Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustler (Armand van Helden remix)
Барыга (ремикс Armand van Helden)
I'm
a
Hustler
baby
Я
барыга,
детка,
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
Yeah,
I'm
a
Hustler
baby
Да,
я
барыга,
детка,
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
I'm
a
Hustler
baby
Я
барыга,
детка,
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
Yeah,
I'm
a
Hustler
baby
Да,
я
барыга,
детка,
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
The
money
to
go
to
a
record
store
Были
деньги,
чтобы
пойти
в
магазин
пластинок,
I-I
would
Я
бы,
я
бы
пошёл.
The
money
to
go
to
a
record
store
Были
деньги,
чтобы
пойти
в
магазин
пластинок,
I-I
would
Я
бы,
я
бы
пошёл.
Go,
to
the
record
store
Пойти
в
магазин
пластинок,
Go
to
the
record
store
Пойти
в
магазин
пластинок,
(Go
to
the
record
store
(Пойти
в
магазин
пластинок
Put
records
in
my
clothes)
И
спрятать
пластинки
под
одеждой)
Go,
to
the
record
store
Пойти
в
магазин
пластинок,
Go
to
the
record
store
Пойти
в
магазин
пластинок,
(Gotta
walk
out
the
record
door
(Выйти
из
магазина
пластинок
Past
that
record
man)
Мимо
продавца)
Go
to
a
record
store
Пойти
в
магазин
пластинок
And
put
it
in
my
clothes
И
спрятать
их
под
одеждой
And
walk
past
that
record
man
И
пройти
мимо
продавца
Got
to
have
the
sticky
hands
Нужны
липкие
руки,
When
your
ass
is
broke
Когда
ты
на
мели,
When
your
ass
is
broke
like
me
Когда
ты
на
мели,
как
я,
Go
to
that
record
store
Пойти
в
магазин
пластинок
Steal
some
record
man
Стырить
пластинок,
Go
to
that
record
store
Пойти
в
магазин
пластинок
Steal
some
records
man
Стырить
пластинок.
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
But
I'm
surviving
and
I
can
cope
Но
я
выживаю
и
справляюсь.
Yeah,
I'm
a
Hustler
baby
Да,
я
барыга,
детка,
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
Yeah,
I'm
a
Hustler
baby
Да,
я
барыга,
детка,
That's
what
my
daddys
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
Yeah,
I'm
a
Hustler
baby
Да,
я
барыга,
детка,
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
Yeah,
I'm
a
Hustler
baby
Да,
я
барыга,
детка,
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
And
I
got
nothing
to
do
И
мне
нечего
делать.
Can't
go
to
the
club
Не
могу
пойти
в
клуб,
So
I
guess
I
go
to
the
record
store
Так
что,
пожалуй,
пойду
в
магазин
пластинок.
Visit
my
record
man
Навещу
продавца
With
my
sticky
hands
С
моими
липкими
руками.
Walk
out
that
record
door
Выйду
из
магазина
With
the
records
in
my
clothes
С
пластинками
под
одеждой.
The
records
in
my
clothes
Пластинки
под
одеждой.
What
the
f***
is
you
gonna
do?
Что,
чёрт
возьми,
ты
собираешься
делать?
What
the
f***
is
you
gonna
do
about
it?
Что,
чёрт
возьми,
ты
собираешься
с
этим
делать?
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави.
I'm
a
Hustler
baby
Я
барыга,
детка,
(Push
it,
push
it,
push
it,
push
it)
(Дави,
дави,
дави,
дави)
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
(Push
it,
push
it,
push
it,
push
it)
(Дави,
дави,
дави,
дави)
Yeah,
I'm
a
Hustler
baby
Да,
я
барыга,
детка,
(Push
it,
push
it,
push
it,
push
it)
(Дави,
дави,
дави,
дави)
That's
what
my
daddy's
made
me
Таким
меня
папа
сделал.
(Push
it,
push
it,
push
it,
push
it)
(Дави,
дави,
дави,
дави)
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави,
Push
it,
push
it,
push
it,
push
it
Дави,
дави,
дави,
дави.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ford James Ellis, Shaw James Anthony, Johnson Charleen Jere
Album
Hustler
date de sortie
01-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.