Paroles et traduction Sima Martausová - Zore
Hĺbka
si
dláždi
cestu
cez
ľudské
rany,
cez
ľudské
detstvá
Глубина
прокладывает
свой
путь
сквозь
человеческие
раны,
сквозь
человеческое
детство.
Skúša
a
nevie
prestať,
z
milosrdenstva
chcem
opäť
čerpať
Он
пытается
и
не
останавливается,
из
милосердия
я
хочу
снова
рисовать.
Ak
je
to
len
výška,
nebojím
sa
jej,
nech
ma
dvíha
hore
Если
это
просто
высота,
то
я
ее
не
боюсь,
пусть
она
поднимет
меня.
Ak
je
to
len
výška,
nebojím
sa
jej,
nebojím
sa
jej
Если
это
просто
высота,
то
я
ее
не
боюсь,
я
ее
не
боюсь.
Ak
je
to
len
dno,
tak
odraziť
sa
chcem,
vidieť
ponad
zore
Если
это
просто
дно,
то
я
хочу
подпрыгнуть,
заглянуть
за
горизонт.
Ak
je
to
len
dno,
tak
odraziť
sa
chcem
z
celej
sily
mojej
Если
это
просто
дно,
то
я
хочу
подпрыгнуть
изо
всех
сил.
Výška
len
zdaním
straší
a
kto
sa
zľakne
nezistí
veľa
Высота
только
кажется
преследующей,
и
тот,
кто
испугается,
не
найдет
многого.
Zblízka
nechá
sa
zdieľať
pre
všetkých
ďalších,
ktorí
ju
našli,
uooo
Крупным
планом
давайте
поделимся
всем
остальным,
кто
нашел
его,
уууу
Ak
je
to
len
výška,
nebojím
sa
jej,
nech
ma
dvíha
hore
Если
это
просто
высота,
то
я
ее
не
боюсь,
пусть
она
поднимет
меня.
Ak
je
to
len
výška,
nebojím
sa
jej,
nebojím
sa
jej
Если
это
просто
высота,
то
я
ее
не
боюсь,
я
ее
не
боюсь.
Ak
je
to
len
dno,
tak
odraziť
sa
chcem,
vidieť
ponad
zore
Если
это
просто
дно,
то
я
хочу
подпрыгнуть,
заглянуть
за
горизонт.
Ak
je
to
len
dno,
tak
odraziť
sa
chcem
z
celej
duše
mojej
Если
это
только
дно,
то
я
хочу
отскочить
от
всей
своей
души.
Ak
je
to
len
výška,
nebojím
sa
jej,
nech
ma
dvíha
hore
Если
это
просто
высота,
то
я
ее
не
боюсь,
пусть
она
поднимет
меня.
Ak
je
to
len
výška,
nebojím
sa
jej,
nebojím
sa
jej
Если
это
просто
высота,
то
я
ее
не
боюсь,
я
ее
не
боюсь.
Ak
je
to
len
dno,
tak
odraziť
sa
chcem,
vidieť
ponad
zore
Если
это
просто
дно,
то
я
хочу
подпрыгнуть,
заглянуть
за
горизонт.
Ak
je
to
len
dno,
tak
odraziť
sa
chcem,
odraziť
sa
chcem
Если
это
просто
дно,
то
я
хочу
подпрыгнуть,
я
хочу
подпрыгнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sima Martausova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.