Paroles et traduction Simon Benegas - The Age of Simple
The Age of Simple
Эпоха простоты
The
age
of
simple
Эпоха
простоты
The
age
of
simple
has
begun
Эпоха
простоты
началась
We
might
as
well
Нам
лучше
бы
Might
as
well
get
in
tune
right
now
Лучше
бы
нам
настроиться
на
неё
прямо
сейчас
Goodbye
to
everything
that's
dark
Попрощаться
со
всем,
что
темно
'Cause
dark
is
complicated
Потому
что
тьма
сложна
And
someday
light
will
wake
you
up
И
однажды
свет
разбудит
тебя
Might
not
be
wearing
those
same
eyes
Возможно,
ты
будешь
смотреть
другими
глазами
But
you
can't
help
it
you
can't
hide
from
Life
Но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
ты
не
можешь
спрятаться
от
Жизни
You
can't
help
it
you
can't
hide
from
Love
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
ты
не
можешь
спрятаться
от
Любви
The
age
of
peace
Эпоха
мира
The
age
of
peace
of
mind
allows
Эпоха
спокойствия
позволяет
To
see
the
beauty
Увидеть
красоту
To
see
the
beauty
through
the
eyes
Увидеть
красоту
своими
глазами
Oh
why,
why
resist?
О,
зачем,
зачем
сопротивляться?
It'll
come
to
you
sometime
Это
придет
к
тебе
когда-нибудь
Might
not
be
wearing
those
same
eyes
Возможно,
ты
будешь
смотреть
другими
глазами
Might
not
be
wearing
any
lies
Возможно,
ты
не
будешь
видеть
ложь
But
you
can't
help
it
you
can't
hide
from
Life
Но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
ты
не
можешь
спрятаться
от
Жизни
You
can't
help
it
you
can't
hide
from
Love
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
ты
не
можешь
спрятаться
от
Любви
You
can't
help
it
you
can't
hide
from
Light
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
ты
не
можешь
спрятаться
от
Света
The
age
of
simple
has
begun
Эпоха
простоты
началась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Benegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.