Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristal (feat. Gualberto Ibarreto)
Cristal (feat. Gualberto Ibarreto)
Usted
si
que
es
bien
bonita
señorita
Sie
sind
wirklich
wunderschön,
Fräulein
Tiene
la
boca
de
caña
dulce
recién
cortá
Ihr
Mund
ist
wie
frisch
geschnittenes
Zuckerrohr
Usted
si
que
es
bien
bonita
señorita
Sie
sind
wirklich
wunderschön,
Fräulein
Tiene
la
sonrisa
como
las
flores
de
resedal.
Ihr
Lächeln
ist
wie
die
Blüten
des
Resedastrauchs.
Cristal,
bonita
como
el
turpial
Kristall,
schön
wie
der
Trupial
Que
canta
en
el
morichal
de
sus
cabellos
Der
im
Morichal
Ihres
Haares
singt
Y
la
mirada,
la
cascada
Und
Ihr
Blick,
der
Wasserfall
Que
me
moja
el
corazón
Der
mein
Herz
benetzt
Y
yo
que
muero
de
soledad
Und
ich,
der
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Habe
die
Stute
für
uns
beide
gesattelt
Y
yo
que
muero
de
soledad
Und
ich,
der
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Habe
die
Stute
für
uns
beide
gesattelt
Mango
de
hilacha
caracha
es
mi
muchacha
Mango
de
Hilacha
Caracha
ist
mein
Mädchen
Con
esos
ojos
tan
lindos
de
tamarindo
Mit
diesen
wunderschönen
Augen
wie
Tamarinde
Y
yo
que
muero
de
soledad
Und
ich,
der
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Habe
die
Stute
für
uns
beide
gesattelt
Y
yo
que
muero
de
soledad
Und
ich,
der
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Habe
die
Stute
für
uns
beide
gesattelt
Usted
si
que
es
bien
bonita
señorita
Sie
sind
wirklich
wunderschön,
Fräulein
Con
su
boca
de
caña
dulce
recién
cortá
Mit
Ihrem
Mund
wie
frisch
geschnittenes
Zuckerrohr
Usted
si
que
es
bien
bonita
señorita
Sie
sind
wirklich
wunderschön,
Fräulein
Y
la
sonrisa
como
las
flores
de
resedal.
Und
Ihr
Lächeln
wie
die
Blüten
des
Resedastrauchs.
Cristal,
bonita
como
el
turpial
Kristall,
schön
wie
der
Trupial
Que
canta
en
el
morichal
de
sus
cabellos
Der
im
Morichal
Ihres
Haares
singt
Y
la
mirada,
la
cascada
Und
Ihr
Blick,
der
Wasserfall
Que
me
moja
el
corazón
Der
mein
Herz
benetzt
Y
yo
que
muero
de
soledad
Und
ich,
der
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Habe
die
Stute
für
uns
beide
gesattelt
Y
yo
que
muero
de
soledad
Und
ich,
der
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Habe
die
Stute
für
uns
beide
gesattelt
Mango
de
hilacha
caracha
es
mi
muchacha
Mango
de
Hilacha
Caracha
ist
mein
Mädchen
Con
esos
ojos
tan
lindos
de
tamarindo
Mit
diesen
wunderschönen
Augen
wie
Tamarinde
Y
yo
que
muero
de
soledad
Und
ich,
der
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Habe
die
Stute
für
uns
beide
gesattelt
Y
yo
que
muero
de
soledad
Und
ich,
der
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Habe
die
Stute
für
uns
beide
gesattelt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.