Paroles et traduction Simge Pınar - Sana Benzeyen
Sana Benzeyen
Похожий на тебя
Sana
benzeyen
insanlar
buldum
Я
нашла
людей,
похожих
на
тебя,
Hepsinde
aradığım
sendin
zaten
Во
всех
искала
тебя.
O
çocuk
değilsin,
o
kız
değilim
artık
Ты
уже
не
тот
мальчик,
я
не
та
девочка,
Bunu
bilmek
canımı
acıttı
Осознание
этого
причиняет
мне
боль.
Sana
benzeyen
insanlar
sevdim
Я
любила
людей,
похожих
на
тебя,
Kokuna
başımı
çevirdim
Поворачивалась
на
твой
запах,
Senin
sesin
içimde
çalarken
Пока
в
моей
душе
звучал
твой
голос,
Ben
kimlerle
dans
etmişim
С
кем
я
только
не
танцевала.
Kollarında
inandıran
kimdi
aşkına
Кто
в
своих
объятиях
убеждал
меня
в
своей
любви?
Şimdi
tüm
hücrelerimle
seni
unutmam
gerek
Теперь
я
должна
забыть
тебя
каждой
клеточкой
своего
существа.
Masallarınla
uyuttun
yıllar
boyunca
Ты
убаюкивал
меня
сказками
долгие
годы,
Şimdi
tüm
hücrelerimle
seni
unutmam
gerek
Теперь
я
должна
забыть
тебя
каждой
клеточкой
своего
существа.
İz
oldun,
iz
kaldın
kalbimde
Ты
стал
шрамом,
остался
отметиной
в
моем
сердце,
Beraber
büyürüz
sandım,
yanılmışım
Я
думала,
мы
будем
расти
вместе,
я
ошибалась.
Şarkılar
yalan
söylemez
Песни
не
лгут,
Beraber
ölürüz
sandım,
yanılmışım
Я
думала,
мы
умрем
вместе,
я
ошибалась.
Kollarında
inandıran
kimdi
aşkına
Кто
в
своих
объятиях
убеждал
меня
в
своей
любви?
Şimdi
tüm
hücrelerimle
seni
unutmam
gerek
Теперь
я
должна
забыть
тебя
каждой
клеточкой
своего
существа.
Masallarınla
uyuttun
yıllar
boyunca
Ты
убаюкивал
меня
сказками
долгие
годы,
Şimdi
tüm
hücrelerimle
seni
unutmam
gerek
Теперь
я
должна
забыть
тебя
каждой
клеточкой
своего
существа.
Sana
benzeyen
(insanlar)
Похожий
на
тебя
(люди),
Sana
benzeyen
(kimse)
Похожий
на
тебя
(никто),
Sana
benzeyen
(insanlar)
Похожий
на
тебя
(люди),
Sana
benzeyen
(kimse)
Похожий
на
тебя
(никто),
Sana
benzeyen
(insanlar)
Похожий
на
тебя
(люди),
Sana
benzeyen
(kimse)
Похожий
на
тебя
(никто),
Sana
benzeyen
(kimse)
Похожий
на
тебя
(никто).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simge Pınar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.