SIMA - Taky Aky Si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIMA - Taky Aky Si




Taky Aky Si
Ты такой, какой ты есть
Nedostupné číslo
Номер недоступен
Lebo máme voľný víkend
Потому что у нас свободные выходные
A nechce sa nám ísť von
И нам не хочется выходить
Stačí nám len film a prítmi.
Нам достаточно фильма и полумрака.
Smerujeme do neznáma
Мы направляемся в неизвестность
Pri tebe žiarim a stáva sa zo mňa dáma
Рядом с тобой я сияю и становлюсь настоящей леди
Tancujeme spolu do samotného rána
Мы танцуем вместе до самого утра
Je gentleman a nerobí zo seba páva
Ты джентльмен и не строишь из себя павлина
A je sexi ako Channing
И ты сексуален, как Ченнинг
Opitý, veľa rozpráva, no netreba mu dabing
Пьяный, много болтаешь, но тебе не нужен дубляж
Vraví, že najradšej rád kari
Говоришь, что больше всего любишь карри
A aj keď nemusím kari oceňujem, že sa snaží, snaží, snaží
И хотя я не люблю карри, я ценю, что ты стараешься, стараешься, стараешься
Je originálny, nikomu podobný
Ты оригинальный, ни на кого не похожий
Tak trochu nenormálny, vždy, keď sa uvoľní
Немного ненормальный, всегда, когда расслабляешься
Nepoužíva tie lacné frázy
Не используешь эти дешевые фразы
Mám pocit, že asi je ten správny
У меня такое чувство, что ты, наверное, тот самый
Jeden život nám nestačí
Одной жизни нам недостаточно
Vždy v tvojom objatí
Всегда в твоих объятиях
Sa cítim v bezpečí
Я чувствую себя в безопасности
Tak to skúsme
Так давай попробуем
Som šťastná, keď si aj ty
Я счастлива, когда счастлив и ты
Zostaň presne aký si
Оставайся таким, какой ты есть
Nič na svete nevymením
Ничего на свете не променяю
Za tvoj úsmev
На твою улыбку
A užívam si ten vibe
И я наслаждаюсь этой атмосферой
A keď ideme na večeru, stačí len McDrive
И когда мы идем на ужин, нам достаточно МакДрайва
Nenosí mi kvety, škoda, ničí ten ribe
Ты не даришь мне цветы, жаль, портит весь кайф
Málo spoločných fotiek, nepotrebujeme like
У нас мало совместных фото, нам не нужны лайки
Rád sa zabáva a oddáva rytmom
Ты любишь веселиться и отдаваться ритмам
Rád fifu hráva, víťazný syndróm
Любишь играть в FIFA, у тебя синдром победителя
A každým týždeň si ma získava
И каждую неделю ты завоевываешь меня
A radšej koná, než len rozpráva
И предпочитаешь действовать, а не просто говорить
Je originálny, nikomu podobný
Ты оригинальный, ни на кого не похожий
Tak trochu nenormálny, vždy, keď sa uvoľní
Немного ненормальный, всегда, когда расслабляешься
Je pozorný a dôsledný
Ты внимательный и последовательный
Mám pocit, že bude môj posledný
У меня такое чувство, что ты будешь моим последним
Jeden život nám nestačí
Одной жизни нам недостаточно
Vždy v tvojom objatí
Всегда в твоих объятиях
Sa cítim v bezpečí
Я чувствую себя в безопасности
Tak to skúsme
Так давай попробуем
Som šťastná, keď si aj ty
Я счастлива, когда счастлив и ты
Zostaň presne aký si
Оставайся таким, какой ты есть
Nič na svete nevymením
Ничего на свете не променяю
Za tvoj úsmev
На твою улыбку
Láska je cit nepochopiteľný
Любовь - это чувство непостижимое
Znamená, že iba s tebou chcem byť
Означает, что только с тобой я хочу быть
Keď skutočne miluješ, si verný
Когда действительно любишь, ты верен
Ja a ty sme nerozlučiteľný
Я и ты - неразлучны
Láska je cit nepochopiteľný
Любовь - это чувство непостижимое
Znamená, že iba s tebou chcem byť
Означает, что только с тобой я хочу быть
Keď skutočne miluješ, si verný
Когда действительно любишь, ты верен
Ja a ty sme nerozlučiteľný
Я и ты - неразлучны
Jeden život nám nestačí
Одной жизни нам недостаточно
Vždy v tvojom objatí
Всегда в твоих объятиях
Sa cítim v bezpečí
Я чувствую себя в безопасности
Tak to skúsme
Так давай попробуем
Som šťastná, keď si aj ty
Я счастлива, когда счастлив и ты
Zostaň presne aký si
Оставайся таким, какой ты есть
Nič na svete nevymením
Ничего на свете не променяю
Za tvoj úsmev
На твою улыбку
Jeden život nám nestačí
Одной жизни нам недостаточно
Vždy v tvojom objatí
Всегда в твоих объятиях
Sa cítim v bezpečí
Я чувствую себя в безопасности
Tak to skúsme
Так давай попробуем
Som šťastná, keď si aj ty
Я счастлива, когда счастлив и ты
Zostaň presne aký si
Оставайся таким, какой ты есть
Nič na svete nevymením
Ничего на свете не променяю
Za tvoj úsmev
На твою улыбку





Writer(s): Sima, Skinny Tom, Tomás Gajlik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.