Simón Díaz - Cristal (feat. Gualberto Ibarreto) - traduction des paroles en allemand




Cristal (feat. Gualberto Ibarreto)
Cristal (feat. Gualberto Ibarreto)
Usted si que es bien bonita señorita
Sie sind wirklich wunderschön, Fräulein
Tiene la boca de caña dulce recién cortá
Ihr Mund ist wie frisch geschnittenes Zuckerrohr
Usted si que es bien bonita señorita
Sie sind wirklich wunderschön, Fräulein
Tiene la sonrisa como las flores de resedal.
Ihr Lächeln ist wie die Blüten des Resedastrauchs.
Cristal, bonita como el turpial
Kristall, schön wie der Trupial
Que canta en el morichal de sus cabellos
Der im Morichal Ihres Haares singt
Y la mirada, la cascada
Und Ihr Blick, der Wasserfall
Que me moja el corazón
Der mein Herz benetzt
Y yo que muero de soledad
Und ich, der ich vor Einsamkeit sterbe
Tengo la yegua ensillá para los dos
Habe die Stute für uns beide gesattelt
Y yo que muero de soledad
Und ich, der ich vor Einsamkeit sterbe
Tengo la yegua ensillá para los dos
Habe die Stute für uns beide gesattelt
Mango de hilacha caracha es mi muchacha
Mango de Hilacha Caracha ist mein Mädchen
Con esos ojos tan lindos de tamarindo
Mit diesen wunderschönen Augen wie Tamarinde
Y yo que muero de soledad
Und ich, der ich vor Einsamkeit sterbe
Tengo la yegua ensillá para los dos
Habe die Stute für uns beide gesattelt
Y yo que muero de soledad
Und ich, der ich vor Einsamkeit sterbe
Tengo la yegua ensillá para los dos
Habe die Stute für uns beide gesattelt
Usted si que es bien bonita señorita
Sie sind wirklich wunderschön, Fräulein
Con su boca de caña dulce recién cortá
Mit Ihrem Mund wie frisch geschnittenes Zuckerrohr
Usted si que es bien bonita señorita
Sie sind wirklich wunderschön, Fräulein
Y la sonrisa como las flores de resedal.
Und Ihr Lächeln wie die Blüten des Resedastrauchs.
Cristal, bonita como el turpial
Kristall, schön wie der Trupial
Que canta en el morichal de sus cabellos
Der im Morichal Ihres Haares singt
Y la mirada, la cascada
Und Ihr Blick, der Wasserfall
Que me moja el corazón
Der mein Herz benetzt
Y yo que muero de soledad
Und ich, der ich vor Einsamkeit sterbe
Tengo la yegua ensillá para los dos
Habe die Stute für uns beide gesattelt
Y yo que muero de soledad
Und ich, der ich vor Einsamkeit sterbe
Tengo la yegua ensillá para los dos
Habe die Stute für uns beide gesattelt
Mango de hilacha caracha es mi muchacha
Mango de Hilacha Caracha ist mein Mädchen
Con esos ojos tan lindos de tamarindo
Mit diesen wunderschönen Augen wie Tamarinde
Y yo que muero de soledad
Und ich, der ich vor Einsamkeit sterbe
Tengo la yegua ensillá para los dos
Habe die Stute für uns beide gesattelt
Y yo que muero de soledad
Und ich, der ich vor Einsamkeit sterbe
Tengo la yegua ensillá para los dos
Habe die Stute für uns beide gesattelt





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.