Simidjay - Real Boyz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simidjay - Real Boyz




Real Boyz
Real Boyz
Rebeu j'ai qu'un coeur, et qu'un amour pour ma miguif
Bro, I only have one heart, and one love for my girl
J'pull up à la fonction, j'pull up avec un stizick
I pull up to the function, I pull up with a stick
J'récupère le biguif, lendemain j'me suis déjà envolé
I grab the cash, the next day I'm already gone
J'vais plus jamais rien t'donner, mon rebeu j't'ai d'jà tant donné
I'm never giving you anything again, bro, I've already given you so much
J'selem des G qui m'disent c'est quand qu'arrive la suite
I greet Gs who ask me when the sequel is coming
J'leur dis pas d'panique la miff, j'finis des clazzi-classiques
I tell them don't panic the crew, I'm finishing classics
Ca tombe des canettes la nuit, ça veut embarquer la mise
Cans are dropping at night, they want to take the pot
Toi tu fais l'gros vec des tipeu qu'on d'jà tarif ta miss
You're acting tough with chicks we've already bagged, girl
J'zone avec des bons des prodiges trop baisé par la vie
I chill with good prodigies, too fucked up by life
Tu zone avec des faux, des vieux khapteux qui s'tapent des gamines
You chill with fakes, old creeps hitting on young girls
2020 si une groupie m'chercait l'lendemain j't'ai d'jà parti
2020 if a groupie looked for me, the next day I'm already gone
Monkey D. Simidjay ça frappe des lick avec mes ratpi
Monkey D. Simidjay hitting licks with my crew
Mes sale G, si un faux rebeu m'appel il entend ma
My real Gs, if a fake bro calls me, he hears my
Messagerie, on vient à ta soirav pour faire des plans dans ta
Voicemail, we're coming to your place tonight to make plans in your
Mezzanine, rien qu'j'enchaîne les classiques j'commence à bouffer les prods
Mezzanine, I'm just chaining classics, I'm starting to eat up beats
A six, et moi j'suis un bonhomme si j'lack j'assumerai mes fautes (Cash fils)
At six, and I'm a real man, if I lack, I'll own my mistakes (Cash son)
Midnight
Midnight
J'oublie pas mes vrais
I don't forget my real ones
J'oublie pas mes vrais boys
I don't forget my real boys
Ceux qu'ont pas lacké
The ones who haven't lacked
Depuis
Since
Anh
Anh
J'oublie pas mes vrais
I don't forget my real ones
J'oublie pas mes vrais boys
I don't forget my real boys
Ceux qu'ont pas lacké
The ones who haven't lacked
Depuis
Since
La vie est belle, sans ces fils de pute
Life is good, without these sons of bitches
G fuck une fake tass, ou un suceur qui m'rebute
Fuck a fake girl, or a sucker who disgusts me
La vie est belle, sans ces p'tite tass
Life is good, without these little girls
Sans les rebeu qu'ont pas payé qui parlent chinois
Without the bros who haven't paid talking nonsense
T'fie pas à c'qu'on met sur insta, on a des train d'vie d'cafard
Don't trust what we put on Insta, we have cockroach lifestyles
Et j'sais qu'y'en a qu'ont des vices, parmi ceux qu'j'invite à ma table
And I know some have vices, among those I invite to my table
Et j'fais rien du tout par hasard j'finirai par avoir ma part
And I do nothing by chance, I'll end up getting my share
Faut j'pète ma guinz au Japon, G, c'est démodé Malaga,
I gotta pop my cherry in Japan, G, Malaga is outdated,
Fuck vos félicitations j'veux pas être félicité
Fuck your congratulations, I don't want to be congratulated
On a des centaines de sons on a des séries d'mixtapes
We have hundreds of songs, we have series of mixtapes
J'veux pas m'associer 'vec un faux donc j'préfère éviter
I don't want to associate with a fake, so I prefer to avoid
Rebeu j'préfère éviter, c'est pour ma pérennité
Bro, I prefer to avoid, it's for my longevity
Tu veux un feat? J'vais même pas t'faire payer, c'est nan
You want a feat? I'm not even gonna make you pay, it's no
Y a qu'mes rebeu day one, que j'pourrai appeler mes sang
There are only my day one bros, that I can call my blood
Ha, j'suis dans l'son j'fais + de billets qu'si j'vend
Ha, I'm in the song making more bills than if I sell
Wo, Wo, j'finis ma garo après j'rentre, rebeu
Wo, Wo, I'm finishing my blunt then I'm going home, bro
Midnight,
Midnight,
J'oublie pas mes vrais
I don't forget my real ones
J'oublie pas mes vrais boys
I don't forget my real boys
Ceux qu'ont pas lacké
The ones who haven't lacked
Depuis
Since
Anh
Anh
J'oublie pas mes vrais
I don't forget my real ones
J'oublie pas mes vrais boys
I don't forget my real boys
Ceux qu'ont pas lacké
The ones who haven't lacked
Depuis
Since






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.