Paroles et traduction SIMA - Spolu
Láska,
čo
mi
dáva
krídla
Любовь
что
дает
мне
крылья
Zrýchľuje
môj
tep,
no
necháva
ma
dýchať.
Это
ускоряет
мой
пульс,но
помогает
мне
дышать.
Keď
som
s
tebou,
na
chvíľu
sa
zastaví
čas,
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается
на
мгновение,
Je
mi
jedno,
čo
si
druhí
myslia
o
nás.
Мне
все
равно,
что
думают
о
нас
другие.
Srdce
mi
opäť
búcha,
keď
sme
spolu,
Мое
сердце
снова
колотится,
когда
мы
вместе.
Iba
ty
a
ja,
raz
hore
a
raz
dolu
Только
ты
и
я,
вверх
и
вниз.
Sused
zvoní,
hmm,
tak
dnes
má
smolu
Сосед
звонит,
Хм,
значит,
сегодня
ему
не
повезло.
Beží
životný
film
a
ty
v
ňom
máš
hlavnú
rolu
Идет
фильм
о
жизни,
и
ты
в
нем
в
главной
роли.
Láska,
čo
mi
dáva
krídla
Любовь
что
дает
мне
крылья
Zrýchľuje
môj
tep,
no
necháva
ma
dýchať
Это
ускоряет
мой
пульс,
но
позволяет
мне
дышать.
Keď
som
s
tebou,
na
chvíľu
sa
zastaví
čas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается
на
мгновение.
Je
mi
jedno,
čo
si
druhí
myslia
o
nás
Мне
все
равно,
что
о
нас
думают
другие.
Srdce
mi
opäť
búcha,
keď
sme
spolu
Мое
сердце
снова
колотится,
когда
мы
вместе,
Iba
ty
a
ja,
raz
hore
a
raz
dolu
только
ты
и
я,
вверх
и
вниз.
Sused
zvoní,
hmm,
tak
dnes
má
smolu
Сосед
звонит,
Хм,
значит,
сегодня
ему
не
повезло.
Beží
životný
film
a
ty
v
ňom
máš
hlavnú
rolu
Идет
фильм
о
жизни,
и
ты
в
нем
в
главной
роли.
Keď
som
s
tebou,
je
mi
dobre
a
tým
pádom
Когда
я
с
тобой,
мне
хорошо,
и
поэтому
...
Je
mi
jedno,
čo
vraví
mama
s
jej
rádom
Мне
все
равно,
что
скажет
мама
со
своими
советами.
Moje
srdce
je
jediným
mojim
pánom
Мое
сердце-мой
единственный
хозяин.
Príď
po
mňa
a
rozlúčime
sa
až
nad
ránom
Приди
и
забери
меня,
и
мы
попрощаемся
утром.
Budeme
jazdiť
len
tak
v
aute
Мы
просто
поедем
в
машине.
Poďme
sa
milovať,
zaparkuj
bars
kde
Давай
займемся
любовью,
Припаркуемся
в
барах,
где
...
Chytím
ti
hviezdu,
kým
mesiac
zájde
Я
поймаю
тебе
звезду
прежде,
чем
зайдет
Луна.
Keď
lásku
nehľadáš,
sama
si
ťa
nájde
Если
ты
не
ищешь
любви,
она
найдет
тебя.
Aj
keď
nebudem
tvoja
prvá
Даже
если
я
не
первый
у
тебя.
Chcem
byť
tvoja
posledná
Я
хочу
быть
твоим
последним.
Navždy
jediná
a
žiadna
iná
Навсегда
один
и
никого
другого.
Tvoje
srdce
nevyhrá
Твое
сердце
не
победит.
Láska,
čo
mi
dáva
krídla
Любовь
что
дает
мне
крылья
Zrýchľuje
môj
tep,
no
necháva
ma
dýchať
Это
ускоряет
мой
пульс,
но
позволяет
мне
дышать.
Keď
som
s
tebou,
na
chvíľu
sa
zastaví
čas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается
на
мгновение.
Je
mi
jedno,
čo
si
druhí
myslia
o
nás
Мне
все
равно,
что
о
нас
думают
другие.
