Paroles et traduction Sima feat. P.A.T. - Hviezdy (feat. P.a.T.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hviezdy (feat. P.a.T.)
Звёзды (feat. P.a.T.)
Myslíš,
že
bez
neho
nemôžeš
žiť.
Ты
думаешь,
что
без
него
не
сможешь
жить.
Už
kráča
zvlášť
každý
sám.
Уже
каждый
идёт
своим
путём.
Zostal
po
ňom
len
prázdny
byt.
После
него
осталась
лишь
пустая
квартира.
Holé
steny
a
veľa
rán.
Голые
стены
и
много
ран.
Nemôžeš
vrátiť
ten
čas
a
trápiť
Не
можешь
вернуть
время
назад
и
мучить
Sama
seba
pocitom
viny.
Себя
чувством
вины.
Chápem
čo
cítiš,
viem
že
sa
mýliš,
Понимаю,
что
ты
чувствуешь,
знаю,
что
ошибаешься,
Keď
si
myslíš
že
je
jediný.
Когда
думаешь,
что
он
единственный.
Tancuj
ako
keby
to
má
byť
posledný
krát.
Танцуй,
как
будто
это
последний
раз.
Šetri
si
slzy
a
maj
v
hlave,
že
ti
je
fajn.
Береги
слёзы
и
держи
в
голове,
что
тебе
хорошо.
Ver
mi,
on
neni
jediný.
Поверь
мне,
он
не
единственный.
Desať
takých
ako
on
ti
nájdem
do
hodiny.
Десяток
таких,
как
он,
найду
тебе
за
час.
Neplač,
lebo
neuvidíš
hviezdy
Не
плачь,
ведь
не
увидишь
звёзд,
A
za
to
on
nemôže
stáť.
А
он
в
этом
не
виноват.
Pýtaš
sa,
kam
sa
podeli
tie
sny.
Спрашиваешь,
куда
делись
те
мечты.
Spoločné
plány
a
kto
bol
ten
zlý.
Совместные
планы
и
кто
был
плохим.
Už
je
len
on,
už
si
len
ty,
Теперь
есть
только
он,
есть
только
ты,
Tak
už
žiadne
spolu
a
už
žiadne
vy.
Так
что
больше
нет
"вместе"
и
нет
"мы".
Lebo
život
ide
ďalej
aj
bez
neho.
Ведь
жизнь
продолжается
и
без
него.
Užívaj
si
každý
deň
a
zabudni
už
na
neho.
Наслаждайся
каждым
днём
и
забудь
уже
о
нём.
Rozhodol
sa
práve
vtedy,
keď
odišiel
za
inou.
Он
принял
решение
именно
тогда,
когда
ушёл
к
другой.
Teraz
ti
je
jasné,
že
sú
ženy
jeho
slabinou.
Теперь
тебе
ясно,
что
женщины
– его
слабость.
Nemôžeš
vrátiť
ten
čas
a
trápiť
Не
можешь
вернуть
время
назад
и
мучить
Sama
seba
pocitom
viny.
Себя
чувством
вины.
Chápem
čo
cítiš,
viem
že
sa
mýliš,
Понимаю,
что
ты
чувствуешь,
знаю,
что
ошибаешься,
Keď
si
myslíš
že
je
jediný.
Когда
думаешь,
что
он
единственный.
Tancuj
ako
keby
to
má
byť
posledný
krát.
Танцуй,
как
будто
это
последний
раз.
Šetri
si
slzy
a
maj
v
hlave,
že
ti
je
fajn.
Береги
слёзы
и
держи
в
голове,
что
тебе
хорошо.
Ver
mi,
on
neni
jediný.
Поверь
мне,
он
не
единственный.
Desať
takých
ako
on
ti
nájdem
do
hodiny.
Десяток
таких,
как
он,
найду
тебе
за
час.
Neplač,
lebo
neuvidíš
hviezdy
Не
плачь,
ведь
не
увидишь
звёзд,
A
za
to
on
nemôže
stáť.
А
он
в
этом
не
виноват.
To
čo
sme
budovali
roky
si
tak
neúctivo
pochovala.
То,
что
мы
строили
годами,
ты
так
неуважительно
похоронила.
Do
očí
sa
mi
pri
tom
pozerala.
Смотрела
мне
при
этом
в
глаза.
Vysvetliť
ti
to
ako
človeka
si
ma
to
ani
nenehala.
Даже
не
дала
мне
объяснить
тебе
всё
по-человечески.
Zavrela
si
dvere
a
neverila.
Закрыла
дверь
и
не
поверила.
Nahováraš
si,
že
takých
ako
som
ja
si
nájdeš
na
každom
rohu,
Уговариваешь
себя,
что
таких,
как
я,
найдёшь
на
каждом
углу,
No
sama
dobre
vieš,
že
je
to
klam.
Но
сама
прекрасно
знаешь,
что
это
ложь.
Tie
roky
čo
sme
spolu
prežili
sú
preč
a
vravíš
chvalabohu,
Те
годы,
что
мы
провели
вместе,
прошли,
и
ты
говоришь
"слава
богу",
Povedz
mi
prečo
sypeš
toľko
rán.
Скажи
мне,
зачем
сыплешь
столько
соли
на
раны?
My
dávno
neexistujeme
ako
pár.
Мы
давно
не
пара.
Ani
pár
chvíľ,
nepamätám
ako
bolo
fajn.
Даже
пары
минут
не
помню,
когда
было
хорошо.
Ale
daj
nám
iba
trochu
času,
pome
daj.
Но
дай
нам
лишь
немного
времени,
ну
давай.
Nezabúdame
na
seba,
to
si
dobre
pamätaj.
Мы
не
забываем
друг
о
друге,
это
ты
хорошо
запомни.
Tancuj
ako
keby
to
má
byť
posledný
krát.
Танцуй,
как
будто
это
последний
раз.
Šetri
si
slzy
a
maj
v
hlave,
že
ti
je
fajn.
Береги
слёзы
и
держи
в
голове,
что
тебе
хорошо.
Ver
mi,
on
neni
jediný.
Поверь
мне,
он
не
единственный.
Desať
takých
ako
on
ti
nájdem
do
hodiny.
Десяток
таких,
как
он,
найду
тебе
за
час.
Neplač,
lebo
neuvidíš
hviezdy
Не
плачь,
ведь
не
увидишь
звёзд,
A
za
to
on
nemôže
stáť.
А
он
в
этом
не
виноват.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Femina
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.