Paroles et traduction SIMA - Čas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
v
hrudi
rozbité
na
milión
dielov,
milión
snov
Это
в
груди
разбито
на
миллион
осколков,
миллион
мечтаний
Pred
sebou
milión
cielov
Передо
мной
миллион
целей
Veľa
ľudí,
veľa
lásky,
veľa
komplimentov
Много
людей,
много
любви,
много
комплиментов
Tak
veľa
hejtu,
málo
času
na
nenávisť,
viem
to
Так
много
ненависти,
мало
времени
на
неё,
я
знаю
Ľudia
chcú
dostávať,
no
zabudli
dávať
Люди
хотят
получать,
но
забыли
давать
Nechcú
prehrávať,
no
majú
zvyk
sa
vzdávať
Не
хотят
проигрывать,
но
имеют
привычку
сдаваться
Chcú
sa
rozprávať,
no
zabudli
sa
správať
Хотят
говорить,
но
забыли,
как
себя
вести
Každý
deň,
ťažko
sa
nám
spáva
Каждый
день,
нам
тяжело
уснуть
V
živote
som
stretla
veľa
ľudí,
každý
mal
svoj
príbeh
В
жизни
я
встретила
много
людей,
у
каждого
своя
история
Mal
ho
vrytý
v
hrudi,
niekedy
tá
slza
víde
Она
выгравирована
в
груди,
иногда
слеза
выходит
Čas
v
nich
zanechal
toľko
rán
a
toľko
pádov
Время
оставило
в
них
столько
ран
и
столько
падений
Tak
veľa
vízií,
toľko
nesplnených
plánov
Так
много
видений,
так
много
несбывшихся
планов
Poznám
jedno
dievča,
dnes
už
myslí
inak
Я
знаю
одну
девушку,
сегодня
она
думает
иначе
Chce
vrátiť
čas
späť,
vrátiť
aj
ten
pohár
vína
Хочет
вернуть
время
назад,
вернуть
даже
тот
бокал
вина
Mala
super
chlapa,
no
v
ten
večer
city
sa
skryli
У
неё
был
отличный
парень,
но
в
тот
вечер
чувства
скрылись
Ten
krásny
vzťah
pokazila
jedna
noc
s
iným
Эти
прекрасные
отношения
испортила
одна
ночь
с
другим
Niekedy
mám
chuť
kričať
na
ľudí
Иногда
мне
хочется
кричать
на
людей
Nik
nemôže
vedieť,
či
sa
ráno
zobudí
Никто
не
может
знать,
проснётся
ли
утром
Koľko
ľudí
by
chcelo
mať
ten
čas
znova
Сколько
людей
хотели
бы
вернуть
то
время
снова
Vrátiť
sa
sem,
no
už
len
pozerajú
na
nás
z
hora
Вернуться
сюда,
но
теперь
они
лишь
смотрят
на
нас
сверху
To
v
hrudi
rozbité
na
milión
dielov,
milión
snov
Это
в
груди
разбито
на
миллион
осколков,
миллион
мечтаний
Pred
sebou
milión
cielov
Передо
мной
миллион
целей
Veľa
ľudí,
veľa
lásky,
veľa
komplimentov
Много
людей,
много
любви,
много
комплиментов
Tak
veľa
hejtu,
málo
času
na
nenávisť,
viem
to
Так
много
ненависти,
мало
времени
на
неё,
я
знаю
Ľudia
chcú
dostávať,
no
zabudli
dávať
Люди
хотят
получать,
но
забыли
давать
Nechcú
prehrávať,
no
majú
zvyk
sa
vzdávať
Не
хотят
проигрывать,
но
имеют
привычку
сдаваться
Chcú
sa
rozprávať,
no
zabudli
sa
správať
Хотят
говорить,
но
забыли,
как
себя
вести
Každý
deň,
ťažko
sa
nám
spáva
Каждый
день,
нам
тяжело
уснуть
Každý
z
nás
začína
na
rovnakej
čiare
Каждый
из
нас
начинает
на
одной
черте
Keď
sa
nesnažíme,
zbytočný
je
talent
Если
мы
не
стараемся,
талант
бесполезен
Keď
vyprší
môj
čas,
chcem
tu
nechať
Когда
моё
время
истечёт,
я
хочу
оставить
здесь
Niečo
viac
než
len
záveť
Нечто
большее,
чем
просто
завещание
Stále
viac
až
kým
náš
život
nebude
mať
filmový
námet
Всё
больше
и
больше,
пока
наша
жизнь
не
станет
сюжетом
для
фильма
Tak
už
vypni
tú
telku,
zdvihni
tú
riť
Так
что
выключи
телевизор,
подними
свою
задницу
Nehovor,
že
sa
to
nedá,
že
niečím
sa
nedá
byť
Не
говори,
что
это
невозможно,
что
кем-то
нельзя
стать
Čas
nedá
sa
zastaviť
Время
нельзя
остановить
Tak
ako
žena
potrebuje
cit
Так
же,
как
женщине
нужна
нежность,
Tak
potrebuje
človek
zmysel
pre
ktorý
chce
žiť
Так
и
человеку
нужен
смысл,
ради
которого
он
хочет
жить
To
v
hrudi
rozbité
na
milión
dielov,
milión
snov
Это
в
груди
разбито
на
миллион
осколков,
миллион
мечтаний
Pred
sebou
milión
cielov
Передо
мной
миллион
целей
Veľa
ľudí,
veľa
lásky,
veľa
komplimentov
Много
людей,
много
любви,
много
комплиментов
Tak
veľa
hejtu,
málo
času
na
nenávisť,
viem
to
Так
много
ненависти,
мало
времени
на
неё,
я
знаю
Ľudia
chcú
dostávať,
no
zabudli
dávať
Люди
хотят
получать,
но
забыли
давать
Nechcú
prehrávať,
no
majú
zvyk
sa
vzdávať
Не
хотят
проигрывать,
но
имеют
привычку
сдаваться
Chcú
sa
rozprávať,
no
zabudli
sa
správať
Хотят
говорить,
но
забыли,
как
себя
вести
Každý
deň,
ťažko
sa
nám
spáva
Каждый
день,
нам
тяжело
уснуть
Nechceme
vrátiť
čas
späť,
lebo
stvorila
nás
Мы
не
хотим
вернуть
время
назад,
ведь
она
создала
нас
Cesta
po
ktorej
sme
prešli
až
sem
Путь,
по
которому
мы
прошли
до
сих
пор
Brácho
tak
každý
moment
si
stráž
Брат,
так
что
береги
каждый
момент
Lebo
čo
chceš,
to
aj
dáš
Потому
что
чего
хочешь,
то
и
получишь
V
nás
je
sila
zmeniť
svet,
až
kým
nevyprší
čas
В
нас
есть
сила
изменить
мир,
пока
не
истечёт
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Čas
date de sortie
11-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.