Simaga - Пацаны с моего двора - traduction des paroles en anglais




Пацаны с моего двора
Guys from My Yard
Последняя сигарета, оставляет дым
The last cigarette leaves smoke
Во мне остался лишь никотин
Only nicotine is left in me
И он знает, что не отпустит
And he knows he won't let go
И что в конце концов его погубит
And that it will eventually destroy him
Последняя сигарета, оставляет дым
The last cigarette leaves smoke
Во мне остался лишь никотин
Only nicotine is left in me
И он знает, что не отпустит
And he knows he won't let go
И что в конце концов его погубит
And that it will eventually destroy him
Yeah
Yeah
Симага
Simaga
Пацанам с моего двора!
To the guys from my yard!
Yeah
Yeah
Вроде бы недавно этот двор был не таким густым
It seems like not so long ago this yard was not so thick
Всегда считался лидером, хотя оставался простым
He was always considered a leader, although he remained simple
Как бы его дети, который выросли давно
As if his children, who had grown up long ago
С девизом всегда борись за слово своё
With the motto always fight for your word
Среди неонных плит и старых домов
Among the neon lights and old houses
Где постоянно пыль под ногами пацанов
Where there is always dust under the feet of the boys
Сдесь гитары звучали в унисон с голосом
Here the guitars sounded in unison with the voice
Знакомые мотивы на зло всем дворам
Familiar melodies to spite all the yards
Пару рыжих бутылок с дешовой водицей
A couple of ginger bottles with cheap water
Спокойно посить, просто дымом насладиться
Wear it calmly, just enjoy the smoke
Утром будил меня один из моих корешей
In the morning one of my friends woke me up
Врубай отцовский патифончик, музон по-веселей!
Turn on the father's jukebox, the music is more fun!
На лавочках обсуждаем, ночные просмотры в окно
On the benches we discuss, night viewings in the window
Кто, когда, откуда, и с кем и для чего
Who, when, where, and with whom and for what
Мне было всё ровно, мы дымили с пацанами в подъезде
I didn't care, we smoked with the guys in the entrance
Дешевый табак на тащак стащить всегда есть где
Cheap tobacco on an empty stomach, there is always where to steal
На вечер строим планы, а там как получиться
In the evening we make plans, and then how it will turn out
Будет ли жарко или небо будет хмуриться
Will it be hot or will the sky frown
Допрос, это последствие вчерашнего дня
Interrogation is a consequence of yesterday
Кто прав, кто виноват, снова ищут крайнего
Who is right, who is to blame, they are looking for the extreme again
Сейчас у каждого своя игра, пацаны с моего двора моего двора)
Now everyone has their own game, guys from my yard (from my yard)
За пазухой кроется правда, пацаны с моего двора моего двора)
The truth is hidden behind the bosom, the guys from my yard (from my yard)
Сила всегда идет за брата, за пацанов с моего двора моего двора)
Strength always follows the brother, for the guys from my yard (from my yard)
Эти дома напомнят нам те года, где бы небыли, пацаны с моего двора
These houses will remind us of those years, wherever they were, the guys from my yard
Днем, что то в гараже перебираем, о чем то
During the day, we sort out something in the garage, about something
Мечаем просто, паровозы пускаем
We just dream, we let off steam
Мы не выделяли какой восраст и какой вес
We did not distinguish between age and weight
Тут любой малый может устроить замес!
Any kid here can make a mess!
И пусть во дворе много скопилось машин
And let there be a lot of cars parked in the yard
Мать говорила строго, останься дома, сын
My mother said sternly, stay home, son
А я не слушал, и видел как всё меняется
But I didn't listen, and I saw how everything changes
Довольно сложно все в этой игре становится
Everything in this game becomes quite difficult
И мы не выбирали по какому нам жить сценарию
And we did not choose what scenario we would live
И что это за жанр я до сих пор незнаю
And I still don't know what this genre is
Этот двор воспитал и пацанов сколотил
This yard brought up and rallied the boys
Дорогу выбрал, значит во что то верил
I chose the road, which means I believed in something
Каждый где то строит своё счастье
Each one is building his own happiness somewhere
Исчезая или оставаясь со мной на связи
Disappearing or staying in touch with me
И может быть когда то эти кеды снова
And maybe someday these sneakers again
Пройдут по земле, двора родного!
They will pass through the land of their own yard!
Сейчас у каждого своя игра, пацаны с моего двора моего двора)
Now everyone has their own game, guys from my yard (from my yard)
За пазухой кроется правда, пацаны с моего двора моего двора)
The truth is hidden behind the bosom, the guys from my yard (from my yard)
Сила всегда идет за брата, за пацанов с моего двора моего двора)
Strength always follows the brother, for the guys from my yard (from my yard)
Эти дома напомнят нам те года, где бы небыли, пацаны с моего двора
These houses will remind us of those years, wherever they were, the guys from my yard
Сейчас у каждого своя игра, пацаны с моего двора моего двора)
Now everyone has their own game, guys from my yard (from my yard)
За пазухой кроется правда, пацаны с моего двора моего двора)
The truth is hidden behind the bosom, the guys from my yard (from my yard)
Сила всегда идет за брата, за пацанов с моего двора моего двора)
Strength always follows the brother, for the guys from my yard (from my yard)
Эти дома напомнят нам те года, где бы небыли, пацаны с моего двора
These houses will remind us of those years, wherever they were, the guys from my yard





Writer(s): александр круть


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.