Simba Zawadi - 첫단추 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simba Zawadi - 첫단추




첫단추
First Button
후회할 거라면
If I'm going to regret it,
그때 했어야만
I should have done it then
컴백홈에 가살
I wrote Comeback Home
후회한 없다
I've never regretted it
말을 다음 기분에
The feeling I had after saying that
속아 넘겨
I was fooled again
번도 후회해
Never regretted it
없는 것처럼
Like I've never seen before
그렇게 말하는 멋있다고 느껴졌어
It felt cool to say that
그때 입바른 말을 참았다면 이렇게
If I had held back my honest words then
관종이라 일축되진 않았겠지
I wouldn't have been dismissed as an attention seeker
확실한 그때는 피가 끓어넘쳐
What's certain is that my blood was boiling then
썼던 가사에서 아직까지도
From the lyrics I wrote until now
냄새가
It smells like iron
피를 너무 오래
My blood for too long
끓게 두고 뒤엔
After I let it boil
오히려 피가
Rather, the blood
말라가는 같아 기대해줬던
It seems to be drying up, I was looking forward to it
형들의 관심도 빠르게 식어갔지
The interest of the brothers cooled down even faster
심바는 단추를
Simba's first button
잘못 끼웠단 말과 함께
With the words that he put it on wrong
피를 말려 가며 지킨 자존심 하나
The only thing I kept while bleeding was my pride
그게 그만한 가치가 있냐 묻는다면
If you ask me if it's worth it
다른 근사한 말은
Other nice words
한참 꾸며대야만
I have to decorate for a long time
이렇게 대답해
I answer like this
절대 후회하지 않아
I never regret it
번째 단추
My first button
빠른 길에서 뒤돌아서
I turned away from the fast track
번째 단추
My first button
처음부터 비뚤어졌지
It was crooked from the beginning
번째 단추
My first button
바른길에서 뒤돌아서
I turned away from the right path
번째 단추
My first button
끝까지
I'm at the very end
형들의 충고처럼 첫단춘 비뚤어져
Like the advice of the brothers, my first button was crooked
버린건지도 모르지
You might have thrown it away
가파른 길을 걸어
I'm walking a steep road
섭외를 문의하던
Inquiring about booking
공연기획자는 나를 차단
Concert organizer blocked me
해버렸고 없는
And a few
제안들은 혼자만을
Offers are just me
원하지 않아 팔로알토와 같은
Don't want to be on the same stage as Paloalto
공연에 섭외하겠단
When you set up a performance, I'll scout you
장사치에도 놀아나봤어
I've also been played by a merchant
그쪽 스케줄이 맞아서
Because your schedule doesn't match
내가 잘려나가
I'm cut off
그때가 돼서야 속아왔단 배웠다
It was then that I learned that I had been deceived
사랑을 받는 자의 적이 된다는
Becoming the enemy of the beloved
각오란 말을 비웃을 만큼의
Enough to laugh at the word覚悟
대가를
Give me the price
존경의 시체를 눈앞에 두고
With the corpse of respect in front of you
그에겐 분명 사랑이었을
It must have been love for him.
말들에 베였다
Cut by words
순진한 가사를 값으로 지불해서
I paid for my innocent lyrics
너희들에게 미움을 사고
You hate me
생존을 거슬러 받아
Get your survival back
나를 원하는 없을 거라는
Nobody will want me
미랠 선택해
Choose that future
절대 후회하지 않아
I never regret it
번째 단추
My first button
빠른 길에서 뒤돌아서
I turned away from the fast track
번째 단추
My first button
처음부터 비뚤어졌지
It was crooked from the beginning
번째 단추
My first button
바른길에서 뒤돌아서
I turned away from the right path
번째 단추
My first button
끝까지
I'm at the very end
증오는 쓰지만 주목은 달콤해
Hate is bitter, but attention is sweet
가질 같이 마시고
Drink two together
뒤에는 잠에 들게
And then I can't sleep
설치는 잠을 청하려
I try to get some sleep
뒤척이는 대신
Instead of tossing and turning
모금 들이켜
Listen to one more sip
채로 견디고 싶어서
I want to endure being awake
잘못 꿰었다는 단추
That first button I put on wrong
모두가 점치듯 혼자될 나의 결말도
Everyone predicts that I will be alone
조금씩 받아들이자 예전만큼
Let's accept it little by little, not as much as before
흉터를 말하지 말아 희미해져
Don't talk about the scar, it will fade
번째 단추
My first button
빠른 길에서 뒤돌아서
I turned away from the fast track
번째 단추
My first button
처음부터 비뚤어졌지
It was crooked from the beginning
번째 단추
My first button
바른길에서 뒤돌아서
I turned away from the right path
번째 단추
My first button
끝까지
I'm at the very end
후회할 거라면 그때 했어야만
If I'm going to regret it, I should have done it then
후회할 거라면 그때 했어야만
If I'm going to regret it, I should have done it then
후회할 거라면 그때 했어야만
If I'm going to regret it, I should have done it then
후회할 거라면 그때 했어야만
If I'm going to regret it, I should have done it then





Simba Zawadi - Names
Album
Names
date de sortie
11-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.