Simo Soo - I Feel Weird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simo Soo - I Feel Weird




Looking brighter now the candle burning on both ends
Теперь свеча выглядит ярче, она горит с обоих концов
World on fire, all my friends are feeling so distant
Мир в огне, все мои друзья чувствуют себя такими далекими.
I see them on my phone but porn don't feel that much different
Я вижу их на своем телефоне, но порно по ощущениям не сильно отличается
I spent so long working out how I could be more intimate
Я так долго думала, как бы мне быть более интимной
And don't say it could be worse 'cos that's just disservice
И не говори, что могло быть хуже, потому что это просто медвежья услуга
To this moment where we should be feeling anxious and disturbed
До этого момента, когда мы должны были бы чувствовать тревогу и встревоженный
There's no answers from these jerks
От этих придурков нет ответов
Those phonies in their glass towers
Эти мошенники в своих стеклянных башнях
They're just iPhones on the flight mode
Это просто айфоны в режиме полета
Don't give a fuck about your tone
Мне наплевать на твой тон
Shut the fuck up gеt out
Заткнись на хрен и убирайся
If I see you in the streets I'll put ya lights out
Если я увижу тебя на улице, я выключу у тебя свет.
What you thinking 'bout right now?
О чем ты сейчас думаешь?
So what you thinking 'bout right now?
Итак, о чем ты сейчас думаешь?
Well I'm a fuckin' sweetie, I'm nеver choosing the beaten path
Что ж, я чертовски милый, я никогда не выбираю проторенный путь
I seen a mask off out in the street and now I need a bath
Я увидел на улице снятую маску, и теперь мне нужно принять ванну
And now I got money but it's just stimulus, they'll take it back
И теперь у меня есть деньги, но это просто стимул, они заберут их обратно
And I wanna live so large but want the capitalism to fuckin' crash
И я хочу жить на широкую ногу, но хочу, чтобы капитализм рухнул к чертовой матери
I did the math it turns out there's hell to pay on a summer's day
Я подсчитал, и оказалось, что в летний день приходится чертовски дорого платить
I wonder how long that it'll take before these pigs will pay
Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем эти свиньи заплатят
I've seen it on the socials, I'm glad all their cars burning
Я видел это в социальных сетях, я рад, что все их машины горят
Imposter rich young moguls, not shit to say in so long
Самозваные богатые молодые магнаты, которым так долго нечего было сказать.
Shut the fuck up, get out
Заткнись на хрен, убирайся
If I see you in the streets, I'll put ya lights out
Если я увижу тебя на улице, я выключу у тебя свет
What you thinking 'bout right now?
О чем ты сейчас думаешь?
So what you thinking 'bout right now?
Итак, о чем ты сейчас думаешь?
This is hectic, this exaggeration (exaggeration)
Это суматошно, это преувеличение (преувеличение)
This is cause to run to fuckin' basements
Это повод сбежать в гребаные подвалы
And those in those power don't got what it takes yeah
И у тех, кто обладает такой властью, нет того, что для этого нужно, да
(What it takes yeah)
(Что для этого нужно, да)
The world's on fire, they go on vacation
Мир в огне, они уезжают в отпуск
Ain't no more flights but all my dreams are getting holidays
Рейсов больше нет, но все мои мечты - об отпуске.
Hey, maybe we should hang another day
Эй, может, нам стоит потусоваться в другой раз
Can't change the outside but can change the in
Не могу изменить внешнее, но могу изменить внутреннее
I'm reading Lao Tzu bumpin' Aphex Twin
Я читаю Лао-Цзы, сталкивающегося с близнецом-Афексом.
Felt so good now I feel weird, was growing now I feel weird
Было так хорошо, теперь я чувствую себя странно, рос, теперь я чувствую себя странно
How much longer will I be here?
Сколько еще я здесь пробуду?
Locked in this house, yeah I feel weird
Запертый в этом доме, да, я чувствую себя странно
You need me than I'll be here, video chat I'll be here
Я тебе нужнее, чем я буду здесь, в видеочате я буду здесь
Just to listen to the Weeknd, every day is the weekend
Просто послушать the Weeknd, каждый день - это выходные
Shut the fuck up, get out
Заткнись на хрен, убирайся
If I see you in the streets I'll put ya lights out
Если я увижу тебя на улице, я выключу у тебя свет.
What you thinking 'bout right now?
О чем ты сейчас думаешь?
So, what you thinking 'bout right now?
Итак, о чем ты сейчас думаешь?
What you thinkin' bout huh? Huh?
О чем ты думаешь, а? А?
What you? What you?
Что ты? Что ты?
What you thinkin' bout' baby?
Что ты думаешь о малыше?
What you thinkin' bout? Uh uh uh uh
О чем ты думаешь? Ух, ух, ух, ух
Oh yeah? Well that's cool
О, да? Что ж, это круто
That's cool, that's cool
Это круто, это круто





Writer(s): Simo Soo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.