Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BITES THE DUST
BEISST INS GRAS
Can
you
see
me?
No
Kannst
du
mich
sehen?
Nein
AG
baby,
it's
your
baby
AG
Baby,
es
ist
dein
Baby
It's
2 a.m.
and
you're
banging
my
door
Es
ist
2 Uhr
morgens
und
du
hämmerst
gegen
meine
Tür
Screaming
my
name
and
stomping
the
floor
Schreist
meinen
Namen
und
stampfst
auf
dem
Boden
Girl
I
got
neighbors
please
don't
wake
'em
up
Junge,
ich
habe
Nachbarn,
bitte
weck
sie
nicht
auf
You're
a
such
a
guest
liner
Du
bist
so
ein
Statist
Stop
acting
up
Hör
auf,
dich
so
aufzuführen
Said
I've
been
faithful
Sagte,
ich
sei
treu
gewesen
But
you
seemed
unsure
Aber
du
schienst
unsicher
Set
me
up
with
your
friend
Hast
mich
mit
deiner
Freundin
verkuppelt
You're
insecure
Du
bist
unsicher
I
took
your
fucking
bait
Ich
habe
deinen
verdammten
Köder
geschluckt
Now
you're
surprised
Jetzt
bist
du
überrascht
Did
this
to
yourself
now
you
wanna
cry
Hast
dir
das
selbst
eingebrockt,
jetzt
willst
du
weinen
You
know
I
couldn't
keep
control
Du
weißt,
ich
konnte
mich
nicht
beherrschen
Was
tipsy
and
I
couldn't
let
go
War
angetrunken
und
konnte
nicht
loslassen
And
that's
how
the
story
unfold
Und
so
entfaltet
sich
die
Geschichte
You
get
what
you
ask
for
baby
Du
bekommst,
was
du
verlangst,
Baby
I
should
I've
never
done
it
I
know
Ich
hätte
es
nie
tun
sollen,
ich
weiß
But
you're
the
one
responsible
Aber
du
bist
der
Verantwortliche
So
tell
me
baby
Also
sag
mir,
Baby
What
do
you
mean
that
I
fuck
this
up?
Was
meinst
du
damit,
dass
ich
das
vermasselt
habe?
What
do
you
mean
I
betrayed
your
trust?
Was
meinst
du
damit,
dass
ich
dein
Vertrauen
missbraucht
habe?
I'm
not
the
one
bites
the
dust
Ich
bin
nicht
diejenige,
die
ins
Gras
beißt
Bites
the
dust
Beißt
ins
Gras
I'm
not
the
one,
I'm
not
the
one
Ich
bin
nicht
diejenige,
ich
bin
nicht
diejenige
It's
3 a.m.
and
I'm
slamming
your
door
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
schlage
gegen
deine
Tür
Why
you
have
to
disrespect
me
for?
Warum
musst
du
mich
so
respektlos
behandeln?
All
I
ever
did
was
try
Alles,
was
ich
je
getan
habe,
war
es
zu
versuchen
But
all
you
ever
do
is
lie
Aber
alles,
was
du
tust,
ist
lügen
Oh,
you
say
that
I
set
you
up
Oh,
du
sagst,
dass
ich
dich
reingelegt
habe
Baby
when
you
no
be
dog
o
Baby,
wenn
du
kein
Hund
bist
You
could
have
said
"no"
Du
hättest
"Nein"
sagen
können
But
all
that
it's
water
under
bridge
now
Aber
das
ist
jetzt
alles
Schnee
von
gestern
Find
somebody
else
to
deceive
now
Such
dir
jemand
anderen,
den
du
jetzt
täuschen
kannst
It
is
kinda
hard
to
believe
now
Es
ist
irgendwie
schwer
zu
glauben
jetzt
I
ever
fell
for
a
boy
like
you
Dass
ich
jemals
auf
einen
Jungen
wie
dich
hereingefallen
bin
I
deserve
quality
now
Ich
verdiene
jetzt
Qualität
And
you
belong
to
the
streets
now
Und
du
gehörst
jetzt
auf
die
Straße
(Don't
be
a
fool
tho)
(Sei
kein
Narr)
'Cause
I
played
myself
Weil
ich
mich
selbst
gespielt
habe
Boy
when
I
played
with
you
Junge,
als
ich
mit
dir
gespielt
habe
What
do
you
mean
that
I
fucked
this
up?
Was
meinst
du
damit,
dass
ich
das
vermasselt
habe?
Yeah,
you
fucked
this
up
Ja,
du
hast
das
vermasselt
What
do
you
mean?
Was
meinst
du?
What
do
I
mean?
Was
meine
ich?
Like
you
don't
know
what's
up
Als
ob
du
nicht
wüsstest,
was
los
ist
I'm
not
the
one
bites
the
dust
Ich
bin
nicht
diejenige,
die
ins
Gras
beißt
4 a.m.
shorty's
still
outside
my
door
4 Uhr
morgens,
die
Kleine
ist
immer
noch
vor
meiner
Tür
(You're
right)
(Du
hast
Recht)
What
the
fuck
you
take
me
for?
Für
wen
zum
Teufel
hältst
du
mich?
AG
baby
is
not
your
baby
AG
Baby
ist
nicht
dein
Baby
Hah,
I'll
fuck
outta
here
Hah,
ich
verpiss
mich
von
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adekunle Kosoko, Salami Oluwaseun Abbas, Simisola Kosoko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.