Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERDONO (feat. Paky)
VERGEBUNG (feat. Paky)
El
dinero
habla
Das
Geld
spricht
Mi-mi-mi
sveglio
la
mattina
incazzato
Ich
wache
morgens
auf
und
bin
sauer
Accendo
l'ultima
Marlboro
Gold
del
pacco
Zünde
die
letzte
Marlboro
Gold
aus
der
Packung
an
Questa
vita,
kho,
c'ha
consumato
Dieses
Leben,
kho,
hat
uns
verbraucht
Mamma
mi
comprava
i
vestiti
all'usato
Mama
kaufte
mir
früher
gebrauchte
Kleidung
L'ho,
l'ho
trovata,
kho,
scandalizzata
Ich,
ich
habe
sie,
kho,
schockiert
vorgefunden
Quando
m'ha
sgamato
i
contanti
in
camera
Als
sie
mein
Bargeld
im
Zimmer
entdeckte
Die-die-dieci
K
chiusi
con
gli
elastici
Zehn-zehn-zehntausend
mit
Gummibändern
verschlossen
I
soldi
m'han
insegnato
la
matematica
Das
Geld
hat
mich
Mathematik
gelehrt
Se
vuoi,
ti
insegno
a
smontare
un
AK
Wenn
du
willst,
zeige
ich
dir,
wie
man
eine
AK
zerlegt
Se
vuoi,
ti
insegno
a
rubare
una
macchina
Wenn
du
willst,
zeige
ich
dir,
wie
man
ein
Auto
stiehlt
Oppure
come
si
taglia
la
bamba
Oder
wie
man
Koks
schneidet
Non
avrei
voluto
viver
quell'infanzia
Ich
hätte
diese
Kindheit
nicht
erleben
wollen
Le-Le-Lecco
city
sembrava
Nicaragua
Le-Le-Lecco
City
sah
aus
wie
Nicaragua
Spacciatore
e
qualche
Jeffrey
Dahmer
Ein
Dealer
und
irgendein
Jeffrey
Dahmer
Ti
entravo
in
casa
solo
per
due
gambe
Ich
kam
nur
wegen
zweier
Scheine
in
dein
Haus
È
per
questo
che
ero
da
tеner
chiuso
in
carcere
(frе-fre-fre-fre')
Deshalb
sollte
ich
im
Gefängnis
eingesperrt
sein
(fre-fre-fre-fre')
Frega
un
cazzo
di
sporcarmi
l'immagine
Es
ist
mir
scheißegal,
mein
Image
zu
beschmutzen
Mamma
prega
quando
esco
di
casa
Mama
betet,
wenn
ich
das
Haus
verlasse
Perché
lei
sa
di
cosa
sono
capace
(ah)
Weil
sie
weiß,
wozu
ich
fähig
bin
(ah)
A
s-,
a
suon
di
tritolo,
come
a
Capaci
Mit-mit
Dynamit,
wie
in
Capaci
Bilal
e
Mounir
riposano
in
pace
Bilal
und
Mounir
ruhen
in
Frieden
Spero
che
Dio
perdoni
i
nostri
peccati
(uah)
(uoh,
uoh,
uoh)
Ich
hoffe,
Gott
vergibt
unsere
Sünden
(uah)
(uoh,
uoh,
uoh)
Spero
che
Dio
mi
perdonerà
(lo
spero)
Ich
hoffe,
Gott
wird
mir
vergeben
(ich
hoffe
es)
Ma
so
bene
che
non
lo
farà
(uoh)
Aber
ich
weiß
genau,
dass
er
es
nicht
tun
wird
(uoh)
Tanto
siamo
già
stati
all'inferno
(ammò)
(all'inferno,
tu-tu-tu)
Wir
waren
ja
schon
in
der
Hölle
(ammò)
(in
der
Hölle,
tu-tu-tu)
Affitto
bilocale,
appartamento
(ammò)
(tu-tu)
Miete
Zweizimmerwohnung,
Apartment
(ammò)
(tu-tu)
Non
tiene
arredamento
(ammò,
ammò)
Keine
Möbel
(ammò,
ammò)
È
solo
per
tenerci
i
ferri
e
droga
dentro
(tu-tu-tu-tu)
(ammò)
(ah,
ah,
ah,
tu-tu-tu)
Es
ist
nur,
um
die
Waffen
und
Drogen
darin
aufzubewahren
(tu-tu-tu-tu)
(ammò)
(ah,
ah,
ah,
tu-tu-tu)
La
merda
l'ho
mangiata
davvero
(ammò)
Ich
habe
die
Scheiße
wirklich
gefressen
(ammò)
La
morte
l'ho
venduta
davvero
(ammò)
Ich
habe
den
Tod
wirklich
verkauft
(ammò)
Sbaglia
e
ti
sparo
per
davvero
(ammò)
(tu-tu-tu)
Wenn
du
einen
Fehler
machst,
erschieße
ich
dich
wirklich
(ammò)
(tu-tu-tu)
Ammò,
c'ho
il
dito
nel
grilletto
(ammò)
Ammò,
ich
habe
den
Finger
