Paroles et traduction Sima Martausová - Srdcia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nešťastné
začiatky,
no
šťastné
konce
Unfortunate
beginnings,
but
happy
endings
srdcia
tie
pevné
sú
ako
oceľ
hearts
so
strong
they
are
like
steel
dokáže
byť
v
nich
teplo
aj
zima
capable
of
containing
warmth
and
cold
dokážu
vidieť,
cítiť
a
vnímať
able
to
see,
feel,
and
perceive
Dokáže
byť
v
nich
ráno
aj
večer
Capable
of
holding
both
morning
and
evening
preto
len
miluj
a
nehreš
človeče
therefore,
only
love
and
do
not
sin,
man
Milujú
a
chcú
byť
milované
They
love
and
want
to
be
loved
dávajme
pozor,
zakaždým
na
ne
let
us
take
care
of
them,
every
time
dozrievajú
a
menia
si
obsah
they
mature
and
change
their
content
zaľúbia
sa
a
ďalej
sa
mostia
they
fall
in
love
and
continue
to
build
bridges
načrievajú
do
hĺbin
aj
samé
they
delve
into
the
depths
themselves
prosia
o
lásku,
čo
človeka
láme
they
beg
for
love,
which
breaks
a
man
Láááááska,
kráčas
si
ukrytá
Love,
you
walk
hidden
Láááááska,
dávaš
sa
celá,
dávaš
sa
dosýta
Love,
you
give
yourself
up
entirely,
you
give
yourself
up
plenty
Ak
ľudia
strážia
svojich
sŕdc
chrámy
If
people
guard
the
temples
of
their
hearts
Zavládne
všade
len
pokoj
samý
Peace
alone
will
reign
everywhere
Všetko
sa
dá,
ak
tomu
nebráni
Anything
is
possible,
if
it
is
not
prevented
by
múr,
ktorý
stavajú
naše
rany
the
wall
built
by
our
wounds
Láska
buď
so
mnou,
láska
buď
s
nami
Love
be
with
me,
love
be
with
us
ak
som
dnes
padla,
nový
deň
daj
mi
if
I
have
fallen
today,
give
me
a
new
day
Lááááááska,
kráčas
si
ukrytá
Love,
you
walk
hidden
Lááááááska,
dávaš
sa
celá,
dávaš
sa
dosýta
Love,
you
give
yourself
up
entirely,
you
give
yourself
up
plenty
Ak
by
ma
zdobila
najväčšia
krása
If
I
were
adorned
with
the
greatest
beauty
ak
by
mi
celý
svet
len
klaňal
sa
if
the
whole
world
only
bowed
down
to
me
ak
by
ma
úspech
vynášal
hore
if
success
carried
me
high
mať
úplne
všetko,
len
srdce
choré
to
have
absolutely
everything,
but
a
sick
heart
ktoré
je
prázdne
a
preto
kričí
which
is
empty
and
therefore
cries
out
Bez
lásky
by
som
nebola
ničím!
Without
love,
I
would
be
nothing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.