Paroles et traduction SIMA - Taky Aky Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taky Aky Si
Ты такой, какой ты есть
Nedostupné
číslo
Номер
недоступен
Lebo
máme
voľný
víkend
Потому
что
у
нас
свободные
выходные
A
nechce
sa
nám
ísť
von
И
нам
не
хочется
выходить
Stačí
nám
len
film
a
prítmi.
Нам
достаточно
фильма
и
полумрака.
Smerujeme
do
neznáma
Мы
направляемся
в
неизвестность
Pri
tebe
žiarim
a
stáva
sa
zo
mňa
dáma
Рядом
с
тобой
я
сияю
и
становлюсь
настоящей
леди
Tancujeme
spolu
až
do
samotného
rána
Мы
танцуем
вместе
до
самого
утра
Je
gentleman
a
nerobí
zo
seba
páva
Ты
джентльмен
и
не
строишь
из
себя
павлина
A
je
sexi
ako
Channing
И
ты
сексуален,
как
Ченнинг
Opitý,
veľa
rozpráva,
no
netreba
mu
dabing
Пьяный,
много
болтаешь,
но
тебе
не
нужен
дубляж
Vraví,
že
najradšej
má
rád
kari
Говоришь,
что
больше
всего
любишь
карри
A
aj
keď
nemusím
kari
oceňujem,
že
sa
snaží,
snaží,
snaží
И
хотя
я
не
люблю
карри,
я
ценю,
что
ты
стараешься,
стараешься,
стараешься
Je
originálny,
nikomu
podobný
Ты
оригинальный,
ни
на
кого
не
похожий
Tak
trochu
nenormálny,
vždy,
keď
sa
uvoľní
Немного
ненормальный,
всегда,
когда
расслабляешься
Nepoužíva
tie
lacné
frázy
Не
используешь
эти
дешевые
фразы
Mám
pocit,
že
asi
je
ten
správny
У
меня
такое
чувство,
что
ты,
наверное,
тот
самый
Jeden
život
nám
nestačí
Одной
жизни
нам
недостаточно
Vždy
v
tvojom
objatí
Всегда
в
твоих
объятиях
Sa
cítim
v
bezpečí
Я
чувствую
себя
в
безопасности
Tak
to
skúsme
Так
давай
попробуем
Som
šťastná,
keď
si
aj
ty
Я
счастлива,
когда
счастлив
и
ты
Zostaň
presne
aký
si
Оставайся
таким,
какой
ты
есть
Nič
na
svete
nevymením
Ничего
на
свете
не
променяю
Za
tvoj
úsmev
На
твою
улыбку
A
užívam
si
ten
vibe
И
я
наслаждаюсь
этой
атмосферой
A
keď
ideme
na
večeru,
stačí
len
McDrive
И
когда
мы
идем
на
ужин,
нам
достаточно
МакДрайва
Nenosí
mi
kvety,
škoda,
ničí
ten
ribe
Ты
не
даришь
мне
цветы,
жаль,
портит
весь
кайф
Málo
spoločných
fotiek,
nepotrebujeme
like
У
нас
мало
совместных
фото,
нам
не
нужны
лайки
Rád
sa
zabáva
a
oddáva
rytmom
Ты
любишь
веселиться
и
отдаваться
ритмам
Rád
fifu
hráva,
má
víťazný
syndróm
Любишь
играть
в
FIFA,
у
тебя
синдром
победителя
A
každým
týždeň
si
ma
získava
И
каждую
неделю
ты
завоевываешь
меня
A
radšej
koná,
než
len
rozpráva
И
предпочитаешь
действовать,
а
не
просто
говорить
Je
originálny,
nikomu
podobný
Ты
оригинальный,
ни
на
кого
не
похожий
Tak
trochu
nenormálny,
vždy,
keď
sa
uvoľní
Немного
ненормальный,
всегда,
когда
расслабляешься
Je
pozorný
a
dôsledný
Ты
внимательный
и
последовательный
Mám
pocit,
že
bude
môj
posledný
У
меня
такое
чувство,
что
ты
будешь
моим
последним
Jeden
život
nám
nestačí
Одной
жизни
нам
недостаточно
Vždy
v
tvojom
objatí
Всегда
в
твоих
объятиях
Sa
cítim
v
bezpečí
Я
чувствую
себя
в
безопасности
Tak
to
skúsme
Так
давай
попробуем
Som
šťastná,
keď
si
aj
ty
Я
счастлива,
когда
счастлив
и
ты
Zostaň
presne
aký
si
Оставайся
таким,
какой
ты
есть
Nič
na
svete
nevymením
Ничего
на
свете
не
променяю
Za
tvoj
úsmev
На
твою
улыбку
Láska
je
cit
nepochopiteľný
Любовь
- это
чувство
непостижимое
Znamená,
že
iba
s
tebou
chcem
byť
Означает,
что
только
с
тобой
я
хочу
быть
Keď
skutočne
miluješ,
si
verný
Когда
действительно
любишь,
ты
верен
Ja
a
ty
sme
nerozlučiteľný
Я
и
ты
- неразлучны
Láska
je
cit
nepochopiteľný
Любовь
- это
чувство
непостижимое
Znamená,
že
iba
s
tebou
chcem
byť
Означает,
что
только
с
тобой
я
хочу
быть
Keď
skutočne
miluješ,
si
verný
Когда
действительно
любишь,
ты
верен
Ja
a
ty
sme
nerozlučiteľný
Я
и
ты
- неразлучны
Jeden
život
nám
nestačí
Одной
жизни
нам
недостаточно
Vždy
v
tvojom
objatí
Всегда
в
твоих
объятиях
Sa
cítim
v
bezpečí
Я
чувствую
себя
в
безопасности
Tak
to
skúsme
Так
давай
попробуем
Som
šťastná,
keď
si
aj
ty
Я
счастлива,
когда
счастлив
и
ты
Zostaň
presne
aký
si
Оставайся
таким,
какой
ты
есть
Nič
na
svete
nevymením
Ничего
на
свете
не
променяю
Za
tvoj
úsmev
На
твою
улыбку
Jeden
život
nám
nestačí
Одной
жизни
нам
недостаточно
Vždy
v
tvojom
objatí
Всегда
в
твоих
объятиях
Sa
cítim
v
bezpečí
Я
чувствую
себя
в
безопасности
Tak
to
skúsme
Так
давай
попробуем
Som
šťastná,
keď
si
aj
ty
Я
счастлива,
когда
счастлив
и
ты
Zostaň
presne
aký
si
Оставайся
таким,
какой
ты
есть
Nič
na
svete
nevymením
Ничего
на
свете
не
променяю
Za
tvoj
úsmev
На
твою
улыбку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sima, Skinny Tom, Tomás Gajlik
Album
Bombím
date de sortie
15-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.