Paroles et traduction Simon Bookish - Carbon
Spaceship
Earth
is
buried
under
a
thick,
black
dust
Космический
корабль
"Земля"
погребен
под
толстым
слоем
черной
пыли
Buckminster
Fuller,
let
me
shake
you
by
the
hand,
I
must
Бакминстер
Фуллер,
позвольте
мне
пожать
вам
руку,
я
должен
Quick,
sketch
the
scene
in
charcoal
Быстро
набросай
сцену
углем
We're
nearly
done
(Done
in)
Мы
почти
закончили
(закончили
в)
Grind
out
a
diamond
before
the
sun
goes
supernova
Отшлифуйте
алмаз
до
того,
как
солнце
превратится
в
сверхновую
Young
man,
you
amaze
me,
architect,
visionary
Молодой
человек,
вы
поражаете
меня,
архитектор,
провидец
Young
man,
you
amaze
me,
eat
me,
eat
me,
eat
me
Молодой
человек,
вы
меня
поражаете,
съешьте
меня,
съешьте
меня,
съешьте
меня
Young
man,
you
amaze
me,
show
me
your
sweet
DNA
Молодой
человек,
вы
меня
поражаете,
покажите
мне
свою
милую
ДНК
Crystalline
debris,
show
me
Кристаллические
обломки,
покажи
мне
Lake
Michigan
exhibits
a
meniscus
of
petrol
На
озере
Мичиган
виден
мениск
из
бензина
Stare
into
the
sun
Смотри
на
солнце
Blinded
by
the
spectral
Ослепленный
призрачным
Grasp
hold
the
diamond
Хватайся,
держи
алмаз
Sketch
in
graphite
pencils
Набросок
графитовыми
карандашами
Print
10,
000
copies
Тираж
10
000
экземпляров
Use
Xerox,
use
stencils
Используйте
ксерокс,
используйте
трафареты
Young
man,
you
amaze
me,
engineer,
poet
Молодой
человек,
вы
поражаете
меня,
инженер,
поэт
Young
man,
you
amaze
me,
clothe
me,
kill
me
Молодой
человек,
вы
поражаете
меня,
одеваете
меня,
убиваете
меня
Young
man,
you
amaze
me,
show
me
your
sweet
DNA
Молодой
человек,
вы
меня
поражаете,
покажите
мне
свою
милую
ДНК
Observing
this
C60,
show
me
Наблюдая
за
этим
C60,
покажи
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tori Amos, Tori Ellen Amos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.