Simo Soo - BLOOP! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simo Soo - BLOOP!




BLOOP!
ВЗРЫВ!
Get up out this room, I still feel sometimes blue
Встань и выйди из комнаты, я всё ещё иногда грущу,
This scar up on my heart is now a lovely new tattoo
Этот шрам в моём сердце теперь - прекрасная новая татуировка.
What else can I do? But push this life through
Что ещё я могу сделать? Только прожить эту жизнь,
A wound is just a place where all the light can enter you
Рана - это всего лишь место, куда может проникнуть свет.
Melodies to finish in this silly fucking work of art
Мелодии, которые нужно закончить в этом глупом, блин, произведении искусства,
Gotta get to business not go Synecdoche New York
Нужно браться за дело, а не сниматься в "Синекдохе, Нью-Йорк".
Everything you do, ever since you grew up
Всё, что ты делаешь с тех пор, как вырос,
Would be the hugest crime to shut that off with all that you are
Было бы величайшим преступлением - заглушить это всё, что ты есть.
Anything is possible when I look into my heart
Всё возможно, когда я смотрю в своё сердце,
Woah I'm a shooting star
О, я - падающая звезда,
Anything is possible when I look into my heart
Всё возможно, когда я смотрю в своё сердце,
Woah I'm a shooting star
О, я - падающая звезда.
The woe in me would say I got abandoned like great art
Горе во мне сказало бы, что меня бросили, как великое искусство,
But things aren't that clear cut, it matters that I see past
Но всё не так просто, важно, чтобы я видела дальше,
Some thing I had no say in, sometimes people just depart
Некоторые вещи, на которые у меня не было выбора, иногда люди просто уходят,
And whether they mean it or not, well then that's nobodies fault
И хотят ли они этого или нет, ну, это не чья-то вина.
I said that's nobodies fault, I said it's nobodies fault
Я сказала, что это не чья-то вина, я сказала, что это не чья-то вина,
Most people just do their best to live on this tiny rock
Большинство людей просто делают всё возможное, чтобы жить на этом крошечном камне.
I'm far from the only one who ever felt these bad thoughts
Я далеко не единственная, кто когда-либо испытывал эти дурные мысли.
So fuck it let's just keep going, see what's in store for all us
Так что к чёрту всё, давай просто продолжим идти и посмотрим, что нас всех ждёт.
Anything is possible when I look into my heart
Всё возможно, когда я смотрю в своё сердце,
Woah I'm a shooting star
О, я - падающая звезда.
Thinking bout all the times that you'd hold onto my hand
Думаю о всех тех временах, когда ты держал меня за руку,
I know you didn't mean to leave me all on my own here
Я знаю, ты не хотел оставлять меня здесь совсем одну,
Like that time I's in the markets and got lost there
Как в тот раз, когда я была на рынке и потерялась там,
Guess some abandonment issues just the cost yeah
Наверное, некоторые проблемы с одиночеством - это просто издержки, да.
And I can handle feeling this, it means that you were here
И я могу справиться с этим чувством, это означает, что ты был здесь,
It's just a sample of feelings, a souvenir, cheers
Это просто образец чувств, сувенир, ура.
An incidental example, won't trade that shit for nothing
Случайный пример, ни за что не променяю это дерьмо,
Bout to feel this to the full, so I can fucking heal shit
Сейчас прочувствую это сполна, чтобы я, блин, могла исцелиться.
Noticing you're losing it is actually a good thing
Замечать, что ты теряешь самообладание - это на самом деле хорошо.
In this thread
В этой теме,
Sun is shining on my body, mood rings
Солнце светит на моё тело, кольца настроения,
Vibes is naughty, shout out to my friends who helped me do things
Вибрации озорбены, привет моим друзьям, которые помогли мне сделать всё это.
I just got so caught up with the messaging and mood swings
Я просто так увлеклась сообщениями и перепадами настроения,
Memories of love not going nowhere, they're just stuck there
Воспоминания о любви никуда не делись, они просто застряли там.
I just got some new ones from those friends we'll take it from here
У меня есть новые от тех друзей, мы начнем с этого.
Pain'll fade, I'll feel less numb, and free and spring is in the air
Боль утихнет, я буду чувствовать себя менее онемевшей, свободной, и весна в воздухе.
You're still right there, no bitter end, everything infinite
Ты всё ещё здесь, нет горького конца, всё бесконечно.





Writer(s): Simo Soo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.