Simiente Incorruptible - Son de Lie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simiente Incorruptible - Son de Lie




Son de Lie
Son de Lie
-Oye hermano te diste cuenta del nuevo tema que salió?
-Hey, brother, have you heard the new song?
-Si hermano esos locos no tienen ni un brillo
-Yes, bro. Those guys have no talent.
-Si aparte cantan pura basura loco
-Yeah, and their songs are complete garbage, man.
-Hermano deberíamos escribir algo nosotros
-Dude, we should write something ourselves.
-Si? ya escribamos algo nosotros
-Yeah? Let's do it.
-Ya! el cuaderno altoke! (ponme la pista)
-Get the notebook, man! (play the track)
Solo son de lie (son de lie) yeah!
They're just lying (lying), yeah!
Esta es la simiente incorruptible (son de mentira)
This is the incorruptible seed (they're lying)
Son de lie (son de mentira) son de lie (son de mentira)
They're lying (they're lying), they're lying (they're lying)
Son de lie yeah!
They're lying, yeah!
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Yo tengo el don tengo el flow, que descendió de los cielos
I have the gift, the flow, that descended from heaven
A Dios me cuidó desde arriba, cuando estaba en el suelo
God watched over me when I was down
No me conformo a este siglo que siempre les falla
I don't conform to this world that always fails them
Conmigo está JAH siempre peleando la buena batalla
JAH is with me, always fighting the good fight
Todos dicen lo mismo que tienen tola dinero y mujeres
Everyone says the same thing, that they have all the money and women
Pero yo tengo a Cristo, es la diferencia que en pie me mantiene
But I have Christ, that's the difference that keeps me standing
Nos llaman locos enfermos religiosos
They call us crazy, sick fanatics
Pero no importa yo oro por ti, para que no caigas en el hoyo
But it doesn't matter, I pray for you, so you don't fall into the pit
Que son millonarios oh yeah
They're millionaires, oh yeah
Que ellos son ricos oh yeah
They're rich, oh yeah
Pero no llena el vacío nah hey, ponga se vio hey
But it doesn't fill the void, nah hey, get up and go hey
Ponga se vio y salga de ese lío y cánteme algo que tenga sentido
Get up and get out of that mess and sing me something that makes sense
Que pasa mi pana que tu sientes frío, quieres el fuego
What's wrong, my friend? Are you cold? Do you want the fire?
Y no te has convertido
And you haven't been converted
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
No seré breve me extenderé lo necesario
I won't be brief, I'll elaborate as much as necessary
Incomodarte por parte, no darte un vano comentario
To make you uncomfortable, not to give you an empty commentary
Porque dices que Cristo maneja tu vida y tus temas dicen lo contrario
Because you say Christ leads your life, but your songs say otherwise
Tu presumes que eres un tiger, maduro pero sigues siendo un canario
You brag that you're a tiger, mature, but you're still a little bird
Debes de saber debes de crecer
You have to understand that you have to grow
Debes entender que el placer no se encuentra en la plata
You have to understand that pleasure is not found in money
No lo puedo creer tantos billetes de cien contenido letras tan baratas
I can't believe so many hundred-dollar bills with such cheap lyrics
En lo personal debo enfocar este material santificao'
Personally, I have to focus on this sanctified material
Vengo a exhortar de frente no de espalda ni de lao'
I come to exhort you from the front, not from the back or sideways
Solo son de lie engañado estai, camino al pozo vai
They're just lying, you're deceived, you're headed for the pit
Muerto como Moái pai para el pecado bye bye
Dead as a Moai statue, bye bye to sin
No caigas en mentiras en ruinas espinas finas
Don't fall for lies, in danger of sharp thorns
Respira camina erguida termina tu vida en vida
Breathe, walk upright, finish your life with life
Todo lo que tiene es falso, con el diablo tiene lazo
Everything he has is false, he has a connection with the devil
Hasta que el vaso rebalso, el pecado tiene un plazo
Until the cup overflows, sin has an expiration date
(Son de lie, solo son de lie)
(They're lying, they're just lying)
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Son de lie, solo son de lie
They're lying, they're just lying
Eso es mentira, eso es falsedad
That's a lie, that's a falsehood
Jesucristo es vida, esa es la verdad
Jesus Christ is life, that's the truth
Eso es mentira, eso es falsedad
That's a lie, that's a falsehood
Jesucristo es vida, esa es la verdad
Jesus Christ is life, that's the truth





Writer(s): Benjamin Israel Machuca Vazquez, Daniel Esteban Machuca Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.