Paroles et traduction Simge - Sevmek Yüzünden - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevmek Yüzünden - Akustik
Because of Love - Acoustic
Kalk
haydi
Get
up,
let's
go
Gidiyoruz
artık
We're
leaving
now
Bu
şehirlerden
From
these
cities
Geride
bırakıp
ne
varsa
Leaving
everything
behind
Elimizde,
avcumuzda
In
our
hands,
in
our
palms
Firardayız
We
are
on
the
run
Hani
kaç
sene
verirler
ki
en
çok
kara
sevdadan?
How
many
years
do
they
give
for
the
deepest
love?
Ya
da
vursalar
Or
if
they
were
to
punish
us
Yani
yakışmaz
mı
sevmek
yüzünden?
Wouldn't
it
be
fitting
to
be
punished
for
loving?
Bitti
mi
şimdi,
umut
yok
mu?
Is
it
over
now,
is
there
no
hope?
Aşksız
mı
dünya?
Is
the
world
without
love?
Derdine
yansın,
dönedursun
Let
it
drown
in
its
sorrow,
let
it
spin
Batıyor,
battı,
batsın
It's
sinking,
it
sank,
let
it
sink
Yani
yamansın,
hem
yalansın
You
are
both
broken
and
a
liar
Bari
bizi
de
kandırma
At
least
don't
deceive
us
Ah,
günahımsa
günahımdır
Oh,
if
it's
my
sin,
then
it's
my
sin
Günahsız
öyle
sansın
Let
it
be
seen
as
if
it's
not
a
sin
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
Bostancı,
hoş
geldiniz
Bostancı,
welcome
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya)
Gönderin
sürgüne
Send
us
into
exile
Bizi
olmazdan
sayın
Consider
us
nonexistent
Hani
kaç
sene
verirler
ki
en
çok
kara
sevdadan?
How
many
years
do
they
give
for
the
deepest
love?
Ya
da
vursalar
Or
if
they
were
to
punish
us
Yani
yakışmaz
mı
sevmek
yüzünden?
Wouldn't
it
be
fitting
to
be
punished
for
loving?
Bitti
mi
şimdi,
umut
yok
mu?
Is
it
over
now,
is
there
no
hope?
Aşksız
mı
dünya?
Is
the
world
without
love?
Derdine
yansın,
dönedursun
Let
it
drown
in
its
sorrow,
let
it
spin
Batıyor,
battı,
batsın
It's
sinking,
it
sank,
let
it
sink
Yani
yamansın,
hem
yalansın
You
are
both
broken
and
a
liar
Bari
bizi
de
kandırma
At
least
don't
deceive
us
Ah,
günahımsa
günahımdır
Oh,
if
it's
my
sin,
then
it's
my
sin
Günahsız
öyle
sansın
Let
it
be
seen
as
if
it's
not
a
sin
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya,
ya-yi-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya)
(Ya-yi-ya-yi-ya-ya)
Yani
yamansın,
hem
yalansın
You
are
both
broken
and
a
liar
Bari
bizi
de
kandırma
At
least
don't
deceive
us
Ah,
günahımsa
günahımdır
Oh,
if
it's
my
sin,
then
it's
my
sin
Günahsız
öyle
sansın
Let
it
be
seen
as
if
it's
not
a
sin
Bitti
mi
şimdi,
umut
yok
mu?
Is
it
over
now,
is
there
no
hope?
(Aşksız
mı
dünya?)
(Is
the
world
without
love?)
Derdine
yansın,
(döne
dursun)
Let
it
drown
in
its
sorrow,
(let
it
spin)
Batıyor,
battı,
batsın
It's
sinking,
it
sank,
let
it
sink
Yani
yamansın,
hem
yalansın
You
are
both
broken
and
a
liar
Bari
bizi
de
kandırma
At
least
don't
deceive
us
Ah,
günahımsa
günahımdır
Oh,
if
it's
my
sin,
then
it's
my
sin
Günahsız
öyle
sansın
Let
it
be
seen
as
if
it's
not
a
sin
Teşekkür
ediyorum
Thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ersay üner, Ozan Bayraşa, Sezen Aksu, Simge Sağin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.