Srdce
mi
opäť
búcha,
keď
sme
spolu
Мое
сердце
снова
колотится,
когда
мы
вместе,
Iba
ty
a
ja,
raz
hore
a
raz
dolu
только
ты
и
я,
вверх
и
вниз.
Sused
zvoní,
hmm,
tak
dnes
má
smolu
Сосед
звонит,
Хм,
значит,
сегодня
ему
не
повезло.
Beží
životný
film
a
ty
v
ňom
máš
hlavnú
rolu
Идет
фильм
о
жизни,
и
ты
в
нем
в
главной
роли.
Keď
som
s
tebou
viem,
že
to
riešenie
nájdeme
Когда
я
с
тобой,
я
знаю,
мы
найдем
решение.
Je
mi
jedno,
čo
na
to
naši,
to
zvládneme
Мне
все
равно,
что
скажут
наши
родители,мы
справимся.
A
je
mi
jedno
všetko,
čo
sa
toho
týka
И
мне
плевать
на
все,
что
происходит.
Moje
srdce
si
ťa
jednoducho
pýta
Мое
сердце
просто
просит
тебя
Chceme
to,
čo
v
láske
chce
každý
Мы
хотим
того
же
что
и
все
в
любви
Spolu
zostarnúť
a
zostať
navždy
Вместе
состариться
и
остаться
навсегда,
A
nech
nám
slnko
svieti
aj
v
daždi
и
пусть
солнце
светит
на
нас
даже
в
дождь.
A
koľko
dáš
lásky,
bodaj
by
vráti
sa
vždy
И
как
много
любви
ты
даришь,
я
хочу,
чтобы
она
всегда
возвращалась.
Aj
keď
nebudem
tvoja
prvá
Даже
если
я
не
первый
у
тебя.
Chcem
byť
tvoja
posledná
Я
хочу
быть
твоим
последним.
Navždy
jediná
a
žiadna
iná
Навсегда
один
и
никого
другого.
Tvoje
srdce
nevyhrá
Твое
сердце
не
победит.
Láska,
čo
mi
dáva
krídla
Любовь
что
дает
мне
крылья
Zrýchľuje
môj
tep,
no
necháva
ma
dýchať
Это
ускоряет
мой
пульс,
но
позволяет
мне
дышать.
Keď
som
s
tebou,
na
chvíľu
sa
zastaví
čas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается
на
мгновение.
Je
mi
jedno,
čo
si
druhí
myslia
o
nás
Мне
все
равно,
что
о
нас
думают
другие.
Srdce
mi
opäť
búcha,
keď
sme
spolu
Мое
сердце
снова
колотится,
когда
мы
вместе,
Iba
ty
a
ja,
raz
hore
a
raz
dolu
только
ты
и
я,
вверх
и
вниз.
Sused
zvoní,
hmm,
tak
dnes
má
smolu
Сосед
звонит,
Хм,
значит,
сегодня
ему
не
повезло.
Beží
životný
film
a
ty
v
ňom
máš
hlavnú
rolu
Идет
фильм
о
жизни,
и
ты
в
нем
в
главной
роли.
Láska,
čo
mi
dáva
krídla
Любовь
что
дает
мне
крылья
Zrýchľuje
môj
tep,
no
necháva
ma
dýchať
Это
ускоряет
мой
пульс,
но
позволяет
мне
дышать.
Keď
som
s
tebou,
na
chvíľu
sa
zastaví
čas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается
на
мгновение.
Je
mi
jedno,
čo
si
druhí
myslia
o
nás
Мне
все
равно,
что
о
нас
думают
другие.
Srdce
mi
opäť
búcha,
keď
sme
spolu
Мое
сердце
снова
колотится,
когда
мы
вместе,
Iba
ty
a
ja,
raz
hore
a
raz
dolu
только
ты
и
я,
вверх
и
вниз.
Sused
zvoní,
hmm,
tak
dnes
má
smolu
Сосед
звонит,
Хм,
значит,
сегодня
ему
не
повезло.
Beží
životný
film
a
ty
v
ňom
máš
hlavnú
rolu
Идет
фильм
о
жизни,
и
ты
в
нем
в
главной
роли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Spolu
date de sortie
06-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.