Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevmek Yüzünden
Wegen der Liebe
Gidiyoruz
artık
Wir
gehen
jetzt
Bu
şehirlerden
Aus
diesen
Städten
Geride
bırakıp
ne
varsa
Lassen
alles
zurück
Elimizde,
avcumuzda
Was
wir
haben
Firardayız
(firardayız)
Wir
sind
auf
der
Flucht
(auf
der
Flucht)
Hani
kaç
sene
verirler
ki
en
çok
kara
sevdadan?
Sag,
wie
viele
Jahre
geben
sie
höchstens
für
unglückliche
Liebe?
Ya
da
vursalar
Oder
wenn
sie
uns
erschießen
würden
Yani
yakışmaz
mı
sevmek
yüzünden?
Würde
es
nicht
passen,
wegen
der
Liebe?
Bitti
mi
şimdi,
umut
yok
mu?
Ist
es
jetzt
vorbei,
gibt
es
keine
Hoffnung
mehr?
Aşksız
mı
dünya?
Ist
die
Welt
ohne
Liebe?
Derdine
yansın,
dönedursun
Sie
soll
in
ihrem
Kummer
schmoren,
sich
immer
weiter
drehen
Batıyor,
battı,
batsın
Sie
sinkt,
sie
ist
gesunken,
soll
sie
doch
untergehen
Yani
yamansın,
hem
yalansın
Du
bist
so
heftig,
und
doch
eine
Lüge
Bari
bizi
de
kandırma
Täusche
wenigstens
uns
nicht
Ah,
günahımsa
günahımdır
Ach,
wenn
es
meine
Sünde
ist,
dann
ist
es
meine
Sünde
Günahsız
öyle
sansın
Soll
der
Sündlose
es
nur
glauben
Gönderin
sürgüne
Schickt
uns
ins
Exil
Bizi
olmazdan
sayın
Tut
so,
als
ob
wir
nicht
existieren
Hani
kaç
sene
verirler
ki
en
çok
kara
sevdadan?
Sag,
wie
viele
Jahre
geben
sie
höchstens
für
unglückliche
Liebe?
Ya
da
vursalar
Oder
wenn
sie
uns
erschießen
würden
Yani
yakışmaz
mı
sevmek
yüzünden?
Würde
es
nicht
passen,
wegen
der
Liebe?
Bitti
mi
şimdi,
umut
yok
mu?
Ist
es
jetzt
vorbei,
gibt
es
keine
Hoffnung
mehr?
Aşksız
mı
dünya?
Ist
die
Welt
ohne
Liebe?
Derdine
yansın,
dönedursun
Sie
soll
in
ihrem
Kummer
schmoren,
sich
immer
weiter
drehen
Batıyor,
battı,
batsın
Sie
sinkt,
sie
ist
gesunken,
soll
sie
doch
untergehen
Yani
yamansın,
hem
yalansın
Du
bist
so
heftig,
und
doch
eine
Lüge
Bari
bizi
de
kandırma
Täusche
wenigstens
uns
nicht
Ah,
günahımsa
günahımdır
Ach,
wenn
es
meine
Sünde
ist,
dann
ist
es
meine
Sünde
Günahsız
öyle
sansın
Soll
der
Sündlose
es
nur
glauben
Yani
yamansın,
hem
yalansın
Du
bist
so
heftig,
und
doch
eine
Lüge
Bari
bizi
de
kandırma
Täusche
wenigstens
uns
nicht
Ah,
günahımsa
günahımdır
Ach,
wenn
es
meine
Sünde
ist,
dann
ist
es
meine
Sünde
Günahsız
öyle
sansın
Soll
der
Sündlose
es
nur
glauben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Genco Ari, Ersay Uner, Ozan Bayrasa, Simge Sagin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.