter,
orý štetcom svoje city vyznal
who confessed his feelings with a brush
Zapáliš cigaru a pozerám len ako horíš s ňou
You light a cigarette and I just watch you burn with it
Poď drahý ku stolu, sa to prestiera, posledná večera
Come to the table, my dear, it is already laid, the last supper
Ach, Leonardo, vymeňme si miesta
Oh, Leonardo, let's change places
Teraz ťa nakreslím záhadný umelec
Now I will draw you, enigmatic artist
Prechádzaš z palety len na piedestál
You walk from the palette only to the pedestal
Ach, Leonardo, múza aj verdikt
Oh, Leonardo, muse and verdict
Vraciaš mi umenie, náladu, pocity,
You give me back art, mood, feelings,
Radosť-hnev, súčasne, keď pred tebou sedím
Joy-anger, at the same time, when I sit before you.
Ach, Leonardo, vymeňme si miesta
Oh, Leonardo, let's change places
Teraz ťa nakreslím záhadný umelec
Now I will draw you, enigmatic artist
Prechádzaš z palety len na piedestál
You walk from the palette only to the pedestal
Ach, Leonardo, múza aj verdikt
Oh, Leonardo, muse and verdict
Vraciaš mi umenie, náladu, pocity,
You give me back art, mood, feelings,
Radosť-hnev, súčasne, keď pred tebou sedím
Joy-anger, at the same time, when I sit before you.





Writer(s): sima martausova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.