SIMA - Spolu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIMA - Spolu




Spolu
Вместе
Láska, čo mi dáva krídla
Любовь, что дарит мне крылья,
Zrýchľuje môj tep, no necháva ma dýchať.
Ускоряет пульс, но дышать позволяет.
Keď som s tebou, na chvíľu sa zastaví čas,
Когда я с тобой, на мгновение время останавливается,
Je mi jedno, čo si druhí myslia o nás.
Мне все равно, что другие думают о нас.
Srdce mi opäť búcha, keď sme spolu,
Сердце снова бьется, когда мы вместе,
Iba ty a ja, raz hore a raz dolu
Только ты и я, то вверх, то вниз.
Sused zvoní, hmm, tak dnes smolu
Сосед звонит, хмм, ну, сегодня ему не повезло.
Beží životný film a ty v ňom máš hlavnú rolu
Идет фильм моей жизни, и ты в нем играешь главную роль.
Láska, čo mi dáva krídla
Любовь, что дарит мне крылья,
Zrýchľuje môj tep, no necháva ma dýchať
Ускоряет пульс, но дышать позволяет.
Keď som s tebou, na chvíľu sa zastaví čas
Когда я с тобой, на мгновение время останавливается,
Je mi jedno, čo si druhí myslia o nás
Мне все равно, что другие думают о нас.
Srdce mi opäť búcha, keď sme spolu
Сердце снова бьется, когда мы вместе,
Iba ty a ja, raz hore a raz dolu
Только ты и я, то вверх, то вниз.
Sused zvoní, hmm, tak dnes smolu
Сосед звонит, хмм, ну, сегодня ему не повезло.
Beží životný film a ty v ňom máš hlavnú rolu
Идет фильм моей жизни, и ты в нем играешь главную роль.
Lebo
Ведь
Keď som s tebou, je mi dobre a tým pádom
Когда я с тобой, мне хорошо, и поэтому
Je mi jedno, čo vraví mama s jej rádom
Мне все равно, что говорит мама со своими советами.
Moje srdce je jediným mojim pánom
Мое сердце мой единственный господин.
Príď po mňa a rozlúčime sa nad ránom
Приезжай за мной, и мы попрощаемся только утром.
Budeme jazdiť len tak v aute
Будем просто кататься на машине,
Poďme sa milovať, zaparkuj bars kde
Давай заниматься любовью, припаркуйся где угодно.
Chytím ti hviezdu, kým mesiac zájde
Я поймаю для тебя звезду, пока луна не зайдет.
Keď lásku nehľadáš, sama si ťa nájde
Когда любовь не ищешь, она сама тебя найдет.
Aj keď nebudem tvoja prvá
Даже если я не буду твоей первой,
Chcem byť tvoja posledná
Я хочу быть твоей последней.
Navždy jediná a žiadna iná
Навсегда единственной и никакой другой.
Tvoje srdce nevyhrá
Твое сердце не победит.
Láska, čo mi dáva krídla
Любовь, что дарит мне крылья,
Zrýchľuje môj tep, no necháva ma dýchať
Ускоряет пульс, но дышать позволяет.
Keď som s tebou, na chvíľu sa zastaví čas
Когда я с тобой, на мгновение время останавливается,
Je mi jedno, čo si druhí myslia o nás
Мне все равно, что другие думают о нас.
Srdce mi opäť búcha, keď sme spolu
Сердце снова бьется, когда мы вместе,
Iba ty a ja, raz hore a raz dolu
Только ты и я, то вверх, то вниз.
Sused zvoní, hmm, tak dnes smolu
Сосед звонит, хмм, ну, сегодня ему не повезло.
Beží životný film a ty v ňom máš hlavnú rolu
Идет фильм моей жизни, и ты в нем играешь главную роль.
Lebo
Ведь
Keď som s tebou viem, že to riešenie nájdeme
Когда я с тобой, я знаю, что мы найдем решение.
Je mi jedno, čo na to naši, to zvládneme
Мне все равно, что скажут наши родители, мы справимся.
A je mi jedno všetko, čo sa toho týka
И мне все равно все, что с этим связано.
Moje srdce si ťa jednoducho pýta
Мое сердце просто просит тебя.
Chceme to, čo v láske chce každý
Мы хотим того, чего хочет каждый в любви,
Spolu zostarnúť a zostať navždy
Вместе состариться и остаться навсегда.
A nech nám slnko svieti aj v daždi
И пусть нам солнце светит даже в дождь.
A koľko dáš lásky, bodaj by vráti sa vždy
И сколько бы ты ни дал любви, пусть она всегда возвращается.
Aj keď nebudem tvoja prvá
Даже если я не буду твоей первой,
Chcem byť tvoja posledná
Я хочу быть твоей последней.
Navždy jediná a žiadna iná
Навсегда единственной и никакой другой.
Tvoje srdce nevyhrá
Твое сердце не победит.
Láska, čo mi dáva krídla
Любовь, что дарит мне крылья,
Zrýchľuje môj tep, no necháva ma dýchať
Ускоряет пульс, но дышать позволяет.
Keď som s tebou, na chvíľu sa zastaví čas
Когда я с тобой, на мгновение время останавливается,
Je mi jedno, čo si druhí myslia o nás
Мне все равно, что другие думают о нас.
Srdce mi opäť búcha, keď sme spolu
Сердце снова бьется, когда мы вместе,
Iba ty a ja, raz hore a raz dolu
Только ты и я, то вверх, то вниз.
Sused zvoní, hmm, tak dnes smolu
Сосед звонит, хмм, ну, сегодня ему не повезло.
Beží životný film a ty v ňom máš hlavnú rolu
Идет фильм моей жизни, и ты в нем играешь главную роль.
Láska, čo mi dáva krídla
Любовь, что дарит мне крылья,
Zrýchľuje môj tep, no necháva ma dýchať
Ускоряет пульс, но дышать позволяет.
Keď som s tebou, na chvíľu sa zastaví čas
Когда я с тобой, на мгновение время останавливается,
Je mi jedno, čo si druhí myslia o nás
Мне все равно, что другие думают о нас.
Srdce mi opäť búcha, keď sme spolu
Сердце снова бьется, когда мы вместе,
Iba ty a ja, raz hore a raz dolu
Только ты и я, то вверх, то вниз.
Sused zvoní, hmm, tak dnes smolu
Сосед звонит, хмм, ну, сегодня ему не повезло.
Beží životný film a ty v ňom máš hlavnú rolu
Идет фильм моей жизни, и ты в нем играешь главную роль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.