SIMA - Pre Teba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIMA - Pre Teba




Pre Teba
Для Тебя
Neverím na slovo "navždy", keď sa vraví ó ne,
Не верю в слово "навсегда", когда говорят о нем,
S tebou je to iné, s tebou je to iné ó je.
С тобой все иначе, с тобой все иначе, о да.
Nestihla som ti to povedať, tak vravím to dnes,
Не успела тебе сказать, так говорю сегодня,
Navždy budeš moja, navždy budeš moja BF.
Навсегда будешь моей, навсегда будешь моей лучшей подругой.
Nikto z nich ma nepozná tak, ako ma poznáš ty,
Никто из них не знает меня так, как знаешь ты,
Nikto z nich nevidí do môjho vnútra, ako vidíš ty.
Никто из них не видит мою душу, как видишь ты.
Ja viem, že niekedy nastane problém no spolu to dáme,
Я знаю, что иногда возникнут проблемы, но вместе мы справимся,
Každý deň ďakujem Bohu, za to, že ťa máme.
Каждый день благодарю Бога за то, что ты у меня есть.
Ďakujem, že moje prosby vypočul a ne raz,
Спасибо, что мои молитвы услышал не раз,
Mrzí ma, že hovorím ti to tu a teraz.
Прости, что говорю тебе это только здесь и сейчас.
Ďakujem za ľudí, ktorých mám okolo seba.
Спасибо за людей, которые меня окружают.
Ďakujem za rodinu, jeho a aj za teba.
Спасибо за семью, за него и за тебя.
Hudba hrá a my sa spolu smejeme do rána,
Музыка играет, и мы вместе смеемся до утра,
Zostali sme na parkete samé iba ty a ja.
Остались на танцполе одни только ты и я.
V dobrom či v zlom, ver mi, vždy tu budem pre teba,
В добре и зле, поверь мне, всегда буду рядом с тобой,
žiadna párty neni párty, keď začína bez teba.
Никакая вечеринка не вечеринка, если начинается без тебя.
Každý jeden deň svoj príbeh,
Каждый день имеет свою историю,
Nekonečné debaty a množstvo káv.
Бесконечные разговоры и множество чашек кофе.
A koľko máme prepísaných písmen,
И сколько у нас написано сообщений,
Toľko je tých slov, čo na srdci ešte mám.
Столько же слов еще хранится у меня в сердце.
A keď budeš smutná nemusíš mať strach,
А когда тебе будет грустно, не бойся,
Zdieľame spolu úspechy, pády a náš voľný čas.
Мы делимся друг с другом успехами, падениями и свободным временем.
Ja viem, že keď sa budeš chcieť oprieť vieš, že máš mňa,
Я знаю, что когда тебе нужно будет опереться, ты знаешь, что у тебя есть я,
A ty vieš dať mi energiu, keď ju nemám zas ja.
А ты умеешь дать мне энергию, когда ее нет у меня.
Niekedy v škole v prvej si mi skrížila cestu,
Когда-то в школе в первом классе ты пересекла мой путь,
Aj keď sme odlišné, beriem ťa jak druhú sestru.
Хотя мы разные, я считаю тебя как вторую сестру.
Na plnú hubu vykričím to celému svetu,
Во весь голос крикну об этом всему миру,
Ako každa blond potrebujem svoju brunetu.
Как и каждой блондинке, мне нужна моя брюнетка.
Hudba hrá a my sa spolu smejeme do rána,
Музыка играет, и мы вместе смеемся до утра,
Zostali sme na parkete samé iba ty a ja.
Остались на танцполе одни только ты и я.
V dobrom či v zlom, ver mi, vždy tu budem pre teba,
В добре и зле, поверь мне, всегда буду рядом с тобой,
žiadna párty neni párty, keď začína bez teba.
Никакая вечеринка не вечеринка, если начинается без тебя.
Hudba hrá a my sa spolu smejeme do rána,
Музыка играет, и мы вместе смеемся до утра,
Zostali sme na parkete samé iba ty a ja.
Остались на танцполе одни только ты и я.
V dobrom či v zlom, ver mi, vždy tu budem pre teba,
В добре и зле, поверь мне, всегда буду рядом с тобой,
žiadna párty neni párty, keď začína bez teba.
Никакая вечеринка не вечеринка, если начинается без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.