SIMA - Miamin yöt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIMA - Miamin yöt




Miamin yöt
Ночи Майами
Kun saavuin tähän paikkaan sitä tiennyt en
Когда я приехала сюда, то не знала,
Että voisin täällä viettää vaikka ikuisuuden
Что смогу провести здесь целую вечность.
Nyt sen tiedän, että kotiin enää kaipaa en
Теперь я знаю, что больше не хочу домой.
O-oo
О-оо
Karibian tuuli hieroo hiuksia
Карибский ветер ласкает мои волосы,
Rantaviiva jatkuu tuhansia kilsoja
Береговая линия тянется тысячи километров.
Täällä palmujen alla vietän tunteja
Здесь я провожу часы под пальмами.
O-oo
О-оо
Miamin yöt, pimeät ne on valoissa kiiltävät
Ночи Майами темны, но они сверкают огнями.
Yön läpi kun ajelen värit autooni piirtyvät
Когда я еду всю ночь, цвета отражаются на моей машине.
Miamin yöt pimeät ne on valoissa kiiltävät
Ночи Майами темны, но они сверкают огнями.
Yön läpi kun ajelen värit autooni piirtyvät
Когда я еду всю ночь, цвета отражаются на моей машине.
Cuba libre mojito
Куба Либре, Мохито,
Sikareissa lukee made in Hawanna
На сигарах написано "Сделано в Гаване".
Ja klubit täyttyy aina niiden savusta
И эти клубы всегда заполнены их дымом.
O-oo
О-оо
mesta taitaa olla mul se oikea
Кажется, это место для меня.
Voin yötäpäivää käyttää aurinkolaseja
Я могу носить солнцезащитные очки день и ночь,
Koska täällä siinä ei oo mitään outoa
Потому что здесь в этом нет ничего странного.
O-oo
О-оо
Miamin yöt pimeät ne on valoissa kiiltävät
Ночи Майами темны, но они сверкают огнями.
Yön läpi kun ajelen värit autooni piirtyvät
Когда я еду всю ночь, цвета отражаются на моей машине.
Miamin yöt pimeät ne on valoissa kiiltävät
Ночи Майами темны, но они сверкают огнями.
Yön läpi kun ajelen värit autooni piirtyvät
Когда я еду всю ночь, цвета отражаются на моей машине.
Miamin yöt pimeät ne on valoissa kiiltävät
Ночи Майами темны, но они сверкают огнями.
Yön läpi kun ajelen värit autooni piirtyvät
Когда я еду всю ночь, цвета отражаются на моей машине.
Miamin yöt pimeät ne on valoissa kiiltävät
Ночи Майами темны, но они сверкают огнями.
Yön läpi kun ajelen värit autooni piirtyvät
Когда я еду всю ночь, цвета отражаются на моей машине.





Writer(s): Jussi Olavi Tiainen, Mathias Lasse Alfred Hermansson, Mikko Samuel Tiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.