am
Abzug
(ammò)
Non
ho
ancora
fatto
buchi
in
testa
Ich
habe
noch
keine
Löcher
in
Köpfe
geschossen
Ma
tu
potresti
essere
il
prescelto
(ammò)
Aber
du
könntest
die
Auserwählte
sein
(ammò)
Mi
sveglio
la
mattina
incazzato
(ah-ah)
Ich
wache
morgens
sauer
auf
(ah-ah)
Vado
a
dormire
incazzato
Ich
gehe
sauer
schlafen
Vengo
da
dove
Dio
non
ci
vede
Ich
komme
von
dort,
wo
Gott
uns
nicht
sieht
Il
suo
sguardo
(sguardo)
è
nascosto
da
un
grosso
palazzo
(ah,
ah)
Sein
Blick
(Blick)
ist
von
einem
großen
Gebäude
verborgen
(ah,
ah)
'Sti
fottuti
soldi
non
mi
hanno
cambiato
Dieses
verdammte
Geld
hat
mich
nicht
verändert
Stronzo,
'sti
soldi
mi
stanno
calmando
(calmando)
Mistkerl,
dieses
Geld
beruhigt
mich
(beruhigt
mich)
La
prima
volta
che
ho
sparato
(ah-ah)
Das
erste
Mal,
als
ich
geschossen
habe
(ah-ah)
L'ho
fatto
guardando
in
alto
Habe
ich
nach
oben
geschaut
Se
vuoi,
ti
insegno
a
stare
in
strada
Wenn
du
willst,
zeige
ich
dir,
wie
man
auf
der
Straße
lebt
Se
vuoi,
ti
insegno
a
stare
in
piazza
Wenn
du
willst,
zeige
ich
dir,
wie
man
auf
dem
Platz
lebt
Se
vuoi
il
beef,
ti
compro
un
SH
Wenn
du
Beef
willst,
kaufe
ich
dir
einen
Roller
Ti
do
quattro
sberle,
poi
ti
metto
a
vendere
Ich
gebe
dir
vier
Ohrfeigen,
dann
lasse
ich
dich
verkaufen
Al
primo
avviso
scoppiamo
la
macchina
(la
macchina)
Beim
ersten
Hinweis
sprengen
wir
das
Auto
(das
Auto)
Al
secondo
ti
entriamo
dentro
casa
(ah-ah)
Beim
zweiten
kommen
wir
in
dein
Haus
(ah-ah)
La
nostra
vita
è
già
una
condanna
Unser
Leben
ist
bereits
eine
Strafe
Qua
si
spara
per
niente,
si
muore
per
niente
(ah,
ah,
ah)
Hier
wird
für
nichts
geschossen,
für
nichts
gestorben
(ah,
ah,
ah)
Spero
che
Dio
mi
perdonerà
(lo
spero)
Ich
hoffe,
Gott
wird
mir
vergeben
(ich
hoffe
es)
Ma
so
bene
che
non
lo
farà
(uoh)
Aber
ich
weiß
genau,
dass
er
es
nicht
tun
wird
(uoh)
Tanto
siamo
già
stati
all'inferno
(ammò)
(all'inferno,
tu-tu-tu)
Wir
waren
ja
schon
in
der
Hölle
(ammò)
(in
der
Hölle,
tu-tu-tu)
Affitto
bilocale,
appartamento
(ammò)
(tu-tu)
Miete
Zweizimmerwohnung,
Apartment
(ammò)
(tu-tu)
Non
tiene
arredamento
(ammò,
ammò)
Keine
Möbel
(ammò,
ammò)
È
solo
per
tenerci
i
ferri
e
droga
dentro
(tu-tu-tu-tu)
(ammò)
(ah,
ah,
ah,
tu-tu-tu)
Es
ist
nur,
um
die
Waffen
und
Drogen
darin
aufzubewahren
(tu-tu-tu-tu)
(ammò)
(ah,
ah,
ah,
tu-tu-tu)
La
merda
l'ho
mangiata
davvero
(ammò)
Ich
habe
die
Scheiße
wirklich
gefressen
(ammò)
La
morte
l'ho
venduta
davvero
(ammò)
Ich
habe
den
Tod
wirklich
verkauft
(ammò)
Sbaglia
e
ti
sparo
per
davvero
(ammò)
(tu-tu-tu)
Wenn
du
einen
Fehler
machst,
erschieße
ich
dich
wirklich
(ammò)
(tu-tu-tu)
Ammò,
c'ho
il
dito
nel
grilletto
(ammò)
Ammò,
ich
habe
den
Finger
am
Abzug
(ammò)
Non
ho
ancora
fatto
buchi
in
testa
Ich
habe
noch
keine
Löcher
in
Köpfe
geschossen
Ma
tu
potresti
essere
il
prescelto
(tu-tu-tu)
(ammò)
Aber
du
könntest
die
Auserwählte
sein
(tu-tu-tu)
(ammò)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Mattera, Saida Mohamed Lamine, Money Talks, Ft Kings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.